Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обнаженный любовник
Шрифт:

Повернувшись, жена отклонила голову. Она сфокусировала взгляд, словно впервые основательно осмотрела Эрику.

– Тот, кто это сделал... он вернется? – спросила она хрипло. – И почему они не тронули меня наверху?

– Вы знаете, кто мог желать смерти вашему мужу?

– Нет, он был порядочным мужчиной. По крайней мере, в деловых вопросах. Мне опасно оставаться здесь?

– У вас есть другое жилье?

– Нет, на самом деле. – Жена оглянулась по сторонам. – Но спальня здесь служит бункером. Наверное, могу запереться здесь.

– Поступайте

так, как считаете нужным. И если решите остаться здесь, мы можем осмотреть все комнаты, чтобы вы точно знали, что здесь никто не прячется?

– Буду вам признательна.

Эрика посмотрела на бриллианты. И подумала... что знает, каково это – не чувствовать себя красивой. Но в ее случае проблема не в том, что какой–то мужчина плохо с ней обращается и не гнушается интрижками на стороне.

А в том, что у нее в принципе уже очень, очень долго не было мужчины.

– Я оставлю свой личный номер, – сказала Эрика. – Звоните мне в любое время. Память забавная штука. Иногда она неожиданно выдает воспоминания. Если вы решите, что какая–то информация может оказаться нам полезной, я хочу чтобы вы связались со мной.

Жена кивнула.

– Хорошо. Так и сделаю.

– И не снимайте это ожерелье. – Эрика поднялась на ноги. – Оно вам к лицу.

Глава 50

Мэй проснулась со стоном... и подтянула себя, ложась повыше на подушки. Когда она поморщилась, стороживший ее мужчина возле открытой двери выглядел так, будто был готов защищать ее от всего на свете, даже если речь шла о боли в ее теле.

Она испытала шок, видя Сэвиджа в знакомой обстановке ее комнаты, но сам факт, что она в принципе была в своей кровати, у себя дома?

Она не доверяла этой реальности.

– Те мужчины ушли? – спросила она хрипло.

– Да. Примерно двадцать минут назад. – Сэвидж прокашлялся. – Принести тебе «Мотрин» или что–нибудь еще? Док сказал, что можно дать тебе вторую дозу в случае необходимости.

Свет из гостиной придавал его огромной фигуре образ отъявленного убийцы. Но его запах, с другой стороны, служил источником комфорта.

– Со мной все будет в порядке, – прошептала Мэй. – Доктор был очень добр ко мне.

– Я рад, что ты не пострадала... в смысл, что ничего серьезного. Ты голодна?

– Не знаю. – Мэй рассмеялась и окинула себя взглядом. Она смутно помнила, как переоделась в чистую одежду. Она приняла быстрый душ? Наверное. Все было как в тумане. – Можешь представить такое состояние... я не знаю, голодна ли.

Моргнув пару раз, она увидела перед глазами ряды вешалок с дизайнерскими шмотками. Поэтому попыталась стереть эти воспоминания, потерев глаза кулаками.

– Я позвонил Талле, – сказал он.

Опустив руки, Мэй облегченно выдохнула.

– Слава Богу. Ты поговорил с ней? Она не умеет включать голосовую почту.

– Да, поговорил. Просто сказал, что мы останемся здесь на ночь. Больше ничего.

– Ей хватило этого?

– Конечно.

– Хорошо.

Когда Мэй задрожала, она натянула

на ноги покрывало.

– Я не могу согреться.

Повисла пауза. А потом Сэвидж сказал:

– Я могу помочь с этим. – Когда она посмотрела на него, он вскинул руки. – Я не предлагаю...

К глазам подступили слезы, и она просто протянула руки, у нее не было сил ответить ему.

Когда он выпрямился и вошел в комнату, Мэй не могла поверить, что делает... но также это казалось самой естественной вещью в мире. В ее кровати не было ни одного мужчины до этого момента, Мэй в принципе не была с мужчиной ни в одной постели, но она могла ответить только «да».

Прежде чем Сэвидж присоединился к ней, он положил руки на свои бедра, и Мэй, густо покраснев, сглотнула слюну... а он просто снял кобуру и положил рядом.

Весь матрас накренился, когда Сэвидж сел с краю, и Мэй подвинулась, чтобы ему точно хватило места. Но когда он вытянулся, она внезапно перестала думать о пространстве. Она думала о близости.

Их непосредственной близости.

Прежде чем она напридумывала лишнего, Мэй устроилась возле мужчины, и он просунул свою массивную руку ей под шею. Когда она зашипела, Сэвидж застыл.

– Нет, все нормально, – пробормотала Мэй. – Просто шишка на голове.

– Из–за аварии?

Устроившись, Мэй выдохнула с усталостью.

– Не знаю. Наверное. Я мало что помню.

– Как это произошло? – прошептал он возле ее уха.

– Автомобильная авария? – Мэй подумала о том радиосообщении, которое слушала. – Я отвлеклась и ударила по тормозам. В меня въехали сзади... о, Боже, она убила того мужчину. Он собирался вызвать 911 для меня.

Когда она застонала, Сэвидж взял ее руки в свои.

– Постарайся не думать об этом.

– Мне было так страшно, – прошептала Мэй, погружаясь в воспоминания. – В том месте. У нее была клетка... я сидела... в клетке.

– Мэй... – его голос звучал так, будто больно было ему.

Она подняла голову и посмотрела в его темно–синие глаза.

– Как ты узнал, где искать меня?

– Один из Братьев знал, где логово брюнетки.

– Ты позвал их на помощь?

– Вышло так, что это они нашли меня. – Он нахмурился. – Мы пришли туда, в то здание в центре... и я не могу объяснить это. Я чувствовал твой запах в воздухе, но не мог увидеть. Я ходил там кругами. Клянусь, помещение было пустым, и я ушел... но потом внезапно услышал звон металла. А когда вернулся, дверь превратилась в окно, во что–то противоречащее здравому смыслу.

Когда Сэвидж выругался себе под нос, Мэй положила руку ему на грудь... настолько широкую, что ей казалось, будто она пытается обнять диван.

– Что, если бы я не услышал этот звук? – пробормотал он. – Меня бросает в холодный пот при одной мысли.

– Я призвала тебя. – Когда он удивленно вскинул брови, Мэй кивнула. – Я использовала то же заклинание, что пробовала на Книге. Но с тобой это сработало.

– Так вот как... срань Господня.

Повисла пауза. А потом Сэвидж повернулся к ней.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.