Обитель душ 2. Эфемерность величия
Шрифт:
— Милая барышня, теперь я знаю, кому вы сулили смирительную рубашку!
Зарина подняла вверх большой палец в знак солидарности. Имбер, продолжающая цепляться за нее, вполголоса спросила:
— Меня что, прощают? Меня что, совсем прощают?
— Да фиг их поймешь. — Зарина отпихнула коленом надоедливую торговку и неспешно двинулась прочь от двери. Опасность миновала, но прибавилось много новых вопросов.
— Ах, прошу прощения. — Аселин встрепенулся. — Госпожа Эштель, позвольте
ШУХ! Яркий вихрь пронесся мимо остолбеневших Хонора и Таддеуса, взметнув ввысь их волосы. Ленард приземлился на одно колено и, проехав так пару метров до Зарины, вцепился в ее руку.
— Я очарован, — страстным шепотом поведал ей златовласый правитель Льва, глядя на девочку снизу вверх.
— А меня мураши добивают, — отозвалась Зарина, ловко выдергивая свою руку из ладони Ленарда прежде, чем тот успел ее чмокнуть.
Правитель Льва, не смутившись, ухватился за вторую руку Эштель и все-таки облобызал ее.
— Дьявол, — выругалась девочка, с омерзением вытирая руку о джинсы. — Вы отвратительны.
— Я галантен, — поправил ее Ленард, выпрямляя спину.
— Вы отвратительно галантны, — припечатала Зарина, хмуря брови.
— Лен, она — новая правительница Королевства Водолея, — сказал, повысив голос, Аселин. — А еще эта девочка — «человек из ниоткуда», а точнее, она с Земли.
Ленард залихватски присвистнул.
— Вот это да! Какая удача встретить столь грандиозную личность всуе. Безмерно польщен! — Правитель Королевства Льва снова потянулся к девичьим рукам.
— Э, нет. — Зарина стремительно отскочила от юноши. — Хватит с меня сегодня слюней.
Джонасон, ничуть не обидевшись, с тройным воодушевлением начал разглядывать девочку.
— Очаровательно, — причмокнул он губами. — Милая барышня и сияющая прелестница. — Его взгляд скользнул по голым рукам Зарины и выпирающим ключицам. — Чудесный наряд.
— Это не нижнее белье, — поспешно предупредила она, которой совершенно не нравилось выражение лица Ленарда, с которым он ее рассматривал.
— На ней не чудесный, а вульгарный наряд, — подал голос Хонор, который, ясное дело, был не в духе. Снова все его деяния, направленные на благое дело, пошли прахом.
— Нормальная майка, — возмутилась Зарина. — На Земле летом все только так и ходят.
— Неужели? — заинтересовался Ленард. — В летнюю пору все юные девы на Земле облачаются в столь прелестные наряды? Хмм... Я был бы не против посетить Землю когда-нибудь.
— Не сомневаюсь, — съехидничала девочка. — Значит, прибыл еще один правитель?
— А что, я не похож на правителя? — полюбопытствовал Ленард.
— Почему же. — Зарина
— Эштель! — завопил на нее Хонор.
— А она мне нравится. — Ленард заинтересованно следил за передвижениями Зарины.
— Вам нравятся все особы женского пола, — проворчал Хонор.
— Я и от тебя в восторге, Хонор, но ты же не женщина, — хитро улыбнулся Ленард.
— С этим утверждением можно и поспорить, — ухмыльнулась Зарина и развязно помахала ручкой побагровевшему Старшему Советнику.
Джонасон весело рассмеялся.
— Вы определенно мне нравитесь, милая барышня. И, кстати, о женщинах. — Ленард повернулся к центру зала. — Аселин, давай прекращай уже носить это женское тряпье.
— Это совсем не женская одежда, — набычился правитель Королевства Весов.
— А выглядит как она самая, — уверенно заявил Ленард, изобразив руками, будто держит невидимый подол невидимого платья. — С таким миловидным личиком и в женском платье велика вероятность, что какой-нибудь лишенный манер деревенщина утащит тебя в свою пещерку, чтобы удовлетворить свои похотливые животные желания.
Аселин передернулся всем телом.
— Я не позволю этому случиться! — вскричал Хонор, с ненавистью взирая на Ленарда.
Тот даже бровью не повел. Взглядом оценщика дорогих ювелирных изделий он прошелся по юноше с головы до пят.
— Хонор, дружочек мой ненаглядный, я говорил тебе когда-нибудь, что ты со своим милым личиком для особых ценителей тоже представляешь весьма лакомый кусочек? Что ж, говорю тебе это сейчас. Даже я бы не устоял перед тобой, но уж не обессудь, моя страсть к дамам глубоко въелась мне под кожу и течет по жилам вместе с кровью.
Хонор раздраженно отвернулся.
— Да, Бюрократишко еще тот неженка, — едко подтвердила Зарина. — Не зря он получил от меня столько пинков.
— Вы одаривали Хонора пинками? — приятно удивился Ленард.
— Много раз.
— Аселин, я ее обожаю, — восхитился правитель Королевства Льва. — Где ты нашел это чудо? Я на ней женюсь!
— Да идите вы лесом, — проворчала Зарина. Она остановилась, и, двигавшаяся по кругу вместе с ней Имбер, споткнулась о ее кеды и вылетела к ногам Ленарда.
— Не ушиблась? — участливо спросил он у девочки.
Имбер осторожно приподняла голову и, решив про себя, что правитель Королевства Льва не заслуживает особого доверия, попой вперед поползла обратно к Зарине.