Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обольщение учительницы
Шрифт:

— Вы думаете, что честь помешала бы оборотням смошенничать?

— Там крутится много денег. Некоторые готовы делать все возможное, чтобы победить.

— А существуют женщины-бойцы?

Рэйвидж покачал головой.

— Не беси меня. Конечно, в мире есть несанкционированные женские клубы борьбы. Я слышал, что они добиваются открытия легального бойцовского клуба для женщин-оборотней. Я, наверное, сексист, но, черт возьми, мы доминирующие мужчины. Кто хочет видеть своих женщин, участвующих в кровавом спорте за деньги? Я точно не хочу. Я более чем уверен, что если бы была

такая команда, Кэрис бы тут же присоединилась к ним, чтобы только позлить меня. Было бы здорово, если бы она сделала это где-то подальше, и тогда я буду гордиться.

Волк Форда зарычал.

Рэйвидж усмехнулся.

— Тебе тоже не нравится мысль о ней в опасности. Да, представь это. — Он сделал глоток воды. — Проклятые женщины. Моя не разрешает мне заклеймить ее. Я не уверен, может она хочет ухаживания как у людей. Она вроде готова пойти на это, а затем отказывается, когда я упоминаю пожизненные обязательства. Я, например, не собираюсь противостоять матери — природе. Одри может драться со мной, но, в конце концов, я выиграю. Возьми еще один сэндвич, они хороши.

Форд откинулся назад со стола.

Зазвонил телефон Рэйвиджа. Он взглянул на экран. К слову о моей сексуальной училке-волчице.

— Эй, ты только что освободилась?

— Да. Был тяжелый день. Я хотела приехать и проведать Лака, — сладкий голос Одри в телефоне шептал ему на ухо.

— Он в отключке, как и Кэрис. Форд здесь. Почему бы нам не встретиться с тобой? Мы могли бы поболтать.

— Звучит хорошо. Я все еще в школе, еще не успела вернуться домой. — Одри зевнула.

— До скорой встречи, красотка. — Рэйвидж закончил звонок и снова обратил внимание на своего соседа. — Я собираюсь увидеть Одри. Это одна прекрасная женщина. Надеюсь, вы сможете позаботиться о своем племяннике и поухаживать за моей сестрой в мое отсутствие. Я ненадолго.

— Да, конечно, — Форд впился в свою тарелку с едой.

Когда Рэйвидж вдыхал ночной воздух, его волчьи инстинкты брали верх. Хрустящий и свежий, такой лакомый по сравнению со спертым подавляющим воздухом в городе. Он вдохнул мать-природу: ароматы сосны, дуба, мха, травы, грязи и его братьев. Быстрое сердцебиение мелких диких существ побуждало его поохотиться, чтобы принести жертву своей будущей паре. Игнорируя желание сменить форму, он отправился пешком в школу, минуя старейшее массивное дерево грецкого ореха. Он узнал запах красной малины, сладких ягод из Дауни Хоторна, и дикой сливы, которую Одри заваривала в свой чай. Размышляя о предыдущем дне, он вспомнил вкус ее поцелуя в первый раз, когда слизывал нектар с ее роскошных губ.

Дуновение ветерка донесло аромат недавнего убийства. Рэйвидж обратил внимание на подавляющий запах и пошел по тропе. Раздвигая ветви и листву, он остановился и принюхался.

Ветки треснули, следом раздалось рычание.

Он не терял даром времени, вызывая изменение. Мех заструился по его коже, когда его кости захрустели, завершая превращение. Он принюхался. Его взгляд уперся в койота, зависшего над убитой росомахой. Рэйвидж не хотел причинять вред животному, но и

не отступал… пока не увидел соски, свисающие с подбрюшья животного.

Не желая вступать в драку, в которой он в конечном итоге должен будет нанести вред или убить мать, он отступил, оставив между ними достаточное расстояние. Шерсть на ее загривке улеглась, и она потащила свою добычу прочь.

Глава 7

Рэйвидж превратился обратно, вызвав магию, чтобы одеться. В поле зрения появилась школа, невдалеке сияя одиноким светом. Приблизившись, он увидел, как Одри сидит за своим столом, не обращая внимания на окружение, увлекшись хорошей книгой. Женщине стоило быть начеку. Стоя в темноте, он не мог оторвать от нее глаз, думая, заметит ли она или почувствует угрозу.

Увидев, что она не двигалась, он провел рукой по волосам и зарычал в своей голове. Он подождал еще минуту и отказался, полагая, что она что-то, да почувствовала, перешел к передней части школы и позволил себе войти в дверь.

— Одри.

— Привет, ты стучал? Я тебя не слышала.

— Книга интересная, да? С чувствами твоего волка все в порядке? — мастер самозащиты, он хотел знать, возможно, ей не хватает навыков, чтобы распознать запах опасности, присутствия кого-либо, или это его запах успокоил ее, и она не волновалась.

— Ой. Прости. Я так погрузилась в чтение, что обо всем забыла.

— Не слишком-то разумно, красавица. Вместо меня могло быть бешеное животное, сталкер или серийный убийца, и ты бы не знала, что за тобой следят.

— Мы на земле стаи. Никто не пройдет мимо охранников. Это мое безопасное убежище. — Она закрыла книгу и положила ее на стол. — Почему я должна нервничать или беспокоиться о чем-то, чего никогда не произойдет?

— Именно потому, что может. Всегда нужно быть готовым к худшему, чтобы не стать жертвой.

— Тссс. Я не живу в страхе здесь. Может быть, в городе, гуляя по кампусу в темноте или на темной стоянке или в гараже. Посмотри, где мы. Мы в Блэк-Хиллз.

Она этого не понимает.

— Да, где бродят змеи, медведи и койоты. Люди — не единственная опасность. Есть животные, которые охотятся на тех, кого считают более слабым.

— Дорогие боги, я думаю, тебя слишком часто били по голове. — Она ощетинилась. Ее лицо покраснело, и в глазах полыхнул волк.

Он ухмыльнулся, поняв, что задел ее за живое.

— Прекрасно, это данность, я боец, но это не имеет значения. Ты должна быть более внимательна. Я стоял у окна, на виду, наблюдая за тобой десять минут. Ты даже не дернулась, и ты забыла запереть дверь школы.

— Теперь я вижу, почему твоя сестра восстает. Ты со своей бдительностью демонстрируешь все признаки обсессивно-компульсивного расстройства, и это граничит с удушением, если я могу добавить.

— Думай, что говоришь. Такие грозные слова, красотка. Не говори мужчине, что он слишком активно защищает тех, кто имеет для него значение. Рэйвидж пододвинулся к ней, запирая в ловушку, вторгаясь в ее личное пространство. — Не зли меня.

Поделиться:
Популярные книги

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов