Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обернись моим счастьем
Шрифт:

Мы еще повозились какое-то время, настраивая артефакты, когда доктор, наконец, показал мне то, что его беспокоило.

— Взгляните, Алекс. Видите?

— Отлично! — сердце забилось от восторга. — Вакцина… она… она же работает, доктор Моэр!

— Смотрите внимательней Алекс. Вот тут. На последнем этапе реакция возвращается вспять. Видите?

— Да. Нужно усилить защиту!

— Я так и думал. Но столкнулся с тем, что ардикус — а вытяжка этого мха подходит идеально — согласны со мной?

— Да! Согласен!

— Так вот. Ардикус, даже самый дорогой,

высшего качества — не справляется.

— Его необходимо усилить!

— Верно, но как? Вы же понимаете — сильнее только…

— Слеза моря! У нас с отцом есть это чудо. Отец…

— Его не хватит. Вакцины нужно много. Болезнь распространяется слишком быстро, не говоря уже о том что в целях профилактики привить необходимо будет всех, продолжая вакцинацию еще лет двадцать как минимум. Вы представляете себе объемы? Слезы моря же в лаборатории лишь пять с половиной унций.

— Откуда вы знаете? — я уставилась на доктора Моэра, он — на меня.

Наступило неловкое молчание, после чего Моэр продолжил:

— Алекс… Такой редчайший ингредиент… Настоящее сокровище! Да весь артефакторный мир королевства знает об этом! Существует учет… Понимаете?

— Да. Конечно.

Тишина. Мы оба сидели и думали. От нас зависели жизни волков. И не только. Судьба королевства, если все, что сказал Ральф Арктур — правда и оборотень от злости не пугал понапрасну. Моэр прав — слезы моря не хватит. А что, если…

— А что, если сделать шкатулку?

— Что? — Моэр, казалось, очнулся от глубокого сна.

Доктор снял монокль. Потер глаза тыльной стороной ладони. Глубоко вздохнул.

— Я не совсем понимаю вас, мой юный друг…

— Мы сделаем что-то вроде шкатулки, — с жаром начала я, — емкость, закрытую со всех сторон — понимаете?

— Нет. Не совсем. Что это даст?

— Ардикус! Мы наполним камень дополнительными возможностями, как бы «заряжая» его внутри «слезы моря». Мы сохраним бесценный ингредиент — какая разница, в какой именно форме будет он храниться? Ардикус же…

— Я понял. Идея не плохая. Но то, о чем вы говорите… К сожалению, на это нужно время — а у нас его нет.

— Мы ускорим время реакции высоким температурным режимом, — не сдавалась я.

— Мой юный друг, — грустно улыбнулся доктор. — Нам придется опустить вашу «шкатулку», как вы ее называете, в недра вулкана, ибо…

— Вот именно! — я вскочила, едва не хлопая в ладоши от счастья. — Именно это я и предлагаю! Вулканический заповедник «Рыгвелл»— всего два часа пути к юго-востоку. Чем вам не вулканы? Два часа до заповедника, при той температуре для реакции хватит и получаса. Два часа — на дорогу обратно. Начнем с тех, кто был заражен первым, и потихоньку будем продвигаться дальше. Все получится, Моэр! Ну? Что вас смущает?

Сердце в груди колотилось, как бешеное. Мне хотелось спасти волков. А еще — доказать этому…оборотню, что…

— Только то, мой юный гений, — раздраженно начал старик, — что «слеза моря» расплавиться и драгоценный ингредиент смешается с вулканической породой. После двух — трех извержений — а это без малого около пяти десятков лет, какой-нибудь

путешествующий артефактор обнаружит следы «слезы моря» в окаменелостях и думаю, будет счастлив. Вот к чему приведет ваша идея. Так что советую сосредоточиться на поставленной задаче и думать дальше, Алекс.

— Вы правы, мой дорогой, далеко не юный, умудренный опытом доктор. Совершенно правы! Именно так оно и будет, если только…

— Что вы себе позволяете, Марлоу! Подобный тон…

— Простите, — я хохотала, потому что чудовищное напряжение, в котором все мы были последние несколько дней, начинало спадать.

Я была уверена в успехе, и меня накрыла истерика. С трудом успокоившись, вытирая слезы, я все же выдавила из себя последние слова:

— Простите меня, доктор Моэр. Это и впрямь было не вежливо, но пусть это мне будет маленькой наградой за идею.

— Извольте, Марлоу. В том случае, если идея того стоит.

— Глина.

— Что?! — в глазах доктора блеснула надежда.

— Живая глина. Еще один редкий ингредиент, что хранится в сокровищнице дома Марлоу. Мы поместим «шкатулку» в еще одну емкость, сделанную из живой глины. Потому что…

— Потому что она способна удерживать очень высокие температуры и работает как проводник. Это… мыслящая субстанция, и если у артефактора с ней связь, то…

— Да!

— Но где мы найдем специалиста? На настройку могут уйти годы…

— Я справлюсь.

— Уверены?

— Да.

— Ну, что ж… Придется простить вам столь невежливое обращение к моей персоне, Алекс — но предупреждаю — второго шанса не будет!

— Не переживайте, доктор Моэр. Я действительно способен справиться с этой задачей.

— Да, — кивнул доктор и посмотрел на меня так, что мороз пробежал по спине. — Ты справишься. Я уверен.

глава девятнадцатая

Ральф.

Третьи сутки без сна. Так не годится. Вот и слуги уговаривают поспать. Вкусно готовят. Меняют постель, хотя хозяин не ложился. А он, знай себе, рычит на несчастных! Стыдно. Стыдно, но как иначе? Этот…щенок Марлоу! Со своими снами, в момент, когда…

Лев откинулся на спинку кресла. Стук в дверь.

— Что еще?

— Ваша светлость… Вам тут…

— Я же сказал — я занят! Я никого не принимаю — ясно вам?!

— Да, ваша светлость…

Слуга исчез, а мысли все так же не давали покоя. Мальчишка… Что за чушь он нес? Маленькие синенькие говорящие тараканы (ах, простите, — бабочки!) звали его, Ральфа. Предки… Он зажмурил глаза — так сильно, как только смог. Легче не стало. Приказать принести выпить? Не хочется.

Так о чем это он? Ах, да — мальчишка. Слишком…нежные черты лица. Упрямый взгляд зеленых глаз. Может, приударить за его сестрой, раз это лицо не дает ему покоя, лишая сна? Они одинаковые. И — да, она была бы настоящей красавицей, но насколько он понял, Алексия Марлоу страдает слабоумием. Ну, если не слабоумием, то еще каким-то психическим расстройством. Те же черты лица, но совершенно не живые. Та же зелень в глазах, но без огня.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар