Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О сказках, и не только о них
Шрифт:

И Григ улыбнулся. Так, что меня передёрнуло. Хотя, он явно добивался другого эффекта.

— Гордон и Мэррой — высокомерные ублюдки, — сказал маг. И я с ним согласилась. — Каждый из них ведёт свою игру, и если своего товарища, — тут он издевательски ухмыльнулся, — я вижу насквозь — он хочет забрать Алмаз Сандерланда, который ему никогда не подчинится, то что задумал Мэррой мне неясно. Он сделал нам очень заманчивое предложение… очень… и в его описании всё выглядит невероятно легко, но, в таком случае, почему же он не сделал этого сам?

А он пытался, — подумала я. Но вслух говорить не стала.

— Твой

друг обречён, — сказал мне маг, и я не стала с ним спорить. В конце концов, это он мне должен свои планы выболтать, а не я ему. — И тебе надо подумать о себе. Ты знаешь, что Мэррой собирается тебя забрать?

Интересно, зачем? Сделает чучело на память?

Через полчаса я спустилась к Мэррою. У меня был свой собственный план, не имеющий ничего общего с планом Грига, и после которого, вероятно, Мэррой меня собственными руками придушит.

Он сидел в гостиной за столом и листал какие-то записи. Пособие «Как убить лучшего друга» мрачно предположила я, чтобы как-то разогнать окутывающий меня страх и отвлечься от волнения. А вдруг Шеррайг ошибся и моё лечение не приведёт к «заражению» проклятием? С другой стороны, а что я вообще теряю?

— Лорд Мэррой, — окликнула его я, и, когда он повернулся, от души расцарапала ему лицо левой рукой. И тут же залечила правой, стараясь не думать, что я использую дар по сути для убийства.

Кажется, его первой реакцией было меня ударить… или как раз придушить, он даже успел привстать, но тут ему стало не до меня, он охнул и стремительно бледняя опустился обратно на стул. Я видела, как его медленно окутывало пеленой проклятия… и, так как он ничего не делал, начала волноваться. По моему плану, он должен был сразу признать своё «детище», и обезвредить его. А он бледнел, скрючивался на стуле, и всё.

— Ну же! — не выдержала я. — Это твоё собственное проклятие, которое ты наслал на Шеррайга. Давай же, обезвреживай!

Удивительно, но это его как-то подстегнуло — он выхватил откуда-то нож, полоснул себя по руке — Шеррайг вроде и предполагал, что обезвреживается кровью Мэрроя, и быстро что-то забормотал.

В какой-то момент мне стало плохо, не больно, как когда проклятие накрыло меня в ту недобрую ночь, просто закружилась голова, и я чуть не упала. А когда пришла в себя, лорд Мэррой держал меня за горло, и в глазах его была смерть.

— Дрянь, — сказал сиятельный лорд. — Ну какая же ты дрянь… Впрочем, — тут его взгляд скользнул по лицу и опустился ниже, — оказывается, вполне симпатичная дрянь. Я разберусь с тобой после… с удовольствием разберусь, — предвкушающе улыбнулся он.

А я размышляла — плевать ему в лицо, в надежде, что быстро прибьёт или ещё на что-то пока можно надеяться? Отпускать меня Мэррой не спешил, всё так же держал рукой за горло и рассматривал.

— Если бы я знал, — вдруг продолжил он, — что проклятие заморожено, а не обезврежено, я бы просто подождал. Ещё немного подождал. Ты даже представить не можешь, как это было больно — отдирать часть себя, чтобы не зацепило проклятием…

Представить я не могла, но помнила — Шеррайг говорил, что это сродни отрезанию ноги или руки самому себе. И радовался. И тут до меня, наконец, дошло.

Мне вовсе не надо отдавать свою энергию Шеррайгу, мне надо его

исцелить. Вырастить ему новую силу и способности. Как новую руку или ногу. Просто исправить, сделать опять так, как задумывала природа.

Кажется, лорд ещё что-то говорил, возможно, угрожал… но я уже не слушала, я сосредоточилась на своём даре. Он ощущался как маленькое тёплое солнышко в районе солнечного же сплетения. Он застоялся, и хотел творить. Но его было мало, слишком мало, чтобы исправить сделанное Мэрроем. И я стала искать дальше — Шеррайг ведь говорил, что людская энергия неразрывно связана с душой, значит, мне нужна душа… И ещё мне нужен пациент… хотя… я же могу воздействовать и на то, что в Мэррое. Это ведь часть Шеррайга… и она должна к нему вернуться.

Я не знала, как это надо делать, я просто очень-очень хотела, чтобы Шеррайг стал… целым. Потому что он должен жить. Так правильно. И мне было совершенно всё равно что происходит со мной — кажется, Мэррой отпустил меня и что-то говорил… даже тряс меня за плечи… но это было уже бесполезно — я переплавляла в исцеляющую энергию все свои воспоминания, моменты счастья и несчастья, всю себя. И когда энергии стало даже слишком много, я направила её на чужеродное в Мэррое — сейчас я видела очень даже ясно, где его сила, а где заимствованная. Я ещё успела увидеть, как заимствованная сила слилась с моей и исчезла, и без сил осела на пол, а в голове была мысль: ещё, надо было отдать ещё. Чуточку больше.

Глава 16

Шеррайг

Странности начались где-то через полчаса после того, как он обнаружил записки. Сначала всколыхнулось проклятие, и он успел испугаться за Аю — неужели ей пришлось применить это последнее средство самозащиты? Но проклятие вдруг рассеялось. Совсем. Не затаилось, не замерло опять в ожидании, а ушло. Как будто Мэррой его снял. С чего бы только Мэррою это делать? Решил вернуть обратно заблокированную силу?

И не успел Шеррайг свыкнуться с мыслью об отсутствии проклятия, как на него напал огненный вихрь. По крайней мере, ощущалось это именно так — как будто по венам прошёлся коктейль из огня и ветра, принеся с собой лёгкий запах Аи. На мгновение он потерял ориентацию в пространстве и возможность дышать, а когда снова пришёл в себя, ощутил океан сил там, где последние десять лет была пустыня с редкими родничками, которые он сразу же вычёрпывал.

И он легко — как же всё стало легко! позвал амулет сердца, отданный Ае, и, когда тот отозвался с другого края города, проложил туда портал.

Ая лежала на полу, живая! — облегчённо выдохнул он, но тут же понял, что с ней что-то не так. Над ней склонился Мэррой, звал по имени и пытался привести в чувство… Но Шеррайг заметил ещё и отпечатки пальцев своего бывшего друга на шее Аи. И с большим удовольствием врезал ему по лицу. Совершенно не по джентльменски — ногой.

Тут Мэррой, наконец, его заметил. Не заметить было бы трудно, да. Его заклятый друг попятился, глядя на него с ужасом, но элронца сейчас волновало нечто совершенно другое. Шеррайг подхватил Аю на руки и открыл портал в Миданию, в Орден Светлого Лика, практически не заметив, как пробил выстроенные на границе с обеих сторон барьеры.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Библиотекарь

Елизаров Михаил Юрьевич
Проза:
современная проза
6.33
рейтинг книги
Библиотекарь

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1