О, Солон!
Шрифт:
Только герой Диомед, сын Тидея, не сробел. Вместе с царем Нестором, на колеснице он бросился на троянцев. однако громовержец не дремал:
"Гибель пришла бы тогда и свершилось бы тяжкое дело,Были бы загнаны в город троянцы, подобно баранам,Если б всего не увидел родитель бессмертных и смертных.Он, загремевши ужасно, блестящую молнию бросил,Пред колесницей Тидея ударила молния в землю.Пламя ужасное кверху взвилось от пылающей серы.Кони, подавшись назад, под ярмом задрожали от страха.Вон из Нестора рук убежали блестящие вожжи,В сердце он ужаснулся и так Диомеду промолвил:"ВВ другой раз, следуя своему сценарию битвы, Зевс обращает в бегство троянцев, внушая страх Гектору:
"Чтобы товарищ лихой Ахиллеса, Пелеева сына,Рать конеборных троянцев и Гектора в медных доспехахК городу снова погнал и дыханье отнял бы у многих,Гектору прежде всего малодушие в сердце вложил он.На колесницу взойдя, обратился он в бегство и прочимКрикнул бежать…"Но и герои, иной раз, отваживаются поднять руку на богов. И боги оказываются уязвимыми. Особенно свирепствует Диомед, находящийся под покровительством могучей Афины. Увидев, что Афродита пытается вынести из боя героя Энея, Диомед устремляется на нее:
"Сын же Тидея Киприду преследовал гибельной медью:Знал, что она не из мощных божеств, не такая богиня,Что боевыми делами людей заправляет на войнах,Не Энио, города разносящая впрах, не Афина.Скоро богиню догнал, прорываясь сквозь толпы густые,Сын многомощный Тидея и острую пику наставил,И налетел, и ударил ей медью блестящею в рукуСлабую. Пеплос бессмертный, самими харитами тканный,Медная пика пронзила и около кисти рассеклаКожу. Ручьем заструилась бессмертная кровь у богини, —Влага, которая в жилах течет у богов всеблаженных…"Диомед грубо гонит богиню с поля боя, и бедняжка вынуждена отступить перед героем:
"Удалилась она, вне себя от страданья.В болях ужасных Ирида ее увела из сраженья,За руку взяв. Почернело от крови прекрасное тело".Схватывается Диомед и с самим богом войны Аресом, даже одерживает над ним верх — на этот раз с непосредственной помощью Афины, которая стоит рядом с ним на колеснице:
"После того, как идя друг на друга, сошлись они близкоПервым ударил Арес над ярмом лошадей и вожжамиМедною пикой, пылая желанием душу исторгнуть.Но ухватила рукой совоокая дева АфинаПику, толкнула ее, и она меж колес пролетела.После того Диомед размахнулся могучеголосыйМедною пикой. Ее устремила Паллада-АфинаВ низ живота, где Арес опоясан был повязью медной:Пику туда он вонзил и, прекрасную плоть растерзавши,Выдернул пику обратно. Арес заревел меднобронныйТак же, как если бы девять иль десять воскликнуло тысячСильных мужей на войне".Итак, между смертными героями Илиады и богами дистанция не так уж велика — боги сражаются рядом с героями, а иногда даже претерпевают от них.
Описания взаимоотношений между самими богами тоже не внушает особого почтения к бессмертным. Боги ссорятся и склочничают, как люди. Общеизвестно, что ревнивая Гера всячески преследовала многочисленных возлюбленных своего супруга. В Илиаде она коварно соблазняет громовержца, чтобы, утомленный любовью, он уснул. Этим должен воспользоваться Посейдон
Совсем недостойно выглядит и дошедшая до взаимных оскорблений и драки ссора богов:
"Но меж другими богами тяжелая вспыхнула распря,Страшная. В разные стороны дух их в груди устремлялся.Сшиблись с шумом великим; земля застонала под ними.Небо великое гулко на шум отвечало. УслышалЗевс, на Олимпе сидящий. И сердце его засмеялосьС радости, лишь увидал он богов, друг на друга идущих.Долго без дела они не стояли. Сражение началЩитокрушитель Арес. На Афину он кинулся первыйС пикою медной в руке и сказал ей обидное слово:"Снова ты муха собачья, бессмертных стравляешь на битву".Пробить щит Афины Аресу не удалось, а она, хоть и женщина, обрушила на бога войны огромный камень. Описания стычек между богами встречаются еще во многих местах Илиады (песни V, VIII, XIV, XVIII и XXI). И вообще искать в ней нравственного примера деяний богов не приходится. Боги ведут себя сугубо эгоистически, не гнушаясь интригами и обманом. Они коварны, завистливы, мстительны, пристрастны и сластолюбивы.
Неудивительно, что у авторов греческих трагедий можно найти такие реплики в адрес богов, которые граничат с богохульством. У Софокла в «Антигоне» осужденная быть погребенной заживо за то, что, вопреки запрету, совершила погребальный обряд над телом своего брата, Антигона говорит:
"Несчастная, лишенная друзей,Живая ухожу в обитель мертвых.Какой богов закон я преступила?Зачем — несчастной — обращать мне взорыК богам, их звать на помощь, если яБезбожной названа за благочестье?Я, пострадав, могу, богам в угоду,Признать вину, но коль ошиблись боги,Не меньше пусть они потерпят зла,Чем я сейчас терплю от них неправды".В трагедии Еврипида «Ион» герой узнает, что был рожден смертной от Аполлона и брошен в лесу. В сильных и очень земных выражениях он осуждает своего божественного отца:
"Я все-таки не понимаю Феба…Насиловать девиц, чтоб после бросить…А дети? Потихоньку сплавил их,И пусть их погибают. Что ему то…Нехорошо… Могуч, — так будь и честен.Кто из людей преступит, ведь небосьТого карают боги… Как же намЗаконы сочиняя, вы добьетесь,Чтоб их мы исполняли, если ихВы ж первые нарушить не боитесь?"И далее в том же монологе:"Забыли вы о правде. И клеймитьЛюдей за их пороки не ошибка ль?..Коли богов пример перед людьми —Кто ж виноват? Учителя, пожалуй"