Об этой любви никто не должен знать. Инесса Арманд и Владимир Ленин
Шрифт:
Как все и мечтали, они много гуляют, купаются в море, ведут семейные разговоры. Наконец-то Инесса может немного успокоиться. Утром ее будят детские голоса – дети строят планы, во что будут играть и куда отправятся на прогулку, а днем она погружается в чтение. Мучительные мысли еще одолевают ее, но смерть Володи хотя бы отчасти компенсируется радостью, с которой она смотрит на маленького Андрея, когда он прыгает на волнах, или открытием, что Инна и Варвара уже стали маленькими женщинами, с которыми можно разговаривать, и что ее старшие дети постепенно становятся хозяевами своей жизни. Боль смягчается присутствием дорогих людей, их любовью, скромными знаками внимания Александра, отдыхом, морем. Однажды, сидя в лучах солнца и слыша отдаленные детские голоса, она понимает, что смерть Володи может сосуществовать с жизнью, и медленно уходит
Александр наблюдает за ней: она задумчива, но спокойна. Он замечает, что, когда она с детьми, лицо ее становится даже веселым, и начинает надеяться, что после любовной истории с Володей и глубокого горя из-за его смерти, после тюрьмы, ссылки и одиночества Инесса сумеет вернуться к семейной жизни, которую оставила. Он никогда не оставлял ее и, когда Инесса выбрала другого мужчину, понял ее и не переставал поддерживать и любить, он по-прежнему готов начать все сначала. «Давай вернемся все вместе в Рубэ и снова начнем жить семьей», – предлагает он ей однажды. Инесса испытывает к нему сильную нежность, и у нее щемит сердце, но она знает: то, что он ей предлагает, – невозможно. Она не может представить себе семейную жизнь в маленьком французском городке. А что будет с Россией? С революцией? Она уже никогда не будет той Инессой, которой была раньше. Прошедшие годы полностью ее изменили. Она пережила крайне тяжелые обстоятельства, но также ощутила полноту жизни, силу и энтузиазм революционной борьбы. Она ответила ему нежной запиской: «Да, дорогой Саша, мы с тобой очень близки. Мы друзья в истинном значении этого слова и останемся таковыми навсегда». Хотя слова эти очень ласковые, сомнений быть не может: она не поедет с ним и после этого совместного отпуска пойдет своим путем; она будет изучать экономику и политику в брюссельском университете.
Этот город не так наполнен жизнью, как Париж, и грандиозностью беспорядка, как Москва, а в Сабль д’Олони и Ницце лучше климат и растительный мир, но Инесса с младшими детьми едет в Брюссель и прекрасно себя чувствует. В бельгийской столице только что открылся второй университет, прогрессивное учебное заведение, основанное на свободе мысли; она записывается на курс социальной экономики и политики и принимается за учебу. В свободное время она посещает русских социал-демократов, живущих в Брюсселе, проводит с ними вечера. Она получает диплом через десять месяцев вместо обычных двух лет; восхищенные профессора вручают ей диплом. В нем записано: «С отличием по экзаменам: политическая экономия, основной курс и углубленный курс по денежной экономике и кредиту, история социальной экономики (теория и практика), финансы, статистика, рабочее законодательство, экономическое расширение европейских наций и социология». Ее есть с чем поздравить, и Александр с сыновьями приезжает к ней в Брюссель. Вся семья снова вместе, правда, всего лишь несколько дней.
Во время напряженной учебы Инесса ездит и в соседний Париж. И на Рождественские праздники она снова туда поехала. И снова встречалась с русскими ссыльными в кафе, находящемся в Четырнадцатом округе. Ничего не изменилось с тех пор, как она год назад встретила здесь Ленина: то же кафе «Де Манилер», тот же гранатовый сироп, пиво, все те же споры. Она снова встречает здесь Владимира Ильича, они говорят о России и революции: он ей кажется доброжелательным и открытым. Ленин же, разговаривая с ней, неожиданно для себя получает особое удовольствие. Она так отличается от многих революционеров, с которыми он был знаком во время ссылки. Он очарован ее энтузиазмом, ее жизненными силами, естественностью в поведении, и все это после жизни в аристократической семье, после того, что она перенесла в тюрьме, ссылке и изгнании. Ему нравится и ее элегантность, ее яркие шляпки, то, как она укладывает свои чудесные волосы. Ему кажется, что Инесса – это целый мир, который интересно изучить.
Она появилась в его жизни, когда вождь большевиков находился в полном одиночестве, без друзей.
Его жестокость, цинизм и то, как он строил отношения в партии (особенно касательно финансов), отдалили от него многих людей, бывших ему когда-то близкими. Ему остались верны лишь Каменев и Зиновьев. И конечно, Надя.
Инесса относится к происходящему с некоторой осторожностью. Она замечает в нем политическую страстность, граничащую с одержимостью и непоколебимой волей. Это правда, думает она, у него неровный характер, он угрюмый, раздражительный, но сквозь суровость проглядывает мягкость
На съезд в Копенгагене приехали известные социал-демократы: Роза Люксембург, Троцкий, Мартов, Плеханов, Клара Цеткин. Предстоит тяжелая политическая борьба. Ленин приехал без Надежды Константиновны, и, что бы ни происходило вокруг него, он никогда не упускает из виду Инессу.
Большевичка-энтузиаст
Осенью 1910 года Инесса решает переехать в свой родной город Париж. С нею младшие дети: Инна, Варвара и Андрей, – а старшие сыновья, Федор и Александр, остались в Рубэ, где они учатся. Ей тридцать шесть лет, но она выглядит моложе, и, по мнению многих, она очаровательна и жизнерадостна. Грусти на лице как не бывало, на ней снова платья ярких расцветок, а в волосах опять появилось смелое красное перо. Успех в учебе в университете окрылил ее, помог ей избавиться от тоски по Володе и устроить жизнь так, чтобы учеба совмещалась с революционной работой и заботой о детях. Александр ее по-прежнему поддерживает и помогает ей.
В городе царит belle 'epoque, волшебные годы под знаком оптимизма и свободы. Научные открытия, расцвет новых художественных направлений, горожане открыты всему новому, – все это делает его необыкновенным: заполненные публикой бульвары, элегантные женщины, кафе и рестораны, открытые до поздней ночи, экспериментальные театры. Символом времени становится Moulin Rouge, увековеченная Тулузом Лотреком.
Но не этот манящий Париж бульваров, кафе и художников посещает «товарищ Арманд». Ее влечет в другой город, скрытый от взора, тот, где проходит авеню д’Орлеан, где живут русские эмигранты и где снимают квартиру Ульяновы; там, в доме 110 печатается газета «Социал-демократ»; там же находится и кафе «Де Манилер», по-прежнему главное место встреч большевиков, где слышны пламенные речи Владимира Ильича.
Жажда деятельности и энтузиазм Инессы взрывают серую атмосферу, созданную ностальгирующими и ленивыми эмигрантами, мелодраматично хранящими память о далекой родине. Целыми часами обсуждают они новости о репрессиях в России. Здесь ведутся ожесточенные споры о революции, хотя никто не знает, когда она произойдет и произойдет ли вообще. Надежда Крупская сразу понимает, что Инесса сделана из другого теста. «В 1910 году, – пишет она в мемуарах, – в Париж из Брюсселя приехала Инесса Арманд, которая сразу стала активным членом нашей парижской группы…она была избрана в руководство группой и вела постоянную переписку с другими группами эмиграции. У нее было две дочки и сыночек. Она была большевичкой, полной энтузиазма и очень умной, неудивительно, что вокруг нее быстро образовалась группа наших парижских сторонников».
Надя и Инесса познакомились и стали ходить друг к другу в гости. Они такие разные, но испытывают взаимную симпатию и скоро становятся подругами. Их дружбу усиливает любовь Нади, у которой нет детей, к детям Инессы. В маленькой парижской квартирке, где жили Ульяновы, две эти женщины проводят дни напролет, занимаясь партийной работой: Надя поддерживает связь с Россией, Инесса – с европейскими социал-демократами: благодаря ее французскому, которым она владеет значительно лучше, чем русские эмигранты и Ленин, она может заниматься помощью коммуне эмигрантов; благодаря знанию английского и немецкого она поддерживает корреспонденцию и контакты с заграницей.
В эти парижские дни Инессу покоряла простота и уравновешенность Нади. Жена вождя без устали работает бок о бок с мужем; она сочувствует его тревоге и терпит переменчивое настроение; выслушивает его долгие душевные излияния; знает, когда надо удалить чрезмерно настойчивых посетителей; она его секретарь и наперсница. Конечно, думает с улыбкой Инесса, ее способности домохозяйки весьма посредственны: шитье и приготовление пищи не самые сильные ее стороны, а одевается она, как, впрочем, и Ленин, безвкусно. Инесса замечает, что все ее усилия по хозяйству ограничиваются бесконечным приготовлением чая, который должен помочь при усталости, головной боли, нервах, депрессиях и взрывах ярости ее Володи.