Обещаю тебе
Шрифт:
Райан возится с решетками, через которые идет теплый воздух.
Теперь, когда он знает о медицинской школе, можно рассказать ему и об остальных вещах, которые я скрывала.
Глава 11
— У меня для тебя есть еще новости, — говорю я.
Райан перестает возиться с приборами и, вытаращив глаза, хватает меня за руку.
— Ты ведь не беременна?
— Нет! — Я выдергиваю руку. — Господи,
— Что? Как будто такой вероятности нет. — Он мнется, а потом осторожно спрашивает: — Ты же принимаешь таблетки?
— Райан! Я не буду обсуждать это с тобой.
— Только не забывай принимать их каждый день в одно и то же время, иначе они станут менее эффективны. Вообще, вам стоит предохраняться и другими способами.
— Боже, Райан, пожалуйста, прекрати.
Я отворачиваюсь. Мне так стыдно, что я не могу даже смотреть на него.
Он смеется.
— Ладно, замолкаю. Давай выкладывай свои новости.
Я снова поворачиваюсь к нему.
— Осенью мы с Гарретом планируем вместе арендовать квартиру.
Вместо ожидаемых нотаций и последующих споров Райан лишь произносит:
— Ага, так я и думал.
— Ты догадывался?
— Конечно. Мне известно, что тебе не нравится в общежитии и что летом вы с Гарретом будете жить вдвоем. Вот мы с отцом и предположили, что в следующем году вы снимете вместе жилье.
— И ты не злишься? А как Фрэнк?
— Он бы предпочел, чтобы ты оставалась в общежитии и проводила время с подружками, чем все время тусовалась со своим парнем, но он ничего не может с этим поделать. А что теперь будет с твоей стипендией?
— Мы хотим попросить отца Гаррета, чтобы деньги, выделяемые мне на жилье и питание, шли на оплату квартиры.
— Как ты будешь добираться до кампуса?
— Мистер Кенсингтон купил мне машину.
Я не планировала говорить об этом Райану сейчас, но он хорошо воспринял известие о нашем с Гарретом переезде, так что, вероятно, сможет принять и эту новость.
— Он купил тебе машину?
По тону Райана я понимаю, что эта информация оказалась для него уже чересчур. Блин! Надо было подождать.
— Да, несколько недель назад. Мне пока нельзя садиться за руль, поэтому автомобиль стоит около дома Кенсингтонов.
— Значит, мистер Кенсингтон не просто одолжил тебе машину, а действительно купил свою собственную?
— Да.
Теперь я ужасно жалею, что поторопилась выложить эту новость Райану.
— Но почему?
— Я много раз присматривала за его дочерью Лили, и он захотел меня отблагодарить. — Эту версию я собиралась рассказать Фрэнку и Райану, когда речь зайдет о машине, но теперь, сказав ее вслух, я понимаю, насколько нелепо она звучит.
— Мистер
— Для нас с тобой — да, для миллиардера — нет. Мистер Кенсингтон знал, что мне нужна машина, и посчитал, что должен мне за услуги няни.
— Что это за автомобиль?
Я колеблюсь, не соврать ли и в этот раз, но Райан все равно все узнает, поэтому я признаюсь:
— Кабриолет «БМВ». Летом мы с Гарретом едем на нем в Калифорнию.
Райан закашливается, как будто поперхнулся.
— «БМВ»? Он купил тебе «БМВ»? Какой именно?
— Я же сказала — кабриолет.
— Я имею в виду, какой серии? Например, третьей?
— Э-э-э… по-моему Гаррет говорил о шестой. Что это значит?
Райан снова давится кашлем, и я протягиваю ему бутылку с водой, лежащую рядом с ним на сидении.
— Шестой серии? Ты серьезно? Это же где-то девяносто тысяч долларов.
— Что? Черт, это же куча денег.
Отпив воды, Райан возвращает мне бутылку, чтобы я закрутила крышку.
— Да, это чертова куча денег. Наш дом стоит дешевле. Можешь не рассказывать мне, что он купил тебе такую машину за услуги няни.
Надо было придумать что-то более правдоподобное. Эта версия никуда не годится. Но что я должна была сказать? Не могла же я выложить Райану, что машина — это благодарность за то, что я нашла Лили в лесу после того, как ее семья решила, что девочку похитили плохие ребята, пожелавшие отомстить отцу Гаррета за убийство кандидата в президенты. О да, эту историю Райан точно воспринял бы лучше.
Я пытаюсь подобрать другие слова, чтобы все объяснить:
— Мистер Кенсингтон очень богат. Для него девяносто тысяч все равно, что для нас с тобой девяносто долларов.
Девяносто тысяч долларов? Неужели этот автомобиль действительно стоит так много? Райан хорошо разбирается в машинах и, скорее всего, не ошибается. Не желая знать цену, я намеренно не стала искать информацию в интернете. Я догадывалась, что машина дорогая, но не думала, что настолько.
— Джейд, ты не можешь принять ее.
— Мистер Кенсингтон уже зарегистрировал машину на меня. Она официально моя. Я уже ее приняла.
— Мы не можем себе позволить оплачивать ее страховку, так же как регистрацию или техобслуживание. Только замена масла будет стоить дороже ста долларов.
— Мистер Кенсингтон берет это на себя.
— Тогда это бред вдвойне.
— Нет, не бред. Покупая мне такую машину, он понимал, что я не в состоянии ее содержать.
— А что будет, когда ты расстанешься с его сыном?
— О, большое спасибо, Райан. Как мило с твоей стороны. Ты считаешь, что у нас с Гарретом все ненадолго?