Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обратная сторона вечности
Шрифт:

— Но не слишком долго, — говорит Арескои. — Времени мало…

Лесные обитатели засуетились, загалдели. Они так оживленно обсуждали возникшую проблему, что один маленький сильван упал с холма и кубарем покатился вниз. Встал, отряхнулся и полез обратно, вереща от возмущения. Даже прекрасные нимфы и величественные гамадриады шумели не меньше других. Боги видели, что лесные жители хотят им довериться, но чем-то напуганы. Страх быть обманутыми, страх выдать свою тайну сковывал их. И все-таки они решились.

— Мы не знаем и никогда не знали, что эльфы Энгурры хранят Вещь. Но мы поняли это, когда незадолго до нападения предупредили их о том, что в лесу

пахнет присутствием Зла. Мы хотели, чтобы эльфы ушли отсюда или приготовились к обороне. Они не успели. — Гном прерывисто вздохнул. — Но Хозяин Лесного Огня, который с давних пор дружил с князем Аэдоной, побывал в замке как раз накануне этой бойни. Он что-то унес с собой и прятал это у священной скалы Энгурры…

— Это что такое?

— О, это могучая сила. Это место, где находится исток жизненных сил нашего леса. До сих пор ни один враг, ни один посланник темных сил не решался приблизиться к ней. Номмо — Хозяин Огня — хранил доверенную ему вещь до тех пор, пока сюда не явился наследник князя Аэдоны, его старший сын Рогмо. Ему-то Номмо и отдал принадлежащее по праву.

— Где он? — воскликнул Победитель Гандарвы.

— Они ушли в странствие, — ответил гном с поклоном. — Пресветлый Эльф Леса Рогмо, князь Энгурры, и его дух-хранитель Номмо, Хозяин Лесного Огня. Они пошли по дороге в Гатам.

— А Хозяин Лесного Огня не похож ли на альва?

— Как две капли воды, Владыка.

— Значит, это их атаковали твари.

Лесные обитатели ахнули как один.

— Не волнуйтесь, пока что с ними все в порядке. Но нам надо их догнать до того, как какие-нибудь слуги Врага не нападут на них опять! — сказал Арескои.

— Не страшно, — спокойно откликнулся Траэтаона. — Он стал сильнее, чем прежде, но далеко не всесилен. Ему потребуется время, чтобы отыскать свои жертвы, много времени, чтобы вновь послать своих слуг. Мы успеем.

— Надеюсь, — шепнул Жнец.

В Сонандане ждали не самые веселые новости. Побледневшие и осунувшиеся за то короткое время, что Тиермес их не видел, татхагатха и верховный жрец со скорбью сообщили ему о болезни Интагейя Сангасойи. Растерянный Барнаба путался под ногами и всем мешал, но его никто не прогонял — и жаль, и не до того было. Тиермеса и двух его спутников встретили настолько тепло и приветливо, что Бог Смерти почувствовал себя несколько неуютно. Так обычно встречают старого дядюшку, который обязательно привозит всем подарки к празднику и занимается решением семейных споров и ссор. А Владыка Ада Хорэ в этой роли себя не представлял. Он и сам испугался, когда услышал, что Каэ больна, но ему не по чину было выказывать беспокойство. Траэтаона тоже хладнокровно отреагировал на это сообщение. А вот Арескои не постеснялся волноваться при смертных.

— Не устраивай переполоха раньше времени, — тихо сказал ему Вечный Воин. У людей и так хватает проблем — что же они, по-твоему, должны еще и успокаивать бога?

— Мне не до них, — ответил Арескои.

Все трое широко шагали по направлению к храму Кахатанны. Драконьи крылья Тиермеса трепетали и мерцали в солнечном свете. Младшие жрецы, воины и паломники сгибались в поклонах при виде столь важных гостей.

По Сонандану уже пронесся слух, что и Тиремес, и Арескои, так же как и Траэтаона, встали на сторону Богини Истины. Это подбодрило людей, которые последние месяцы пребывали в постоянном сильном напряжении. И теперь они с надеждой взирали на троих бессмертных, только на них уповая в ожидании помощи.

Никто не знал, что случилось с Каэтаной. Просто, когда утром Нингишзида явился с ежедневным

докладом о положении дел в государстве и с длинным перечнем проблем, которые предстояло решить сегодня, он не встретил Каэ ни в приемном покое, ни в ее комнате. Тщательные поиски, предпринятые испуганным жрецом, также ничего не дали. И только к полудню она появилась у резиденции Тхагаледжи, встрепанная, расцарапанная и смертельно уставшая. Каэ была в полуобморочном состоянии и ни на какие вопросы не отвечала. Ничего не смог объяснить и Барнаба, который все утро провел с монахами, высчитывая варианты возможного развития событий. И вот уже около суток Интагейя Сангасойя лежала у себя в храме, практически неподвижная, с хриплым сорванным голосом и огромным лиловым синяком по всему левому боку. Складывалось впечатление, что она сорвалась с довольно большой высоты и изрядно разбилась.

Около нее постоянно кто-то дежурил — или Нингишзида, или Барнаба, или сам Тхагаледжа. Все они выказывали трогательную привязанность к своей богине — со всех ног торопились к ней, когда она шевелилась, и вслушивались в каждый стон, каждый вздох, пытаясь разгадать загадку ее исчезновения.

Пятьдесят отборных воинов полка Траэтаоны окру жили храм.

При виде своего небесного покровителя и командира сангасои опешили, но лица не потеряли и достоинства не уронили. Вечный Воин остался доволен их выправкой и готовностью. Арескои же смотрел на солдат Сонандана со смешанным чувством восторга и… Все-таки не очень много времени прошло с тех пор, как они нанесли ему сокрушительное поражение. А такое не легко забыть.

Встречные слегка сторонились Тиермеса, хоть уже и стало привычным его появление в Салмакиде. Жнец не обращал на это ровным счетом никакого внимания. Ему так было даже удобнее. Гораздо сложнее он воспринимал дружеское отношение Тхагаледжи и Нингишзиды.

Трое богов замедлили шаг и тихо поднялись по ступенькам прекрасного храма Истины. Терраса из белого мрамора сияла ослепительной чистотой и белизной, изумрудные скаты крыши сверкали на солнце так, что на них было больно смотреть. Стройные легкие колонны, казалось, пытались оторваться от фундамента и рвались в небо, поддерживая свод. Двери из зеленой бронзы призывно распахивались перед каждым, кто может назвать свое истинное имя. Бессмертных они пропустили, не колеблясь.

Трое жрецов, сидевших прямо на полу, у самых дверей, ведущих в комнату Каэ, вскочили при виде новых посетителей. Нингишзида отпустил их движением руки.

Тиермес стремительно приблизился к широкому ложу, на котором бессильно раскинулась Кахатанна. Бледная восковая рука ее свисала с края постели, как у мертвой. Жнец осторожно поднял ее — она была холодной как лед.

— Что с ней? — спросил Арескои одними губами.

Тиермес ничего не ответил, но на его гладком и чистом лбу появились две вертикальные морщинки. Такого выражения у грозного бога никто и никогда не видел. Траэтаона, осторожно ступая, подошел к изголовью, коснулся ладонью обескровленных, побелевших губ. Каэ что-то прошептала.

— Что с тобой? — наклонился к ней Вечный Воин.

Она с трудом разлепила веки, увидела Траэтаону, улыбнулась. Видно было, что улыбка далась ей с огромным трудом.

— Все в порядке…

— Я вижу, в каком порядке, — сказал Тиермес.

Она вздрогнула от звука его голоса и даже слегка поморщилась. Жнец понял, что его звучный, как орган, голос причинил ей боль. Как же она должна быть измучена и истерзана, если даже это ей не под силу!

— Что с тобой случилось? — настойчиво повторил Траэтаона.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала