О мудрости вымысла
Шрифт:
Товарищ — опора в беде, врач во время болезни, он тот, кто жертвует собою в минуту смертельной опасности.
Что может быть на свете лучше товарища? Зачем же ты ненавидишь товарищей, зачем враждуешь и споришь?
Я видел много хороших людей, которые расходились с родителями и братьями и шли рука об руку с товарищами. В товарище нет вражды, в нем — одна только любовь. Рукха рассказал ему притчу:
12 САЛАМАНДРА
В Индии водится существо, которое зовется саламандрой. Оно рождается
Царь той страны носит одежду из кожи саламандры, потому что она даст прохладу.
Саламандра так создана, что умирает, если лишить ее огня, а другие твари сгорают, если их коснется огонь.
Подобно тому как различны по своим свойствам птицы, так же различны и люди.
У тебя такая природа, что ты любишь всех людей, а я всех ненавижу. Не то чтоб я их ненавидел, по меня ненавидят за то, что я предан царю, никого, кроме него, не хочу знать и никому не потворствую. Пока жив царь, я ни в ком не нуждаюсь, у вас же у всех есть другие привязанности, у вас другого рода связи.
Л иначе перед кем и в чем я провинился, почему вы попусту враждуете со мною?
Рассказал Рукха притчу:
131 ТРИ ДРУГА
Жили три товарища: один был человек, достойный всякого почтения, преданный своему господину нe причинявший никому зла, честный и правдивый, двое же других были лживы и вероломны. Эти двое пытались склонить его к измене, он же говорил им:
— Нет, о братья, это нехорошо! Нарушающий верность своему господину ненавистен и богу и людям. Воздержитесь же от злодеяния!
Они стали ему врагами и оклеветали его перед господином. Но, несмотря на все их усилия, господин не внял их наветам; тогда они ночью накинули веревку иа шею своему товарищу и задушили его.
— Вы хотите поступить со мною так же, — разве я не вижу? Ты превозносишь передо мною товарища; я тоже хочу иметь товарища, но согласного со мною, желающего мне добра, делающего мне добро, не причиняющего мне рреда, смело взывающего к царю о милости, а не разорителя, соперника и врага, ждущего моей гибели. Да пошлет нам бог таких товарищей, какие вы сами, и такую дружбу, какую вы мне готовите.
Рассказал везир притчу:
122 БЕДНЯК И ГОРШОК С МАСЛОМ
Шел бедняк по дороге и нашел горшок с маслом. Взял он горшок, продел палку сквозь ушко, вскинул палку на плечо и пошел дальше, говоря в сердце своем:
«Вот господь соблаговолил даровать мне богатство. Пойду в город, продам масло за полмарчили, куплю двенадцать петушков, принесу домой, выкормлю, выхолощу, разжиреют они у меня, и продам по абазу каждого каплуна. На эти деньги куплю поросят, выращу, откормлю, выхолощу и продам каждого борова за два марчили. На эти деньги куплю молоденьких бычков, —
В мечтах своих он уже наложил арбу дров и вез их в город продавать. Повстречался ему па пути мост, oн и подумал: «На мост бык сам ни за что не пойдет, подгоню — ка я его», — крикнул: Арно!» размахнулся палкой и хлопнул горшком о мост; горшок разбился, масло вытекло. И развеялось вмиг его воображаемое богатство.
— И ты также много чего задумываешь и мысленно богатеешь, но сейчас ты надумал нечто такое, что, с помощью божьей, не только не осуществится, но погубит тебя самого.
Рукха в ответ рассказал ему притчу:
123 ДВА ДЕРВИША
Пришли в Испагань два дервиша. Один из них предстал перед шахом. И шах спросил его:
— Ты обошел множество стран, что попалось тебе самое что ни на есть необыкновенное?
Дервиш ответил:
— Много я видел чудес, но прошлого ночью случилось нечто столь чудесное и удивительное, чего я нигде еще не видел. В полночь прилетела огромная птица, схватила целый караван-сарай и унесла его вместе с людьми, верблюдами, домами и оградой.
Шах рассердился н прогнал его:
— Как можно рассказывать такие небылицы, будто птица подняла и унесла целый караван-сарай и все, что в нем и вокруг него было!
Уличенный во лжи дервиш пришел к товарищу и рассказал ему обо всем. Товарищ разбранил его и сказал так:
— Я надеялся, что ты вернешься с прибытком, а тебя за вранье прогнали с пустыми руками. Как ты мог сказать, будто птица унесла караван-сарай? Сказал бы, что она похитила верблюда или лошадь.
При этом дервиш подумал: «Пойду — ка я и оберну ложь моего товарища правдой».
Предстал он перед шахом, шах спросил его:
— Ты обошел множество стран, что попалось тебе самое что ни на есть необыкновенное?
Дервиш доложил ему:
— Много видел я на свете чудес, но такого чудесного и удивительного, что представилось мне здесь позапрошлой ночью, я не видел нигде. Едва запели петухи, как с неба посыпались верблюжья голова, ноги, обрубки коня, обломки кирпича и черепицы. Я не мог уснуть до зари.
Изумился шах и сказал:
— Вчерашний дервиш сказал, оказывается, правду, напрасно я его прогнал.
Он поверил дервишу и щедро его одарил.
— Вы втроем сговорились: чуть солжет один из вас, другой тотчас скажет царю такое слово, что царь верит, а я посрамлен.
Рассказал Леон притчу:
124 КРЕСТЬЯНИН И ТРИ ЗМЕИ
Пошел человек жать свое поле. Видит — играют две змеи. Одна из них сбила другую па землю, очертила вокруг нее круг и уползла.
Подползла еще одна змея, увидела, что та лежит, очерченная кругом, и, чтобы не нарушить заклятья, подобралась, прыгнула, упала внутри круга, убила ту змею, снова выпрыгнула и уползла.