Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Именно так. По-твоему, я, значит, зря беспокоюсь?

– Совершенно зря. Пассажир направляется в Эсмеральду. Это в девятнадцати милях отсюда, на берегу океана. Едут они – если, конечно, маршрут по пути не изменится (а изменится – мне сообщат) – в мотель «Ранчо Дескансадо». «Отдохновение» по-испански.

– Знал бы, черт возьми, не стал бы такси брать, – сказал я. – Так бы доехал.

– За сервис надо платить, мистер. Нам за бесплатно товар в магазине не отпускают.

– Ты мексиканец?

– Сами мы так себя не называем, мистер. Мы себя называем испаноамериканцами: родились-то мы и учились в Штатах. Некоторые из нас и по-испански-то говорить разучились.

– Es gran lastima, –

сказал я. – Una lengua muchissima hermosa [2] .

Он повернул голову и хмыкнул:

– Tiene Vd. raz'on, amigo. Estoy muy bien de acuerdo [3] .

Мы доехали до Торренс-Бич. Миновали его и двинулись дальше. Время от времени таксист пользовался своим радиотелефоном.

2

Очень жаль… Необычайно красивый язык (исп.).

3

Вы правы, дружище. Я с вами совершенно согласен (исп.).

– Хотите, чтобы они нас не видели? – спросил он, не поворачивая головы.

– А что, тот таксист скажет пассажирке, что ее преследуют?

– Он-то откуда знает? Почему я и спрашиваю.

– Обгони его и поезжай впереди, если сумеешь. Получишь пятерку сверху.

– Сделаем. Он меня даже не заметит. А я над ним потом посмеюсь, в баре за бутылкой «Текаты».

Мы оставили позади небольшой торговый центр, потом дорога стала шире, дома по одну сторону шоссе были богатыми и не новыми, а по другую – очень даже новыми и тоже, прямо скажем, не бедными. Потом дорога опять сузилась, и мы въехали в двадцатипятимильную зону. Таксист свернул с шоссе направо, покружил по узким улочкам, притормозил у знака «стоп» и, прежде чем я успел сообразить, куда он едет, мы уже катились вниз по склону каньона, а слева, за широкой полосой пляжа с двумя спасательными станциями на открытых металлических вышках, поблескивал Тихий океан. На дне каньона водитель повернул, собираясь въехать в ворота на территорию мотеля, но я его остановил. На огромном щите золотыми буквами по зеленому фону значилось: «Ранчо Дескансадо».

– Спрячься, – сказал я. – Хочу удостовериться, что они едут за нами.

Таксист вернулся на шоссе, быстро проехал до конца оштукатуренной стены, а затем, свернув на узкую петляющую дорожку, въехал под огромный эвкалипт с раздвоенным шишковатым стволом и остановился. Я вышел из машины, надел темные очки, спустился на шоссе и облокотился на ярко-красный джип с написанным на капоте названием заправочной станции. С горы съехало и свернуло к «Ранчо Дескансадо» такси. Через три минуты эта же машина, уже без пассажира, показалась из-за угла и повернула обратно в гору. Я вернулся к своему таксисту.

– Такси под номером четыреста двадцать три, – сказал я. – Проверишь?

– Это уж ваше дело проверять. Куда едем?

– Подождем здесь. Что этот мотель собой представляет?

– Коттеджи с гаражами. Есть на одного, есть на двоих. Офис в отдельном маленьком коттедже прямо перед воротами. Цены, особенно в сезон, кусаются. Ну а сейчас-то не сезон; за полцены можно очень даже неплохо устроиться.

– Ждем пять минут. Потом я заселяюсь, бросаю вещи и иду взять напрокат машину.

Он

заверил меня, что с машиной проблем не будет. В Эсмеральде, по его словам, имеются три прокатные фирмы, машину дают как на время, так и на пробег, да и клиенты в это время года на вес золота.

Пять минут прошло. Шел четвертый час дня. В животе у меня было пусто. В голове – тоже.

Я расплатился с таксистом, проводил глазами его машину и, перейдя шоссе, зашагал в офис мотеля.

3

Я облокотился на стойку администратора и ласково посмотрел на молодого парня с открытым лицом и галстуком-бабочкой в горошек. А потом перевел взгляд на девицу, сидевшую у телефона за низкой конторкой у стены. Здоровый цвет лица, на косметике не экономит, светлая шатенка, волосы затянуты в пучок, из которого выбиваются непослушные пряди. Глаза красивые, большие, нежные и, когда смотрят на парня за стойкой, блестят. Я вновь взглянул на парня в бабочке и изобразил на лице, хоть и не без труда, дружескую улыбку. Девица за телефоном, взмахнув своим конским хвостом, повернула головку в мою сторону.

– Буду рад показать вам все, что у нас имеется в наличии, мистер Марлоу. – Парень был отменно вежлив. – Зарегистрироваться сможете позже, если решите у нас остановиться. Сколько вы у нас пробудете?

– Столько же, сколько она, – ответил я и пояснил: – Молодая дама в синем костюме. Только что зарегистрировалась. Под каким именем – не знаю.

Парень за стойкой и девица как по команде уставились на меня. В глазах – недоверие и одновременно нескрываемое любопытство. Существует тысяча способов разыграть подобную сценку. Я же избрал способ самый неожиданный – в больших городских отелях такой не проходит. А здесь, глядишь, и пройдет. В основном потому, что на исход дела мне было глубоко наплевать.

– Вам такой вариант, вижу, не нравится, – сказал я.

Парень замотал головой:

– Хорошо хоть нас за нос не водите.

– Надоело водить людей за нос. Ни одного целого носа, почитай, не осталось. Вы, случайно, не обратили внимание на ее безымянный палец?

– Я – нет, а что? – Сказал и посмотрел на девицу. Она покачала головой, не сводя с меня любопытных глаз.

– Обручального кольца-то нет. Больше нет. Все в прошлом. Сколько лет псу под хвост! Ну да черт с ними! Лучше не вспоминать. Ехал за ней бог знает куда. А она даже говорить со мной не желает. И что только меня сюда занесло? Ставлю себя в дурацкое положение. – Я поспешно отвернулся и громко всхлипнул.

Заинтересовались.

– Что ж, поеду куда-нибудь еще, – продолжал я и вновь повернулся к ним лицом.

– Вы, значит, помириться хотите, а она – ни в какую, – едва слышно произнесла девица.

– Именно.

– Сочувствую вам, мистер Марлоу, – сказал парень. – От души сочувствую. Но мы должны быть настороже. Такие ситуации чем угодно могут кончиться… Бывает, и до стрельбы дело доходит.

– До стрельбы?! – Я с нескрываемым изумлением посмотрел на администратора. – Господи, и что ж это за люди, которые на такое способны?!

– И что вы собираетесь предпринять, мистер Марлоу? – поинтересовался парень, облокотившись на стойку обеими руками.

– Хочу одного – быть с ней рядом. Мало ли, вдруг понадоблюсь. Ни слова ей не скажу. Даже в номер не постучусь. Но пусть знает, что я поблизости. И что ее жду. И ждать буду всегда, до скончания века.

С каждой минутой девица жалела меня все больше. Я нежился в теплых лучах сочувствия и понимания. Издал глубокий вздох – и пошел ва-банк:

– Да и тип, который ее сюда пристроил, что-то мне не понравился.

Поделиться:
Популярные книги

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен