Обретенная надежда
Шрифт:
— Я не желаю что-то переделывать в доме, — достаточно резко возразил Себастьян. — И не хочу, чтобы слуги в ливреях и напудренных париках расхаживали по Крэг-Холлу.
— Ну, совершенно не обязательно надевать на них ливреи и напудренные парики, — возразила Кэролайн. — Ведь это ваш дом, Себастьян. И вы имеете право устанавливать в Крэг-Холле такие порядки, какие захотите.
— Именно так я и поступаю.
Каро засмеялась. Упрямство Себастьяна ее просто поражало. Однако Каро заметила, что Себастьяну неприятны были презрительные взгляды, которые бросал сэр Тимоти на его тесный и убогий кабинет. Значит,
— Да, вы действительно живете здесь так, как считаете нужным, — констатировала она. — И если вы хотите жить здесь в полном уединении, это ваше право. И никто не смеет вас за это осуждать. — И, не дав Себастьяну вставить хоть слово, Каро вновь перевела разговор на другую тему: — Знаете, в детстве и в юности я ни разу не была в Крэг-Холле. Мы с сестрами придумывали о вашем доме всякие таинственные истории. Мы прозвали вашего отца графом Адхэллоу.
— Да, вы рассказывали мне об этом, — вспомнил Себастьян.
Каро коснулась его руки и посмотрела на него каким-то просительным взглядом.
— У меня к вам достаточно неожиданная просьба, Себастьян. Мне бы очень хотелось осмотреть Крэг-Холл. Думаю, здесь нужен свежий взгляд. Вы не любите этот дом, но, может быть, мне удастся увидеть, как сделать его уютным и красивым, и тогда вы измените свое отношение к нему.
— Знаете, после смерти отца я собирался продать дом, — задумчиво проговорил Себастьян.
Кэролайн с удивлением на него посмотрела.
— Но, как видите, до сих пор этого не сделал.
— Почему же вы не продали дом? Или вы не смогли заставить себя это сделать? — спросила Кэролайн.
— Да, наверное, это действительно так, — со вздохом согласился Себастьян. — Не думаю, что когда-нибудь я вообще смогу продать это поместье. Да, скорее всего, в глубине души я и сам не хочу этого.
— Тогда откройте заколоченные комнаты. Вы же не можете провести всю свою жизнь в этом кабинете.
Кэролайн понимала, что зашла слишком далеко. Ей еще многое хотелось сказать Себастьяну, но она вовремя прикусила язык. Ведь тогда он тем более будет стоять на своем, а возможно, и вообще не захочет с ней разговаривать, опять замкнется в себе.
Она помолчала с минуту, и в этой ситуации это было, пожалуй, самым правильным. Себастьян снял пиджак, который он, вероятнее всего, надел перед приходом сэра Иннеллана, чтобы достойно встретить гостя, и протянул ей руку.
— Значит, вы хотите осмотреть обитель графа Адхэллоу? — обратился он к ней. — Ну так пойдемте. Посмотрим, насколько далеки от реальности были те образы, которые нарисовало ваше девичье воображение по поводу этого дома. Пойдемте, пока я не передумал.
Глава 7
Себастьян и Каро прошли через огромный холл в романском стиле и оказались в картинной галерее. Галерея была расположена в одной из самых старых частей дома. Архитектура этого зала была выдержана в стиле эпохи Якова I. Высокие потолки, отполированный пол из темного дуба. Шаги Каро и Себастьяна гулко раздались в галерее.
— Это портрет моего отца. Ну, вы, наверное, это и сами поняли, — сказал Себастьян, указывая на одну из картин в позолоченной раме.
На портрете граф был изображен в полный рост. Он был одет в бриджи из золотой парчи,
— Здесь он точно такой же, как в жизни, — поежившись, проговорила Каро. — Этот холодный пугающий взгляд. Настоящий граф Адхэллоу. А вот вам это прозвище совершенно не подходит.
— А я думал, что я и есть настоящий граф Адхэллоу, — сказал Себастьян.
— О нет, вы ошибаетесь, это совершенно не так, — возразила Каро. — Во-первых, вы гораздо моложе. А во-вторых, вы на него абсолютно не похожи. Я и мои сестры думали, что графу Адхэллоу по меньшей мере сто лет, столь бледной и иссохшей казалась его кожа. Мы решили, что он не выходит из дома оттого, что боится рассыпаться в пыль под лучами солнца. Вы же с вашим загаром совершенно не похожи на призрак. Кэролайн коснулась щеки Себастьяна. — И ваше лицо, по обыкновению, поросло щетиной. Вам нужно чаще бриться. И еще вам следует одеваться, как подобает джентльмену. — Кэролайн бросила красноречивый взгляд на расстегнутый ворот его рубашки. — Нет, вы не граф Адхэллоу. И никогда им не станете. Взгляните на его портрет, и вы сами в этом убедитесь. Вы совершенно не похожи на своего отца.
— И слава богу. Я всегда больше всего на свете боялся, что стану похожим на отца, — сказал Себастьян и вывел Каро из галереи.
Они оказались в комнате, называвшейся Трибуна. Там не было ничего, кроме фамильного пианино. Вдоль стены были двери, ведущие в комнаты для приема гостей. Каро подняла голову и в удивлении уставилась на куполообразный потолок. Этот потолок был выполнен в том же стиле, что и купол собора Святого Павла.
— Эта комната кажется мне слишком претенциозной. Все здесь показное и фальшивое, — сообщил Себастьян.
— Зато она очень красива и величественна. Когда я смотрю на этот купол, у меня от восторга кружится голова. Боже мой! Какая сложная и красивая роспись! Эта комната напоминает мне лестницу на небеса.
Восхищение Каро было совершенно искренним. Она не могла оторвать взгляд от расписного свода. Что касается Себастьяна, то ему гораздо интереснее было смотреть на Каро, чем на купол. Какая длинная и изящная у нее шея! Какие прекрасные густые волосы, целой копной ниспадающие на плечи. Себастьян вспомнил, как красиво волосы Каро мерцали в призрачном свете свечей. Да и вся Кэролайн была огненной. Огонь и земля — вот ее стихии.
Нехотя отведя взгляд от Кэролайн, Себастьян поднял голову и взглянул на купол. Теперь и он видел, насколько красивы своды зала. Да и весь Крэг-Холл в целом был прекрасен. Однако он больше напоминал дворец, чем человеческое жилище.
— Мой отец очень любил этот дом, — принялся рассказывать Себастьян. — Крэг-Холл был построен в семнадцатом веке. Тогда это было куда более скромное сооружение, чем сейчас. В нашем роду существует традиция. Каждый член нашей семьи мужского пола, который получал титул графа, должен был вносить свой вклад в архитектуру или убранство здания. Мой отец создал библиотеку Крэг-Холла. Что касается меня, то я не собираюсь следовать этой традиции.