О началах и концах света: Рождение и гибель мира в мифологии, религии и науке
Шрифт:
Тюр достаточно спокойно отнесся к потере руки. Когда Локи в перебранке упомянул отгрызенную руку, Тюр ответил:
Я лишился руки,
а Хродрвитнир где твой!
Оба терпим потерю;
но тяжко и Волку
в цепях дожидаться
заката богов {319} .
Тюр, обращаясь к Локи, называет Фенрира «твой». Действительно, согласно пророчеству вёльвы, в последней битве Локи и Фенрир окажутся по одну сторону фронта. Асы знали об этом, однако продолжали относиться к Локи как к близкому родственнику и другу и не принимали против него никаких превентивных мер. Правда, в конце концов они изловили Локи, привязали его к трем камням, и «…так он будет лежать в оковах до Гибели Богов» {320} . Но сделали это не потому, что он станет их противником в дни Рагнарёка, а потому, что творимые им задолго до этого события бесчинства переполнили чашу их терпения… Столь же философски они относились и к Фенриру. По этому поводу один из героев «Младшей Эдды» спросил: «Мерзких детей
319
СЭ. Перебранка Локи. Строфа 39.
320
МЭ. С. 87–88.
321
МЭ. С. 52.
Отметим, что обе «Эдды» много говорят про волков и псов, которые примут участие в Рагнарёке, но сведения о них противоречивы, и не всегда понятно, кто из этих зверей является Фенриром, а кто нет. В частности, в «Младшей Эдде» упомянут «сильнейший из волков по имени Лунный Пес». Сильнейший из волков – это, безусловно, Фенрир, и принято считать, что под Лунным Псом подразумевается именно он {322} . Но в обеих «Эддах» упомянут также некий пес Гарм, описание которого, а также и биография (как прошлая, так и грядущая) очень схожи с описанием и биографией Фенрира. В «Старшей Эдде» Гарм аттестован как «лучший пес» {323} – понятно, что имеются в виду его сила и боевые, а не душевные качества. «Младшая Эдда» уточняет: «Нет его опасней» {324} . Гарм тоже сидит на привязи, дожидаясь Рагнарёка. С началом последней битвы он, как и Фенрир, разорвет путы и вступит в бой на стороне хтонических сил. И самое главное: если волк Фенрир назван Лунным Псом, то пес Гарм в «Прорицании вёльвы» трижды назван волком (хотя и не напрямую). В оригинальном древнеисландском тексте к нему четырежды применяется слово freki, означающее «жадный», «прожорливый» {325} . Но это же слово употребляется в древнеисландской поэзии как хейти (т. е. поэтический синоним) волка {326} . Недаром два из пяти известных авторам настоящей книги переводов «Старшей Эдды» на русский язык называют его волком. Если, например, в переводе А. И. Корсуна сказано:
322
Младшая Эдда. – Л., 1970. С. 227, прим. 26.
323
СЭ. Речи Гримнира. Строфа 44.
324
МЭ. С. 91.
325
Прорицание вёльвы. Строфы 44, 49, 54, 58. Перевод слова freki см.: текст-билингва «Прорицание вёльвы» / Пер. Т. Михалёвой. Интернет-публикация: http://norroen.info/src/edda/voluspa/rum.html.
326
МЭ. С. 163.
Гарм лает громко
у Гнипахеллира,
привязь не выдержит –
вырвется Жадный {327} , –
то С. Свириденко эти же строки перевела так:
Залаял пес Гарм у пещер Гнипагэллира:
Узы расторгнуты, вырвался Волк! {328}
Т. Михалёва, выполнившая подстрочный перевод «Прорицания вёльвы» на русский язык, снабдила слово «жадный» комментарием «Волк Фенрир» {329} .
327
СЭ. Прорицание. Строфы 44, 49, 54, 58.
328
Прорицание провидицы. Строфы 44, 49, 58 // Эдда. Скандинавский эпос / Пер. С. Свириденко. – М., 1917. С. 105, 107, 110.
329
Старшая Эдда. Прорицание вёльвы / Пер. Т. Михалёвой. Интернет-публикация:Строфа 44 и прим. 134.
Короче говоря, есть некоторые основания думать, что Гарм и Фенрир – это разные имена одного и того же представителя семейства псовых {330} . Хотя надо отметить, что в одном из мест «Младшей Эдды» (в описании Рагнарёка) эти два имени безусловно относятся к разным персонажам {331} .
Что касается другого сына Локи от великанши Ангрбоды, Мирового Змея, он тоже дожидается начала Рагнарёка, хотя и не сидит на привязи, а плавает в мировом океане. Бог-ас Тор однажды поймал его на удочку, использовав в качестве насадки бычью голову. Но его товарищ по рыбалке, великан Хюмир, испугался Змея и перерезал леску. Змей стал погружаться
330
См., например: Старшая Эдда / Пер. А. И. Корсуна. – М.; Л., 1963. С. 218, прим. 54.
331
МЭ. С. 91.
332
Излагается и цит. по: МЭ. С. 80–81.
333
СЭ. Прорицание. Строфы 50, 56.
Кроме того, в последней битве против асов сразятся многочисленные великаны. Так, Снорри сообщает, что в войске, штурмующем небо, будут «все инеистые великаны» {334} . В «Старшей Эдде» упомянуты «сыны великанов», плывущие к месту битвы вместе с Локи, Фенриром и жителями Муспелля {335} . Впрочем, по имени в обеих «Эддах» назван лишь один из них – некто Хрюм (не считая Сурта – он стоит особняком от остальных великанов как обитатель Муспелльсхейма).
334
МЭ. С. 90.
335
СЭ. Прорицание. Строфа 51.
Таково воинство, которому предстоит вступить в последнюю битву и принести гибель скандинавским богам и всему их миру.
Боги, в свою очередь, готовят армию для того, чтобы противостоять силам зла. Правда, их цели не вполне понятны, ведь вёльва предсказала асам поражение, более того, она подробно поведала Одину, кто из богов и как погибнет во время Рагнарёка. Тем не менее Один собирает в Вальхалле «воинов храбрых, убитых в бою» {336} – эйнхериев, которые ежедневно тренируются, готовясь выступить на стороне асов в последней битве. Общая вместимость Вальхаллы известна, в «Старшей Эдде» говорится:
336
СЭ. Речи Гримнира. Строфа 8.
Пять сотен дверей
и сорок еще
в Вальхалле, верно;
восемьсот воинов
выйдут из каждой
для схватки с Волком {337} .
Несложный подсчет показывает, что к началу Рагнарёка Вальхалла должна вмещать 432 000 человек. Впрочем, помимо Вальхаллы, для погибших воинов в Асгарде имеется еще одно отделение «рая» – Фолькванг, которым ведает, как ни странно, богиня плодородия и любви Фрейя:
…там Фрейя решает,
где сядут герои;
поровну воинов,
в битвах погибших,
с Одином делит {338} .
337
СЭ. Речи Гримнира. Строфа 23.
338
СЭ. Речи Гримнира. Строфа 14.
Итого к началу Рагнарёка в войске Одина окажутся более 850 000 эйнхериев. Хотя главными участниками битвы, согласно «Прорицанию вёльвы», станут асы.
Рагнарёку будут предшествовать предсказанные вёльвой знамения, а именно войны и падение нравов.
Братья начнут
биться друг с другом,
родичи близкие
в распрях погибнут;
тягостно в мире,
великий блуд,
век мечей и секир,
треснут щиты,
век бурь и волков
до гибели мира;
щадить человек
человека не станет {339} .
339
СЭ. Прорицание. Строфа 45.
Снорри рисует эту картину подробнее. Он сообщает, что сначала придут «три зимы с великими войнами по всему свету. Братья из корысти убивают друг друга, и нет пощады ни отцу, ни сыну в побоищах и кровосмешении». В следующие три года ожидаются природные катаклизмы: «…Наступает лютая зима, что зовется Фимбульветр. Снег валит со всех сторон, жестоки морозы, и свирепы ветры, и совсем нет солнца. Три таких зимы идут сряду, без лета».
После чего начнется собственно Рагнарёк. Снорри пишет:
«И тогда свершится великое событие: Волк поглотит солнце, и люди почтут это за великую пагубу. Другой же волк похитит месяц, сотворив тем не меньшее зло. Звезды скроются с неба. И вслед за тем свершится вот что: задрожит вся земля и горы так, что деревья повалятся на землю, горы рухнут, и все цепи и оковы будут разорваны и разбиты. И вот Фенрир Волк на свободе, и вот море хлынуло на сушу, ибо Мировой Змей поворотился в великанском гневе и лезет на берег» {340} .
340
Излагается и цит. по: МЭ. С. 89.