Обещай мне
Шрифт:
— У отца с матерью?
— Да.
— И что вы ответили?
— Что такое случается.
— Господи, да вы и впрямь настоящий кладезь мудрости! Что еще вы сказали? Что время все лечит?
— Не надо со мной так, Мьюз.
— Вы по-прежнему остаетесь моим главным подозреваемым, Майрон.
— Нет, это неправда!
Она нахмурилась.
— Это почему?
— Вы не так глупы. Как и я.
— И что вы этим хотите сказать?
— Вы занимаетесь мной с прошлой ночи. Наверняка
— Вы сами упоминали Джейка Кортера.
— Вы с ним знакомы лично?
Лорен кивнула.
— И что сообщил обо мне шериф Кортер?
— Что в регионе трех штатов — Нью-Йорка, Нью-Джерси и Коннектикута — проблем от вас было выше крыши.
— Но что я этого не делал, так ведь?
Она промолчала.
— Ну же, Мьюз! Вы сами понимаете, что я не такой идиот. Телефонные разговоры, оплата кредиткой, электронные дорожные сборы, свидетель на бензоколонке… это уж чересчур! К тому же мой рассказ все объясняет. Распечатка телефонных звонков подтвердит, что Эйми звонила мне первой. Это сходится с тем, что я говорю.
Какое-то время они ехали молча. Услышав сигнал вызова по радио, Лорен включила громкую связь.
— Я нашел местного полицейского, и мы готовы ехать, — сообщил Лэнс Баннер.
— Мы уже почти добрались, — ответила она и спросила у Майрона:
— Куда вы поехали дальше: Риджвуд-авеню или Линвуд?
— Линвуд.
Она повторила это в микрофон, а потом показала на дорожный указатель:
— Линвуд-авеню: запад или восток?
— Туда, где говорится «Риджвуд».
— Значит, запад.
— Вы помните, как далеко до этого места отсюда?
— Точно не помню. Какое-то время мы ехали прямо, а потом стали сворачивать по разным переулкам. Точно не помню.
Лорен нахмурилась.
— Вы не показались мне человеком, страдающим забывчивостью, Майрон.
— Значит, мне удалось вас обмануть.
— А где вы были до того, как она позвонила?
— На свадьбе.
— Много выпили?
— Больше, чем следовало.
— И когда она звонила, были пьяны?
— Думаю, что тест на содержание алкоголя прошел бы.
— Но вы, скажем так, чувствовали, что пили?
— Да.
— Символично, правда?
— Как в песне Аланис Морисетт, — отозвался он. — У меня есть к вам вопрос.
— Вы не в том положении, чтобы задавать вопросы, Майрон.
— Вы спросили меня, знаю ли я Кэти Рочестер. Это был вопрос наудачу, потому что обе девушки пропали, или у вас есть основания считать, что эти исчезновения как-то связаны между собой?
— Вы что, шутите?
— Я должен знать…
— Забудьте! Вы ничего не должны знать! А теперь расскажите мне все еще раз. С самого начала. Все до единого слова. Что сказала Эйми, что сказали
Он повторил. На углу Линвуд-авеню за ними пристроилась местная полицейская машина — в ней на пассажирском сиденье был Лэнс Баннер.
— Они подключились из-за юрисдикции? — поинтересовался Майрон.
— Скорее, чтобы быть в курсе. Вы помните, куда поехали отсюда дальше?
— Мне кажется, у этого большого водоема мы повернули направо.
— Ладно. У меня в компьютере есть карта. Постараемся найти все тупики и посмотрим, что из этого выйдет.
Родной город Майрона Ливингстон был новообразованием, заселенным в основном евреями. Раньше здесь простирались фермерские угодья, но потом их разбили на одинаковые участки, расположенные на разных уровнях, и застроили по обе стороны главной улицы. Риджвуд был старинным, в нем царил дух Викторианской эпохи и первых поселенцев, с живописными пейзажами и настоящим центром города с магазинами и ресторанами. Дома были построены в разнос время, а деревья, высаженные вдоль улиц, со временем наклонялись в их сторону, образуя своеобразные защитные ограждения. Здесь улицы не были так похожи одна на другую, как в Ливингстоне.
Может, они заезжали сюда?
Майрон нахмурился, не в силах сказать наверняка. Днем улицы различались, но ночью, да еще с таким обилием деревьев, они все были похожи. Лорен проехала до тупика, и Майрон отрицательно покачал головой. Они проехали до нового тупика, потом следующего. Извилистая дорога постоянно и бессистемно петляла, напоминая линию абстрактного рисунка.
Новые тупики.
— Вы сказали, что Эйми не казалась пьяной, — вновь заговорила Лорен.
— Да.
— А какой она казалась?
— Очень расстроенной. — Он выпрямился на сиденье. — Я подумал, что она, возможно, рассталась со своим парнем. По-моему, его зовут Рэнди. Вы с ним уже разговаривали?
— Нет.
— Но почему?
— Я должна вам объяснять свои поступки?
— Не в этом дело, но исчезает девушка, вы ведете расследование…
— Никакого расследования не было. Она совершеннолетняя, признаков насилия нет, прошло всего несколько часов, как она исчезла…
— И тут возникаю я!
— Вот именно. Клэр и Эрик, конечно, обзвонили всех ее друзей. Ее парень Рэнди Вулф и не должен был ее видеть в ту ночь. Он находился дома с родителями.
Майрон нахмурился, и Лорен заметила это в зеркало заднего вида.
— Что-то не так? — поинтересовалась она.
— В субботу вечером в самом конце школы Рэнди сидит дома с мамой и папой? — не поверил он.
— Окажите мне услугу, Болитар: ищите дом, хорошо?
Когда она повернула, у Майрона екнуло сердце.