Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Объединенные разумом
Шрифт:

— Иди вслед за ними и верни сюда. Мне нужно оставаться здесь и ждать Боззи.

Фламмарион выпучил на него глаза, потом перевел взгляд на Охотника и сбивающую с толку суматоху в зале.

— Вы будете не один, капитан, — продолжал Мондрайн. — Я прекрасно понимаю, что вы не знаете местности. — Он жестом указал на Кинга Бестера, сосредоточенно отводившего взгляд. — Он вам поможет, и он будет очень хорошо вознагражден, если сделает это.

— Вы правы, господин. — Бестер хлопнул в ладоши и выхватил Охотник у Фламмариона. — Сейчас что-нибудь придумаем. Стрелка не движется,

они, должно быть, остановились. Мы схватим их в мгновение ока.

Вместе с Фламмарионом, следовавшим за ним по пятам, Бестер отправился по тропинке в том направлении, которое указывала стрелка. Мондрайн мягко посмотрел на Брейчиса и почти что расплылся в улыбке:

— Ты совершил большую ошибку, Лютер. Ты не подумал, когда давал им Охотник. Сейчас, похоже, что я выиграю это пари — с помощью тех двух ребят, за которыми ты был так любезен установить слежку. Хочешь сдаться прямо сейчас?

— Пари остается в силе, Эсро. Ничего хорошего с Земли исходить не может. — И мысленно он продолжил: «Тебя ведь сильно раздражает, когда я это говорю?»

И Мондрайн воспользовался своей способностью, чтобы заметить:

— Ты говоришь, ничего хорошего не может исходить с Земли? Но некоторые вещи на Земле интересуют тебя. Я уловил это в твоих глазах, когда Кинг Бестер предлагал посетить лабораторию Игольщиков.

У него не было времени, чтобы продолжить свою мысль. В направлении, противоположном тому, в котором удалился Бестер, раздались звуки трубы. Толпа расступалась, оттесняемая в стороны дюжиной здоровенных головорезов. Позади них восемь человек несли паланкин, украшенный цветами, рядом с которым шла принцесса Татьяна.

Герцог Босни, виконт Рузвельт, граф Меллон, барон Роквел, граф Потомака — все пятьсот семьдесят фунтов его веса прибыли, чтобы начать переговоры.

Двенадцатью часами позже Тетти и Мондрайн наконец-то остались одни. Она сидела рядом с ним, просматривая написанный от руки документ.

— Похоже, все в порядке, Эсси, — произнесла она, щуря глаза в тусклом свете. — Это документ передачи права собственности, вступивший в действие два часа назад. Теперь они твои с потрохами.

Мондрайн кивнул. Глаз он не поднимал. На столе перед ним стояла открытая плоская фляга старого коньяка. Он внимательно смотрел на дно пузатого стакана, на полдюйма заполненного янтарной жидкостью.

— Ты даже не представляешь, сколько усилий пришлось потратить, чтобы раздобыть его для тебя, — пожаловалась Тетти. — Я начала разыскивать его сразу же после твоего последнего приезда на Землю, а ты даже не понюхал его.

Мондрайн стряхнул с себя оцепенение, поднес стакан поближе к носу и покорно втянул воздух.

— Извини, принцесса. Ты знаешь меня — в иных обстоятельствах я был бы восхищен коньяком, подобным этому.

— Ну так в чем дело? Боззи передал тебе договоры, ты получил своих двух кандидатов, а капитану Фламмариону следует забрать их с Земли в ближайшие несколько часов. Почему же ты не радуешься?

— Хотел бы я знать. Я не могу избавиться от чувства, что здесь что-то неладно.

— Думаешь, ты заплатил слишком много?

— Нет. Слишком мало. Твой приятель

Боззи запросил за этих двоих смехотворную сумму.

— Но ты же сказал мне, что понятия не имеешь, во что обойдется покупка этих договоров.

— Я и не знал. А вот Кинг Бестер знал. Я наблюдал за его лицом, когда Боззи принял первое же наше предложение. Бестер вытаращил глаза и раскрыл от удивления рот. — Мондрайн поднял стакан, вдохнул изысканный вековой букет и сделал маленький глоточек. — Ну, дело сделано, даже если после всего этого я чувствую себя несколько неуютно. Я распорядился, чтобы Фламмарион доставил их в систему связи и поднял как можно скорее, прежде чем карантин успеет передумать. Сейчас я жалею, что не взялся приглядывать за ним сам.

— Ты их увидел, и ты их выбрал.

— Я имею в виду близкое знакомство. Мне и видеть-то их довелось секунду-две, когда мы с ними впервые столкнулись. Лютер Брейчис позаботился и о пропусках на выход, и выглядит он чересчур уж предупредительным. Говорю тебе, Тетти, здесь что-то не так.

— А ты говорил об этом коммандору Брейчису?

— Я не мог. Он исчез, ничего не сказав, вместе с Кингом Бестером.

— Куда?

— Они не сказали. Но думаю, что знаю. Бестер повел его в лабораторию Игольщиков.

— А ты уверен? Представить себе не могу, чтобы кому-то из них там могло что-то понадобиться.

Мондрайн покачал головой и снова отхлебнул коньяка.

— Я тоже не могу. — Он все-таки улыбнулся, но улыбка больше походила на унылую гримасу. — Принцесса, если кто и знает, что люди спускаются на Землю по известным только им самим причинам, так это ты и я. Ты можешь снова организовать мне свидание с Раттафи — сегодня ночью?

— Раттафи! Разве ты не слышал? — Тетти положила свои ладони ему на руки. — Эсси, Раттафи умерла. Месяц назад. Я считала, что ты должен был бы об этом знать. От передозировки Парадокса.

Мондрайн прикрыл глаза.

— Это не очень… хорошая новость. Она была лучшей Фроппер из тех, которых я когда-либо встречал. Я даже подумывал о том, что мог бы несколько развить наши отношения. А сейчас… Я не знаю, в какую сторону пойти. Куда я еще могу идти?

— К другой Фроппер?

— Я был с каждой из них. И ничего не приобрел.

— На прошлой неделе я слышала, что появилась какая-то новенькая, где-то внизу, на глубоких основных уровнях. Я могу разузнать о ней больше, если ты хочешь; может даже устрою для тебя свидание.

— Когда?

— В течение недели или что-то около того? Знаешь, для этого требуется время, особенно, если речь идет о хорошей Фроппер. — Тетти заколебалась. — Завтра, если захочешь, ты узнаешь о ней больше.

— Сегодня ночью.

— Эсро, я не могу. Сейчас слишком поздно. Я надеялась, что ты останешься со мной — всего лишь на одну ночь. — Она встала у него за спиной и положила руки ему на плечи. — Я не прошу слишком многого, ты знаешь. Тебе не нужно больше притворяться ради меня. Мне не нужны те же старые обещания: как ты найдешь для меня место, как ты заберешь меня с Земли. Я уже прошла через все это. Просто останься сегодня здесь. Это все, о чем я прошу.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Мои грехи, моя расплата

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
7.00
рейтинг книги
Мои грехи, моя расплата

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа