Обреченный
Шрифт:
— Ну как тебе на свободе, Поттер?
Я криво улыбнулся, сдерживая свое безумие.
— Теперь Блэк. Великолепно, сэр.
Он хмыкнул и взмахнул палочкой, призывая чай с чашками. Он передал одну мне, и я с удовольствием отпил ароматный напиток, который перекрыл вкус зелья.
— Я удивлен, что тебя принял этот род. Хотя… Вряд ли после Азкабана ты смог бы сохранить свет в душе. К тому же все Блэки сумасшедшие, так что ты вполне вписываешься в общую картину.
— У Поттеров есть какой-то наследник. Так что Род не исчезнет. Но я пока в этом слабо разбираюсь, мне много нужно выучить.
Снейп кивнул и задумчиво
— Ты останешься в Британии?
Я отрицательно качнул головой.
— Мне нужно набраться сил и умений. Здесь это невозможно. Теперь у меня новое имя, официально и магически, так что в других странах для меня не будет опасности.
Он кивнул, отпивая чай.
— У тебя глаза посветлели и волосы стали аккуратней. Становишься Блэком.
Я сумасшедше рассмеялся, чем слегка испугал собеседника.
— Извините, не могу сдерживать в себе. Я псих, профессор, и вряд ли это возможно исправить. Так что я просто отправлюсь учиться убивать. А когда я вернусь, то либо отомщу, либо умру. Меня уже совсем нет, и цель только одна, она и держит меня в мире живых.
— По… Блэк, я разработаю зелье, отчищающее разум и улучшающее психику. Пока вы странствуете, думаю, оно уже будет создано. Я буду посылать вам с совой каждый месяц зелье, которое не даст читать ваши мысли или проникать в разум издалека. Но учитесь Оклюменции, мало ли что со мной случится, а вам нужно безопасность.
— А Оклюменция это такой раздел магии?
Он скривился и ответил:
— Да. Ментальной. Учитесь, Блэк. Библиотека вашего дома одна из лучших в мире, так что учебная литература у вас будет превосходной.
Я кивнул и встал, поставив чашку на столик.
— Прощайте, Профессор.
Он криво ухмыльнулся и ответил:
— До встречи, Блэк.
Я вышел из его дома и понял, что именно я ощущаю все это время, пока я вне стен Азкабана. Вкус свободы.
========== Глава 6: Сбежать из Лондона. ==========
Я стоял в гостиной дома Блэков и смотрел на огонь в камине. Я снова чувствовал, как на меня накатывает мое приобретенное сумасшествие и, не выдержав, рассмеялся, скидывая с себя это напряжение. Я закрыл глаза и прислушался к шорохам дома и треску пламени. Мне нужно было сбежать из Лондона. Так, чтобы никто не смог проследить мои передвижения. Меня кто-то узнал, когда я был в Банке, так что задерживаться здесь больше было небезопасно.
Я вздохнул и открыл глаза. Прислушавшись, я услышал своего домового эльфа. Переведя внимание на него, я заговорил глухим и безжизненным голосом. Так теперь я говорю. Как живой мертвец. Хотя я таким и являюсь.
— Кикимер, покажи мне библиотеку.
Он кивнул и повел меня к лестнице. На третьем этаже он открыл передо мной дверь, запуская внутрь. Комната была довольно большой и полностью занятой книжными шкафами. Правда был и небольшой уголок, где можно было читать, с магическим светильником. Я оглядел все это количество книг и снова обратился к домовику:
— Ты знаешь, где здесь книги по оклюменции и боевой магии. Так же пригодились бы по Темным Искусствам. И личные разработки заклинаний Блэков.
Он кивнул, и через пару минут на столике лежала горка требуемых мною книг. Я оглядел их и взял книгу по ментальной магии, автором которой был некий Френсис Принц. Интересная фамилия. Я сел в кресло и приступил к изучению этого раздела магии.
То, о
Все собрав, я оглядел себя в зеркало и попрощался с Кикимиром и портретом. Выйдя на улицу, я сел в первое такси, которое мне попалось, и поехал в аэропорт. Как я собирался лететь без документов? Проще простого. Я нашел необходимое заклинание и просто создал себе паспорт. Осталось только купить билет на ближайший рейс и спокойно покинуть туманный Альбион. Слишком хороший план для сумасшедшего, правда?
В аэропорту Хитроу было полно народу. Я посмотрел на табло вылетов и увидел, что через час будет рейс до Барселоны. Великолепно. Отдых на море, в Южной стране, все, что мне нужно. К тому же там, согласно книгам по истории, есть магический квартал. Так что найти учителей будет не так уж и сложно. На первый взгляд. Я подошел к кассам и спокойно купил билет.
В самолете лететь нужно было недолго, так что я спокойно сел, пристегнул ремни и уснул. Проснулся я от толчка при приземлении. Слегка неприятно, но все же лучше, чем ничего. Я вздохнул и отстегнулся от кресла.
Барселона встретила меня обжигающим солнцем и теплым ветром. Я снял пиджак, оставшись в майке и джинсах. Вздохнув, я поймал такси, назвав адрес, который помнил по описанию.
Парк, который создал некий Гауди, был очень необычный. Именно здесь было место перехода в мир магов. Нужно было всего лишь пройти в дверь. Я сумасшедше улыбнулся, оказавшись в магическом переулке Испании. Здесь было очень ярко, множество цветов. И это жутко раздражало. Хвала Мерлину, что здесь так же, как и во всем магическом мире, были галеоны. Я прошелся по улочке и зашел в книжный магазин. Люди, которые работают там обычно довольно умны и сведущи, так что я надеялся там выяснить, дают ли в этой стране уроки по Боевой Магии.
Магазинчик был большим и жутко пыльным. Мое состояние стало ухудшаться, я плохо улавливал то, что происходит вокруг, но я постарался взять себя в руки и подошел к продавцу.
— Здравствуйте, вы говорите по-Английски? — спросил я у невзрачного мужчины. Он поднял на меня взгляд и внимательно посмотрел.
— Да. Говорю. Вы чего-то хотите? — вежливо спросил он. Я с трудом сдержал судорогу лица, не нужно, чтобы во мне видели безумца.
— Мне нужен наставник по Боевой Магии. Вы не знаете такого человека?
Он нахмурился, смотря на меня еще внимательней. Мое зрение, конечно, было лучше, чем раньше, но все еще не такое острое, как должно. Так что я нечетко видел его лицо. Но глаза очень напоминали Снейпа. Такие же черные провалы.
— А кто спрашивает?
Я хмыкнул. Ну, свое новое имя можно и не скрывать. Такой человек появился недавно. Но фамилия весьма известная.
— Гарольд Блэк.
Он удивленно вскинул брови, смотря на меня.
— Похож. Да, ваша семья обычно очень хороша в боевке. Но они учат сами. Почему же тебе нужен учитель?