Обмани меня
Шрифт:
– И почему вы не можете воспринимать меня серьезно… - пробубнила я больше себе, чем декану, но тот неожиданно ответил.
– Если выдержите сегодняшний день без единой жалобы, то обещаю, что впредь буду относиться к вам со всей серьезностью и ответственностью, - торжественно пообещал мужчина.
Я недоуменно взглянула на него не понимая, что может быть настолько невыносимого в обычном учебном процессе, чтобы заставить меня ныть и жаловаться. Как же я жестоко ошибалась. В моих рассуждениях был упущен один крайне важный факт, который в последствии и сыграл роковую
Только за первые десять минут мы получили пять томных приветствий, две тайные записки в пергаментах, семь страстных шепотков вдогонку и одну настойчивую попытку объятий. И это мы еще даже до аудитории не успели дойти. Декан Каро оказался в прямом смысле нарасхват. Причем нагло ухватить его кусочек норовила каждая вторая адептка.
Поначалу Емеля мужественно терпел встречные всплески подростковых гормонов, но быстро устав от назойливого внимания, все чаще безотчетно старался зайти мне за спину в попытке спрятаться. Однако даже мое присутствие не спасало его от заигрываний особенно храбрых и уверенных в себе особ. Мне даже стало жаль бедного мужчину и стало понятнее его желание спрятаться от мира.
– И так каждый день? – спросила его после лекции, укладывая в стопку очередную записку с признанием в любви.
– Обычно еще хуже, - кисло отозвался декан. – Ваше присутствие их немного сдерживает.
– Какой ужас, - искренне возмутилась я и тут же догадалась. – Так вы для этого меня позвали?
– Отчасти, - смущенно замялся мужчина. – Как бы удивительно это не звучало, но рядом с вами я чувствую себя спокойнее.
Учитывая, под каким прицелом внимая ежедневно находился декан Каро, я даже не могла его винить за эту хитрость. Когда находишься в отчаянном положении, начинаешь видеть спасение в каждой соломинке. К концу третьей лекции влюбленные ученицы одолели его настолько, что мне пришлось чуть ли не взашей выталкивать их из аудитории. «Интересно, я выглядела так же глупо со своей любовью к Вазелину Ншановичу?» - мелькнула мысль, и я тут же внутренне ужаснулась. Надеюсь, что нет.
Едва только я оказалась в коридоре вместе с ученицами, как из-за угла белым лебедем выплыла Молли Итери – протеже старухи ди Люмаж, о которой я уже успела порядком забыть. Одетая в платье с выдающимся декольте и в боевой раскраске девушка с самым решительным видом устремилась к аудитории, где находился декан Каро. Практически выпрыгивающие из платья при ходьбе девичьи достоинства не оставляли сомнений в том, что моего декана идут завоевывать. Самым наглым образом.
На моих зубах заскрипел песок.
Всем своим видом Молли только что бросила мне перчатку, и я просто не могла ее не поднять. Вдруг, мне в голову пришла совершенно гениальная по своей простоте идея, как можно одним махом избавиться от соперницы, а заодно и от всей этой влюбленной мелюзги раз и навсегда.
Приняв самый благодушный вид и распахнув объятия, я шагнула вперед и, не дожидаясь пока Молли проскочит мимо меня, поймала ее в свои крепкие руки.
– Ах! Дорогая мисс Итери, какой
– Э-э…мисс…?
– растерянно обняла меня девушка.
– Волкова, - великодушно напомнила ей и добавила. – Ментор и помощник декана Каро.
– Помощник? – удивленно переспросила она.
– Это недавнее назначение, о нем еще не объявляли, - отмахнулась я и переспросила. – Так что же вас сюда привело?
– Я… п-понимаете, у меня дело к господину Каро, - застенчиво пробормотала мисс Итери. – Личного характера…
– Понимаю, - добродушно улыбнулась я, окидывая оценивающим взглядом собеседницу, а затем наиграно вздохнула и добавила. – Жаль только, что ваши старания пропадут зря.
– Почему вы так думаете? – нахмурилась девушка. – мадам ди Люмаж сказала…
– Мадам ди Люмаж кое-чего не знает о вкусах декана Каро, - перебила я и сделала вид, что собираюсь уходить. – Была рада вас видеть, мисс Итери. Удачи в вашем деле!
Не успела я сделать и пары шагов, как Молли догнала меня и схватила за руку.
– Постойте, мисс Волкова! – взмолилась она. – Прошу, прошу вас, скажите мне как понравится декану Каро? Что ему по вкусу?
– Боюсь, что завоевать сердце нашего декана вам не под силу, - таинственно ответила я. – Впрочем, как и любой другой девушке…
– Что вы имеете в виду? – уточнила мисс Итери.
– У декана Каро весьма специфические предпочтения, - я сделала театральную паузу, а затем выдала. – Ему по вкусу взрослые зрелые некроманты… Такие, как декан Бейл.
– Не может быть! – ахнула девушка и в ужасе прикрыла рот рукой.
– А почему, по-вашему, он до сих пор наотрез отказывается жениться? – вопросила я. – Зато Ярго Бейл посещает его кабинет по вечерам с завидной регулярностью.
Я старалась говорить достаточно громко, чтобы меня так же услышала стайка адепток, стоящих неподалеку.
Было очевидно, что новость о нетрадиционной ориентации декана шокировала Молли, но девушка все еще пребывала в сомнениях. Требовалось ее дожать.
– Если не верите мне, убедитесь сами, - предложила я. – Они встречаются каждый вечер.
Оставив потрясенную мисс Итери и учениц переваривать новость об истинных предпочтениях их предмета обожания, я с чувством глубокого удовлетворения вернулась в аудиторию. Не пройдет и суток, как новость облетит всю академию и девушки перестанут вешаться на Эмильена. Осталась самая малость – выжить после того, как новость достигнет ушей самого Емели.
Мне не хотелось возвращаться в душную аудиторию, которая с минуты на минуту должна заполниться новой порцией воздыхательниц декана Каро, бросающих презрительные взгляды в мою сторону. Поэтому увидев, как в окне промелькнула долговязая фигура Лоренса Блюма, я приняла это за знак свыше и поспешила на улицу.
– Профессор Блюм! – крикнула мужчине вслед, стараясь нагнать его широкий размашистый шаг. – Разрешите вас проводить?
Декан остановился и принялся растерянно крутить головой. Заметив на крыльце меня, Блюм расплылся в приветливой улыбке.