Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Знаменательно, что в городе Вейи прикасаться к изображениям богини Уни мог жрец только из определенного (по-видимому, древнейшего) рода. Следовательно, этрусские жрецы (возможно, и не только в Вейях) также являли собой закрытое родовое сообщество (клан) типа "Аронидов".

Так, на бронзовой статуэтке из Вейи представлен жрец (V в. до н.э.). Он бос, в тунике и плаще. Его головной убор являет собой шапку, ленты которой завязаны под подбородком. Навершие же этой шапки (длина которого (навершия) превышает длину лица) выполнено в виде фаллоса (как на известном изображении хан. Баал-Цафона). По всей вероятности (в силу сакральной символики), этот жрец из храма некоего проявления архаичного бога-отца (не исключено, что в V в. до н.э.
– и храма небесного отца Тиния).

Предполагается (С. Кортсен), что этрус. термин "cepen" означает понятие "жрец" (этот термин

встречается 11 раз в Загребском тексте о жертвоприношениях при погребальных обрядах (т.е. обрядах, связанных с преисподней).

Итак, представим термин "cepen" в виде выражения "к(е/у)-пен (pen)", где шум. "ку" может означать "друг". Для оценки же этимологии слова "pen" также представим термин латин. "penis" состоящим из двух слов - "pe-n(is)" (что означает "высшее pe (пе)"). Сопоставим его (понятие "penis") с иноязычными аналогичными понятиями: праиндоевр. "pes", др.-греч. " (peos)", санскр. "p'asas", испан. "polla", португал. "pau", чешск. "p'ero". Очевидно, что первое слово в выражении "pe-n(is)" имеет вид [(p/f) + (e/а)].

Приведём также обозначения понятия (русс). "папа, отец" у этносов патриархальной культуры (у которых бог-отец изначально главенствовал). Так, это - шум. патеси, а также - па, ба; санскр.
– питар (pit"ar), латин. и греч. (отец) - "pater(as)", таджик.
– падар, испан. и итал.
– padre, papa; хорват.
– papa, швед.
– pappa, исланд.
– pabbi, венгр.
– apa, немец.- vater, papa; англ. (отец) - father, норвеж. и датск.- far. Очевидно, что и здесь первая часть всех приведённых терминов может быть представлена как [(p/f) + (а)].

Таким образом, налицо архаичная адекватность понятий "отец (мужское начало)" и "пенис, линга" (как известно, в Древнем Мире бог-отец обычно и символизировался фаллосом (к примеру, менгирами)). И тогда выражение "pe-n(is)" может означать "Высший Отец (высокий фаллос)", а термин "cepen" ("жрец") будет значить "Друг высшего (архаичного бога-) отца" (здесь - как владыки преисподней, поскольку бог Неба Тиний с погребальными обрядами не связан).

Далее. "Из сочетания "cepen taurx" С. Котрсен сделал вывод о существовании жреца, ведаю-щего погребальными обрядами" (А.И. Немировский. 2000). Как легко видеть, слово "taurx" восходит к греч. " (tavros)" - "бык", а тогда выражение "cepen taurx" может означать "жрец быка", т.е. термин "cepen" (жреческая специализация) - служитель бога земли и её недр (в части погребальной стороны культа древнего бога-отца (что соответствует выводу С. Котрсена)).

Имя этрусского бога Сетхлана засвидетельствовано рядом надписей. Самая ранняя из них - это форма "Seilans" на гемме V в. до н.э. из Тарквиний (NR 1129). Гемма показывает этого бога стоящим перед кузнечным горном (В.Л. Цымбурский "Этрусский Сетхлан... к возможности индоевропейского объяснения имени"). Известно и то, что Сет(х)лансу поклонялись в Перудже как (ещё одному) богу огня (Р. Блок. 2004). Имя "Seilans" встречается (позднее) и на зеркалах (в частности, в Тарквиниях и Арреции).

Как известно, этимологические толкования этого теонима многочисленны и весьма разноре-чивы. Попытаемся в свою очередь внести лепту в эту старинную проблему. Итак, "не мудрствуя лукаво", представим теоним "Seilans" состоящим из двух терминов - "Se" (Сет) и "ilan(s)", где последний, как представляется, соответствует хетт./хатт. слову "ilun" (ср. с этрус. "ilan") - "бог" (а "iluni" - "(наши) боги", П. Кречмер). Термин же "Se" (Сет), по всей вероятности, наименование др.-егип. бога земли и преисподней Сета (позднее главного бога гиксосов). Так, в договоре Рамсеса II с хеттами (ок.1270 г. до н.э.), бог Сет(х) упомянут как владыка земли хеттов (после бегства и расселения гиксосов (XVI в. до н.э.) известны "Сеты" (как популярного значимого бога) многих городов Ханаана и Анатолии (к примеру, "Сет города Джапуранда", "Сет города Пайраки" и т.п.)). Таким образом, теоним "Seilans" вполне может означать "бог Сет" (в таком случае и протоэтруски адаптировали гиксосского Сетха (-Баал-Хаддада), возможно, через Митанни).

По всей вероятности, и наименование этрусского бога Солнца "Uslanes/Uslanes" (Еs-(i)lan(es)) восходит к хетт./хатт. лексикону и означает "Бог (небесного) огня" (ср. акк. sem-еs).

Немецкий этрусколог Карл Ольцша, исследуя текст "Льняной книги", выделил разделы, по-священные богам Нетуну (одному из главных богов Ветулонии (Элен Макнамара)) и Крапу. И здесь напрашивается предположение, что бог "Крап", если этот теоним представить, как "Кр-ап" - "К(у)р-ап(а)" (ср. хурр. "Иршапа", угарит. "Рашапа"), где будем полагать, что шум. "па" - "отец";

а "Кур", как известно, - архаический бог-отец у таких этносов как шумеры, дравиды, хурриты (к примеру, анатол. этноним "курд" может значить "(человек) бога Кура"), и означает "Отец Кур" (и этруски могли "привести" его из Анатолии).

Упомянем также и божество "Axuvizr (Axаvisur)" (E. Benveniste. 1929), изображавшееся (на зеркалах) как в женском, так и в мужском облике (поскольку смотрятся и те, и другие). Итак, представим этрусское "Axuvizr (Axаvisur)" в виде выражения "Axu-visur", где слово "visur" корреспондирует со словами ряда: латин. "viso" - "смотрю, гляжу", "visor" - "наблюдатель (тот, кто смотрит)", "visio" - "видение"; а в слове "ahu" усмотрим акк. термин, означающий "брат; другой". И тогда теоним "Axuvizr" может значить "Видящий (Показывающий (как бы)) брата/другого (отражение в зеркале как близнец смотрящего).

Уместно отметить и то, что, по-видимому, не случайно (ибо протоханаанеи - изначально пра-хатто-хуритский этнос, и племена их архаических "ханаано-египетских" миграционных волн вполне могли быть кровнородственны предкам этрусков (которые, по Геродоту, при необходимо-сти, легко добирались в Лидии до побережья)) в таких этрусских теонимах, как Велханс (Бел-ха-н(с) - бог подземного огня, мог метать молнии (обладал чертами римского Вулкана, вероятно, прототип последнего (одинаковые имена)); Фуфлунс - божеств растительности и плодородия (Пу-пел/бел-ун(с)); Фулва (Fuflva (Пул/бел-ва)) - богиня-целительница (заметим, что, к примеру, название "Популония" писалось у этрусков как "Рulрunа" или "Fufluna", a "Волатерры" - как "Velathri" (семит. "(В/Б)елет-ри", где "Белет" - "Владычица")) содержатся такие слова ханаан. лексикона как "ваал" - "хозяин, господин" (и акк. "бел" - "владыка"). Упомянем и мужские теофорные имена: Вел; латин. Авл (Aules), этруск. Av(i)le, что в переводе с акк. значит "Отец - бог" (стела Авла Фелуска (V в. до н.э.)); Velxas (саркофаг из Тарквиний (IV-III вв. до н.э.)), Velthurus (из эпитафии), Вольний (драматург, II в. до н.э.). Так, имя пятого этрусского царя (согласно историку Полибию) - "Левкий", в части наименования которого "Левк" (где "к", вероятно, др.-греч. (ср. "Главк"); а "ий" (в "Левкий") - этрус. окончание)) усматривается акк. (ивр.) слово "Элеф" - "бык" (как эмблема здесь, вероятно, акк. бога Луны), а наименование его отца - "Демарат" (судя по окончанию "ат", имя - по матери) почти совпадает с ханаан. именем "Демарунт" (брат Эла/Илу в теогонии "Финикийская история" Санхонйатона). Заметим так же, что этрус. наименование вида "Толумний (царь Вейи)", в котором ("(Т/Д)-элум-н") часть этнонима "элум" (этрус. алфавит не содержал ни буквы "т", ни буквы "о"), по-видимому, семитическая (у хан. и др.-евр.
– "эл-им"). Подобное встречается и среди женских имён: Аннея (ср. "анна" - "мать; звезда"); Ур-гула-ния (ср. шум. богиня Гула); Велия, Волумния (мать Кариолана), Танак-виль ("вил" - см. выше: сем./хан. ваал, бел); Рамса (ср. др.-егип. Рамсес).

Очевидно (тому есть много примеров), что в глубокой древности анатолийцы (племена пра-хатто-хурритов) часто общались с протодравидами и семитами (с протоаккадцами, а много позднее и с амореями, мигрировавшими из Аравии в Анатолию (вдоль побережья Средиземного моря) и долго там жившими), о чём, в частности, может свидетельствовать то, что этрусское слово "мару" означает "священнослужитель, жрец; судья"; одно же из значений шум.-акк. (ивр.) термина "мар" значит "господин"; а хурр.-урарт. "мари" и вайнах. "мар" понимаются в значении "знатный; свободный человек" (а вайнах. "маршо" - "свобода", "независимость" (Khamarz Kostoev "Из истории моего народа")).

"Этрусский термин "zilc", имеет, должно быть, такое же значение, как и... нахское словообра-зование "цийлх", то есть "божественный, святой, священный"... В основе другого этрусского термина (высокая административная должность) - "zilath" лежит слово "zila" - (также) "божественный, святой, священный" (Р.С. Плиев. "Нахско-этрусские лексические...". 2000); поскольку "диалектные варианты нахского слова ц1аьли, ц1ийла, ц1ийли, ц1или" и означают "божественный, священный". Вместе с тем любопытно, что слово на иврите " (tsel, цел)" означает "тень", как и аккадское "s^il, s^ilu" (так, в юго-восточной части Древнего Рима некая территория, видимо, бывшая у этрусков теменосом (погребения, святилища) носила название "Целий" (как место пребывания духов (теней) предков)). Заметим, что ещё у древних евреев бытовало женское имя "Цил(я/а)", которое обычно толкуется как "Пребывающая в тени (Бога)". По всей вероятности, и лексика этрусков была подвержена "разбросанной полисемии".

Поделиться:
Популярные книги

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II