Облачиться в шкуру волчицы
Шрифт:
Волчица не была уверена, что ей стоит пользоваться полотенцем, поэтому встала посреди ванной комнаты и как следует встряхнулась. Плитка на полу и на стенах, ванна, унитаз, стиральная машина -- всё вокруг теперь покрывал ровный слой капель. Ничего, высохнет. А воду ребята закроют.
Мальвина зашла на кухню, где уже вкусно пахло пельменями. Её порцию положили в тарелку и поставили на стол, как для человека. Кое-как удалось взгромоздиться на стул, хотя не сказать, чтобы сидеть было удобно. Воды налили в миску. Ложкой и руками пользоваться волчица не могла, поэтому осторожно попыталась захватить пельмень языком. С первого раза не получилось -- пельмень упал обратно в тарелку, но волчица почувствовала в языке необыкновенную гибкость. Затем она вновь свернула язык "ложкой" и зачерпнула немного воды из миски. Вода сначала вылилась,
После того, как съела свою обычную порцию, чувство голода осталось. Ей положили ещё столько же, но сытость не пришла и после этого. Больше Мальвина решила на еду не налегать -- мало ли, говорят, после длительной голодовки резко объедаться опасно.
После позднего ужина, Дина и Олег устроились на ночь на хозяйском диване, а Мальвина, по её же собственной просьбе, на полу. Только одеяло ей подстелили.
* * *
Когда Мальвина проснулась утром, Дины и Олега уже не было -- они предупреждали, что им с утра на учёбу-работу. Так что Мальвина осталась дома одна. Ключи ребята повесили на крючок в прихожей, а квартиру не заперли -- волчица проверила, легонько толкнув входную дверь лапой. Правильно, а чего закрывать, когда в доме волк? Надо бы научиться устрашающе выть, и тогда никакие грабители точно не грозят. На кухне, на столе Мальвина нашла тарелку с остывшими пельменями и миску с водой -- заботливые друзья с утра оставили. Спасибо им.
После завтрака волчица влезла на унитаз -- и это был поистине акробатический номер, не то что те корявые кувырки, которые она делала, чтобы обратиться в волчицу. Потом хотела вымыть руки, а точнее передние лапы, но ни один из имеющихся в квартире кранов не поддался.
Что ж, до возвращения спасителей из Томска заняться было особо нечем, и она просто слонялась по квартире, надеясь, что какие-нибудь подсказки помогут узнать её владельца получше. В первую очередь она отметила, что в квартире и, в первую очередь в ванной, нет никаких "женских" следов -- ни баночек с кремами, ни бутылочек с маслами. Только простенькая упаковка мужского шампуня, мыло, набор для бритья -- опять же мужской -- и зубная щётка с пастой. В жилой комнате на столе стояла фотография -- Артур, только с более гладким лицом, вообще без щетины, без единой морщины и с другой причёской. Мальвина дала бы ему на этой фотографии лет двадцать, хотя могла и ошибаться. Рядом стоял парень ещё помоложе, а с двух сторон -- мужчина и женщина средних лет. В форме и выражении лица женщины было что-то неуловимо похожее на форму и выражение лица Артура. Фотография на столе. Не с девушкой, а, судя по всему, с родителями и братом. Сердце забилось немного чаще -- скорее всего, у Артура девушки нет.
И, кстати, уж что-что, а "как-то выделиться в работе" Мальвина сумела.
* * *
Уже после полудня дверь распахнулась, и на пороге появился Сантьяго. Ещё один человеческий запах в коллекцию Мальвины. Она надеялась, что Дина и Олег уже запомнились, и что она даже сумеет их различить. Остальных, кого встречала, пока не запомнила.
Сантьяго весь раскраснелся, чувствовалось, что с мороза. Наверное, за ночь похолодало. Мочки ушей, торчащие из-под вязаной шапки, налились бордовым.
– Здравствуйте, Мальвина, - поприветствовал он волчицу, заглянувшую в прихожую.
– Ох, и холодно же там! Сейчас я согреюсь немного, и пойдём на улицу. Здесь вам может не хватить места, чтобы обратиться назад.
Сантьяго прошёл на кухню сделать себе горячего чаю, и Мальвина проследовала за ним. Правда, на табурет решила в этот раз не взбираться, а устроилась на полу. Всё-таки, что человеку
– Не знаю я, Мальвина, о таких случаях, у меня никогда ничего подобного не было. И про волков в записях пока что ничего не было.
Сантьяго много говорил, гораздо больше обычного. Говорил по-английски, так что Мальвина не всё понимала, но переспросить не могла. Что-то, по крайней мере, из его речи она уловила: Артур поехал на работу в ИЯФ, а его, Сантьяго, на маршрутке отправил к себе домой. И ключи дал. И разрешил в шкафу покопаться, взять пока его толстый лыжный костюм и ботинки, чтоб на улице не мёрзнуть. А то у Сантьяго это первая зима в Сибири. Честно говоря, вообще первая зима в жизни такая... со снегом. А в гостинице-то все переполошились. Одна девушка даже выдумала версию, что там орудует какой-то маньяк, который похитил Мальвину из лифта, а потом устроил весь спектакль с волком. И успокоилась эта девушка, только когда они с Артуром позвонили и сказали, что Мальвина уже в Новосибирске нашлась. Вещи Мальвины из номера Артур хотел забрать, но не получилось. Там какая-то процедура, после того, как оплаченная неделя в гостинице закончится, всё соберут и отправят на адрес, который в паспорте указан.
Мальвина поняла, что речь идёт об адресе по прописке. Она была прописана у родителей, в Новокузнецке. Это, конечно, недалеко, в любые выходные можно съездить. Что там из ценного и важного? Ноутбук, телефон, кое-какие документы, включая тот же паспорт, ключи от комнаты в общежитии. Ещё одежда, но какое-то время она вполне сможет обойтись той, которая осталась в Новосибирске. Так что это всё нестрашно.
Когда Сантьяго согрелся горячим чаем и оделся в тёплые вещи, они с Мальвиной отправились на улицу. Сантьяго присел так, чтобы быть с Мальвиной на одном уровне:
– Просто нужно начать делать волну. Точно так же, как вы делали, чтобы превратиться в животное. Только волна будет не такая большая, в облике животного у вас может быть гибкость похуже. Но такая большая волна и не нужна. Зов человека придёт быстро, и движения потребует простые. Просто следуйте зову -- и всё.
Мальвина кивнула. Кажется, она так и пыталась. И там, в тренажёрном зале гостинице "Заря", и на улице перед гостиницей и потом в Новосибирске. И не выходило. Она попробовала снова, и снова не вышло. Сантьяго решил продемонстрировать обратное перевоплощение на собственном примере. Акробат начал делать свою фирменную плавную волну, которая в толстом костюме смотрелась, как колыхания тучи. Потом откинулся назад в стойку на руках -- шапка и рукавицы при этом слетели, и ему пришлось встать на снег голыми руками. Потом Сантьяго развёл ноги и хлопнул подошвами ботинок друг о друга. Затем встал на ноги, оказавшись козлом.
Забавно, наверное, смотрелись рядом волк и козёл. Козёл кивнул волчице, как бы спрашивая готовность, та кивнула в ответ. Он начал дрожать, но Мальвина догадалась, что дрожь не является частью ритуала, просто животному холодно. Затем начал выгибаться туловищем: вниз-вверх, влево-вправо. Несколько достаточно отрывистых колебаний -- не сравнить с теми грациозными движениями, которые Сантьяго выполнял в облике человека -- затем два быстрых переворота через бок, и вот уже в снегу валяется человек. Он встал, отряхнулся, подобрал свои варежки и шапку и внимательно посмотрел на Мальвину:
– Поняли?
Она кивнула. Что ж тут непонятного? У него получается, у неё -- нет. Вот и вся премудрость.
Мальвина попыталась повторить всё как можно более похоже на то, что показывал Сантьяго, но зова не было. Они, с небольшими перерывами, занимались до вечера, пока Артур не приехал с работы и не застал их во дворе, уставших и почти отчаявшихся. Но Мальвина так и оставалась волчицей.
Новый запах ворвался в нос, разгоняя все предыдущие. С его лёгкими парами она уже познакомилась в квартире, но сейчас он чувствовался более ясно, более отчётливо. Такой свежий, такой приятный. Этот запах Мальвина точно запомнит. Мальвина пыталась у себя в голове подобрать подходящие слова, чтобы мысленно его описать. Если бы она была уверена, что через пять минут превратиться в человека, то как бы она объяснила, что это за запах хотя бы самой себе, не обладающей волчьим нюхом? Мальвина не знала. Пока она оставалась волчицей, она назвала его для себя запахом надежды на лучшее.