Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обратная сторона вечности
Шрифт:

— Ничего. Я просто спала.

— Тебя нигде не было!

— Я была во сне, — настаивала Каэ. — Жнец, поясни ему…

— Если я правильно понял, то Враг напал на тебя во сне.

— Да.

Это слово упало, как первый ком земли на могилу. Все почувствовали веяние смертельного холода и ужаса. Неужели Враг стал настолько силен?!

— Он утащил меня в мой сон, — сказала Каэтана бесцветным ровным голосом. Он хотел опять выбросить меня с Арнемвенда, но на сей раз Ему не удалось взять верх.

— Да, но в каком ты состоянии! — не выдержал

Арескои.

— И ты пришел? Спасибо тебе за заботу. Я, конечно, не в лучшем состоянии, но зато в каком он!..

— Может, поспишь? — спросил Тиермес. — Мы побудем рядом.

— Нет! Не давай мне спать, я и так все время сплю. Мне ничего не хочется, ничего не нужно. Мне не нравится это. Заставь меня говорить.

— Тогда расскажи, как это случилось.

— Я спала. — Каэ облизнула пересохшие губы. — Я спала, как вдруг почувствовала, словно щупальца обвивают все мое тело и тянут меня куда-то вниз, на глубину. Я рвалась вверх, хотела выплыть — мне казалось, что я тону…

Мне привиделся тот мир, в котором я провела все прошедшие годы. Сейчас, отсюда, он оказался незнакомым и во многом гораздо более страшным, чем наш. Мне чудилось, что я обычный человек, не способный ничего сделать для своего спасения, не способный помочь никому, даже самой себе… Понимаете? Вы представляете, как это страшно — зависеть от обстоятельств, потому что не принято бросать все и искать себя. Многие так всю жизнь и живут под чужими личинами, носят чужие лица, говорят не своим языком и делают то, что им не нравится.

— Это ужасно, — кивнул Арескои.

— Потом я рухнула в жерло вулкана. Вокруг кипела лава, мое тело испепелял страшный жар, глаза лопались от пламени, все было оранжево-красным, как в аду. И выбраться оттуда не было никакой возможности.

Враг заговорил со мной, когда я уже задыхалась и теряла сознание. Он сказал, что сейчас уничтожит мое тело, а душу снова изгонит из этого мира, потому что я допустила какую-то ошибку…

— И что? — Арескои даже подался вперед.

— Мы боролись. Это было очень больно и страшно, потому что происходило в абсолютной пустоте и темноте. Не такой, как в Аду Хорэ, Жнец. Совсем другой и гораздо более враждебной… Я никого не видела, только чувствовала щупальца, опутавшие меня, как веревки. И они сосали из меня жизнь. Я даже хотела закричать, но не могла.

Наверное, это длилось очень долго, потому что я чувствовала, как и Враг слабеет. Но мне уже не казалось, что я смогу воспользоваться Его слабостью, — я была практически уничтожена. И вдруг меня что-то сильно схватило за руку и выдернуло из объятий этого невидимого спрута. Один рывок, сильный удар — Враг отступил на секунду, но этого хватило. Я успела…

— Ты поразила его?

— Да. Все силы, которые я до того тратила на сопротивление, я смогла вложить в свой бросок. Я даже почувствовала, как он откатился. И даже услышала что-то похожее на мерзкое шипение…

Каэ задыхалась. Ее руки быстро шарили по шелковому покрывалу. Тиермес успокаивающе взял ее ладонь

в свои.

— У тебя теплые руки, — прошептала она.

Нингишзида и Тхагаледжа переглянулись.

— А кто это был? — раздался голос.

Все обернулись, только Каэ даже не подняла головы. Барнаба стоял у дверей, забытый всеми на это время.

— Кого ты имеешь в виду? — обратился к нему Арескои.

— Я спрашиваю, кто там в этой темноте был, что он помог нашей Каэ?

— Не знаю, — тихо-тихо сказала она. — Но наверное, тот, кто спас меня у йаш чан.

— Спасибо ему, — сказал Арескои.

— Спасибо, — повторил Траэтаона.

— Я найду его, чтобы отблагодарить, чего бы мне это ни стоило, — пообещал Тиермес.

Остальные только склонили головы в знак согласия. Каэ лежала с закрытыми глазами. Нос ее заострился, щеки запали. Она выглядела смертельно уставшей, но дух жизни уже прочно поселился в ее комнате.

— Будем дежурить по очереди, — предложил Жнец. — Люди и Барнаба пусть отдыхают, они сделали все, что смогли. Я посижу с ней первым, а потом меня сменит кто-нибудь из вас.

— Мы пока поищем наследника эльфов, — сказал Траэтаона. — Зови, если нужно.

Когда все удалились и помещение опустело, Тиермес сел у постели Богини Истины.

— Что тебе рассказать, милая? — спросил он.

Она не протестовала на этот раз против такого обращения.

— Что там с перстнем?

— Энгурра — это княжество, где хранился перстень с той войны, — выжжена и разгромлена. Все жители убиты. Остался только наследник эльфа Аэдоны. Он унес перстень с собой, а мы его прошляпили. Представь себе, едем в Энгурру — а на дороге двое путников отбиваются от каких-то кошмарных тварей. Ну, мы тварей уничтожили, а странников пугать не стали, решили, что с них и так достаточно впечатлений. Оказалось, это и был наследник со своим товарищем.

— А товарищ кто?

— Колоритная личность. Хозяин Лесного Огня. Правда, грозно звучит? А по виду и не скажешь — типичный альв. В шелковых панталонах по колено и шапочке набекрень, с пером разумеется. Такой забавный… Ну ничего. Арескои и Траэтаона, я думаю, быстро отыщут их, зная, кого искать. А когда ты поправишься, двинемся на Иману — разыскивать вторую часть талисмана. Если, конечно, еще чего-нибудь не случится. — Он помолчал, рассеянно поглаживая ее ладонь. — Я вот все думаю, кто же это был там, в твоем сне?

— Враг.

— Нет, я о том, у кого хватило сил тебя спасти. Кто это мог быть? Может, Барахой?

— Не похоже. Да и побоялся бы он…

— Неприятно говорить так, но ты, скорее всего, права. Страшно подумать, что я тебя не слышал.

— Меня никто не слышал.

— Но этот таинственный помощник!

Она только вздохнула. Тиермес внимательно вгляделся в крохотные морщинки, залегшие в углах прекрасного рта, прикусил губу, чтобы не выдать себя ни звуком. Выдохнул.

— О чем ты сейчас думаешь? — спросил он, когда был уверен, что его голос звучит, как всегда, спокойно.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1