О завтрашнем дне не беспокойтесь
Шрифт:
– Вполне,– подтвердил Галыгин.
Допив зеленый чай с жасмином, и съев на удивление вкусный яблочный штрудель, Галыгин поспешил в Вычислительный центр. Когда он вошел в кабинет, его друзья-коллеги – Шлыков и Андреев – встретили его аплодисментами и тут же вручили ему в распечатанном виде две очередные новеллы "ЭП-Мастера", с которыми он ознакомился еще утром, правда, в "кухонном" варианте.
Полчаса ему хватило, чтобы пробежать глазами текст, который "ЭП-Мастер" сочинял ровно шесть часов. Если бы подобное произведение сочинял обыкновенный homo-writer, то есть человек-писатель, то ему, наверное, понадобилось бы пять-шесть дней, а то и более. Зачем, спрашивается, утруждать людей так называемыми "муками творчества", зачастую сопряженными с нездоровым образом жизни и нервными срывами, если специализированная компьютерная программа может сделать ту же самую работу, но гораздо быстрее?!
Галыгин повеселел, многозначительно прокашлялся и объявил друзьям-коллегам о том, что желает сделать "важное официальное заявление". Антон Шлыков и Александр Андреев, переглянулись, улыбнулись, отложили свои дела, и подошли к его рабочему столу. Они-то были уверены в том, что их друг и, безусловно, гениальный программист, хочет сообщить им о том, что подал заявку на патент по поводу изобретения самой лучшей операционной системы из всех существующих, но вместо этого они услышали от него то, чего ожидали меньше всего.
– Ребята, я женюсь!– заявил Галыгин.
– Как?! Ты же женат?! – удивились они.
– Есть
– Тебе Наина наставила рога? Ты кому-то наставил рога? – расшифровал его жест Антон Шлыков.
– Я наставил рога! И за это муж-рогоносец вызывает меня на дуэль. Вызов я принял и прошу вас быть моими секундантами!– объявил Галыгин.
– Уж не соседу ли своему ты удружил?– опять догадался Шлыков.
– Ему, родному. Но я не собираюсь уходить от ответственности. Я сделал Елене Сергеевне предложение, и оно было принято. Наши чувства взаимны, и я полагаю, что по этой причине дуэль не состоится. Или состоится, но я, лично, выстрелю в воздух. Думаю, что и мой оппонент поступит таким же образом,– размечтался Галыгин.
– Что-то я не уверен в том, чтобы твой сосед добровольно отдал тебе свою жену, не потрепав тебе перед этим нервы или не сделав тебе во лбу аккуратную такую дырочку диаметром 9 мм,– засомневался Шлыков.
– А я думаю, что все обойдется без кровопролития, правда, кто от предстоящего развода выиграет – это еще вопрос, – выразил свое мнение Александр Андреев и рассказал весьма поучительный анекдот:
"Встречаются два английских джентльмена, один другого спрашивает: – Сэр, Вы были в такое-то время на таких-то "водах"? Второй достаёт из пиджака записную книжечку, быстро листает её, всматривается и отвечает: – Да, был… Первый опять спрашивает: – А Вы познакомились там с миссис такой-то? Второй быстро листает книжечку и отвечает: – Да, познакомился… Первый: – А Вы вступили в интимную связь с ней? Второй опять быстро листает книжечку: – Да, вступил… Первый: – Так вот, я её муж и мне это не нравится! Второй, быстро полистав, говорит: – Мне тоже не понравилось…"
Антон Шлыков расхохотался, а Галыгин, напротив, помрачнел и задумался над вечным вопросом: "Если жена изменяет мужу, всегда ли в этом виноват муж?"
– Кого г-н Павлов определил себе в секунданты? Есть ли у тебя его телефон?– спросил Шлыков, перестав смеяться и придав лицу серьезное выражение.
– Секундант приедет через пару часов. Его зовут Николай Гаврилович. Я назначил ему встречу в кафе "Лермонтов" в известном вам "Муравейнике",– сообщил Галыгин и нервно поежился, так как до него снова дошло, что стреляться все-таки придется.
– Ничего, не дрейфуй. Как-нибудь разберемся!– обнадежил его Андреев и похлопал его по плечу, а Шлыков поднял настроение, вспомнив подходящий анекдот о поручике Ржевском: "Скажите, поручик. Вы когда-нибудь стрелялись на дуэли из-за бабы? – Из-за дерева бывало-с, но из-за бабы не помню".
До встречи с секундантом оставалось чуть меньше часа. Посему ненадолго прервемся, чтобы познакомить читателя с продолжением новеллы "ЭП-Мастера" о странствиях главного героя в неведомые времена по бескрайним просторам Восточной Сибири, когда озеро Байкал соединялось проливом с Тихим океаном, а Уральские горы были выше Гималаев.
Я говорю, что время, как вода течет меж пальцев на песок остывший, и сквозь песок уходит в никуда… И если Лета – все-таки река, что разделяет два столь разных мира, ее поток – теряется в веках. Но есть река, что не имеет дна, чьи берега теченья не стесняют… Приходит срок – в ней тонут имена. Ее вода прозрачна и темна, и все она собою заполняет и между строк и в музыке слышна. И дважды в эту реку не войти, и нет пути к таинственным истокам, где Время спит, свернувшись в плотный кокон У Вечности на каменной груди. М. Катыс I Наступила дождливая и прохладная осень. Впереди была морозная и снежная зима. Для колонистов, привыкших к мягкому морскому климату, это должно было стать серьезным испытанием. Теплой зимней одежды и обуви практически не было ни у кого. У тунгусов-оленеводов удалось выменять войлок, из которого женщины пошили две пары сотен зимних сапог. Из шкур убитых волков и медведей и лис шились теплые шапки и куртки, но на всех меховых и кожаных изделий не хватало. По этой причине Павлов обратился к Толемей-хану с предложением отправиться с дружественным визитом на Красные Камни и договориться с орландами о покупке большой партии зимней одежды и обуви. В ответ Толемей-хан рассмеялся и сказал, что на деньги орланды ничего не меняют, а только на оружие, холсты, шерстяные и шелковые ткани и ювелирные изделия. Павлов вспомнил об изящных золотых украшениях и шелковых платьях девушек из гарема и провел с ними собрание на тему: "Лучше встретить суровую зиму в теплой одежде, но без украшений, чем с украшениями, но с голым афедроном". Девушки поняли его правильно и добровольно внесли в общественный обменный фонд свои шелковые платья, золотые кольца, браслеты, серьги и диадемы. В один из холодных осенних дней, когда дважды выпадал снег, Толемей-хан в сопровождении Следопыта, Комаки, Марины, Алексхана и двадцати гребцов отправился на плоскодонной купеческой ладье на Красные Камни. За трое суток они добрались до цели и были встречены с присущим орландам гостеприимством. От охотников и воинов-разведчиков орланды уже знали о том, что на реке Шакти поселились люди, умеющие строить большие дома, обрабатывать камни, выделывать глинную посуду и формовать кирпичи. Неуловимые разведчицы-профи (Агафья и Ольга) заприметили женщин необыкновенной красоты и рослых и статных мужчин. Но больше всего их поразил вид их предводителя в блистающих золотом доспехах, который проводил занятия по строевой подготовке со смуглыми и стройными юношами с мускулистыми руками и поджарыми попками (не в пример раскормленным и толстозадым орландским парням). Старейшины племени, обсудив полученную информацию, решили за новыми соседями еще какое-то время понаблюдать, не привлекая к себе внимание, и уже затем делать выводы насчет того, как себя с ними вести. Толемей-хан без утайки рассказал Верховному вождю Гонорию о печальных обстоятельствах, вынудивших старшего сына императора джурджени Тезей-хана, его друзей и слуг покинуть родину и искать себе новое пристанище. Он представил ему жену принца Марину и их приемного сына Алексхана и преподнес богатые подарки. Гонорий растрогался и велел разместить послов и сопровождающих их лиц на территории резиденции в жарко натопленных балаганах. Вечером состоялся праздничный ужин, на который Гонорий пригласил всех старейшин родов и Верховного жреца Колывана. Утром следующего дня переговоры были продолжены. На этот раз их главной темой был бартерный обмен. На третий день посольство отправилось в обратный путь, увозя с собой двести комплектов мужской и женской– Я не хочу обижать своего приемного сына, как вы когда-то не захотели обидеть своего любимого брата Беллерофонта, позволив ему взять себе в жены против ее воли самую прекрасную женщину на свете.
Услышав эти слова в переводе Гиты, Гонорий побледнел и спросил:– Откуда сын повелителя джурджени знает об этом?
Не успел Павлов открыть рот, как на помощь ему пришел Толемей-хан.– Сын повелителя джурджени прочитал мое сочинение о том, как я четыре года тому назад в результате наводнения оказался на Красных Камнях,– заявил ученый муж и для наглядности развернул перед Верховным вождем свиток пергамента, на котором, по правде говоря, был записан протокол результатов переговоров.
– Беллерофонт – в царстве Мертвого леса, где нет ни звука, ни света, ни запаха, ни вкуса. Он с лихвой поплатился за подлое похищение и самоубийство Медвяной Росы. Тибул Храбрый отомщен,– медленно произнес Гонорий, и неожиданно поставил вопрос ребром: Надеюсь, сын повелителя джурджени не обидит меня отказом самому стать мужем моей дочери? Тогда наши добрососедские отношения и военный союз станут прочнее бронзы и дороже золота.
– Пусть будет так! – согласился Павлов, понимая, что на этот раз от Ириски ему уже не отвертеться.
– Свадьбу начнем в день открытия летней ярмарки, то есть через двенадцать дней, – предложил Гонорий.
Возражений не последовало. Первый день традиционной международной летней ярмарки на реке Ипуть соответствовал первому дню месяца луктор (июнь). Заканчивалось же это мероприятие на 7-й день того же месяца. Следующая традиционная ярмарка, которая называлась осенней, если привести даты в соответствие с лунно-солнечным календарем джурджени, происходила на том же месте с первого по седьмой день месяца топаз (сентябрь).