Обреченная
Шрифт:
Они вышли в какой-то зал и увидели здесь наконец первую мебель. Небольшие скамейки, судя по размеру, предназначенные для сверчков.
– И ни одной для более крупных особей, - заметил Найтингейл.
Скамьи были изготовлены из какого-то пластика и, похоже, неплохо сохранились.
Пандусы вели и на низшие, и на более высокие уровни. Исследователи спустились и обнаружили еще какие-то надписи, некоторые в коридорах, некоторые - на стенах маленьких комнатушек. Все символы находились на уровне глаз Хатч. Или немного выше.
Здесь офисы и коридоры, похоже, предназначались для ястребов.
Хатч хотелось, чтобы туман рассеялся и было лучше видно окружающее.
– Они доставляли сюда всех отовсюду. Некоторых, возможно, по воздуху, а некоторых, безусловно, при помощи транспортных средств.
– Разве судно на воздушной подушке способно добраться сюда?
То, которое они видели, ни за что не поднялось бы на гору.
– Это все детали, Рэнди. Может быть, они доставили их в какой-то аэропорт, а затем по воздуху.
– Наверняка это была чертовски сложная операция. Пожалуй, я был бы не прочь познакомиться с этими ястребами.
30
Жизнь - это прогулка в тумане. Большинство людей этого не понимает. Их обманывает солнечный свет, позволяя думать, будто они видят все, что творится вокруг. Вот потому-то они вечно пребывают в заблуждении, падают в канавы или оказываются в узах брака. Грегори Макаллистер. Руководство к семейной жизни
Расчетное время до разрушения: 33 часа
Астероид оказался почти сферическим. Он был чуть больше километра в диаметре и заключен в металлическую сеть, прикрепленную к агрегату посредством пластины.
Джанет смотрела, как команда внешников спускается на нее и начинает отрезать от агрегата. Когда они закончили, остался неотсоединенным только один стержень - Альфа. Всего-навсего 320 километров длиной.
Джон Драммонд следил за операцией через целый комплект экранов. Его назначили наблюдать за всеми операциями внешников: за командой на астероиде, за четырьмя бригадами, которые выйдут наружу с каждого корабля, за той пятеркой, которая сейчас отделяет Альфу от поперечных пластин, удерживавших всю структуру, и за людьми Майлза Частайна, которые будут заниматься сетью.
Джанет не нравилось в Драммонде то, что он впустую тратил жизнь, будучи углубленным в самую современную математику. Сейчас он работал в сложных условиях, это она понимала, но не сомневалась, что как только обстоятельства станут спокойными, он снова сделается прежним занудой.
Пилота их челнока звали Фрэнк. Его тоже не очень-то волновал Драммонд и, возможно, по тем же причинам. Она чувствовала это по его голосу, но если Драммонд и замечал что-то, то не обращал на это внимания. Пока Джанет смотрела, как бригады рассредоточиваются, Фрэнк повернулся в кресле и сообщил, что один из шаттлов «Звезды» будет рядом через несколько минут. На борту - Майлз с Филом Зосимовым. Им не терпелось увидеть сеть.
– Хорошо, Фрэнк, - произнес Драммонд, глядя на показания приборов.
– Мы начинаем
Он вывел изображение астероида на свой экран, выбрал нужный ракурс, наклонился вперед, подпер подбородок кулаком и приказал ИИ показать ему предполагаемую линию, по которой будут разрезать сеть. Место, где пластина соединялась с агрегатом, было отмечено как северный полюс. Курсор двинулся от пластины по поверхности астероида и прошел чуть в стороне от южного полюса.
Джанет рассматривала сеть, которая была видна только тогда, когда прожектора шаттла светили под определенным углом. Звенья были тонкие, не более пальца толщиной, и не очень длинные, так что в ячейки сетки человек пролезть не мог.
Когда ее начали разрезать, Драммонд отнесся к этому совершенно спокойно, хотя не было никакого способа точно удостовериться, в какой момент астероид начнет освобождаться. Это придавало действиям внешников некоторую непредсказуемость, но Драммонд, похоже, был уверен, что огромный камень ни в коем случае не нанесет вреда и не станет угрозой для бригады, которая укроется за пластиной.
Джанет не могла не обратить внимания, что шаттл летел очень близко к сети, и задумалась: настолько ли уверен Драммонд, что все пойдет по плану?
– Почему он вообще куда-то двинется?
– спросила она его.
– Почему вы считаете, что он не останется там, где находится?
– Центр тяжести сместится, - ответил он, не особенно скрывая пренебрежения.
– И у астероида, и агрегата. Поэтому в любом случае изменится и динамика обоих.
– Мы сможем предсказать, что случится?
– не успокоилась она.
– Не настолько точно, как хотелось бы. В нормальных обстоятельствах это было бы довольно просто. Но с газовым гигантом поблизости погрешность возрастает.
– Драммонд посмотрел на Джанет, очевидно, стараясь определить, напугана она или нет.
– В действительности повода для беспокойства нет, если вы об этом подумали.
– Он взглянул на экраны.
– Порядок, - произнес он в микрофон.
– Приготовьтесь.
ИИ принял пилотирование. Он увеличил скорость, опустился ближе к поверхности и нацелил лазеры так, чтобы команда Майлза не пострадала. Драммонд предупредил людей, находящихся возле стержней, что нужно оставаться позади пластины.
– Сидите тихо, - сказал он.
– Мы начинаем.
Джанет догадалась, что Драммонд предпочел бы, чтобы на агрегате, когда они станут освобождать астероид, не было никого. Однако задачей внешников было отрезать от пластины пятнадцать стержней, и они просто не способны были уложиться в такое время, чтобы шаттл успевал забрать их.
Шаттл летел совсем рядом с астероидом. Джанет могла бы высунуть ногу из воздушного шлюза и коснуться его. ИИ ровным мужским голосом торжественно объявил, что вот-вот настанет время активировать лазеры.
Начался короткий обратный отсчет, затем два копья белого света уперлись в астероид и заскользили по пыли.
Шаттл медленно двигался с севера на юг над лицевой стороной астероида. Пройдя возле южного полюса, он повернул к северу.
– Мы сделали отличный надрез, - сообщил Фрэнк.
– Нужно было выполнить разделение примерно за минуту.
– Затем добавил: - Вот оно!