Обретенная
Шрифт:
Надия замерла с ложкой на полпути ко рту.
— Но разве обезьяна — это не маленькое болтливое земное существо, живущее на деревьях? — тихо спросила она. — Ты… ты хочешь сказать, что я ем куски его плоти?
— Тьфу. — София вздрогнула. — Что за мысли! Бедные обезьянки!
Надии стало дурно.
— Так вот почему это называется «Я кричу»? Потому что бедное животное вопит, когда из него готовят десерт? (Прим. пер.:Английское «Ice cream»-мороженое созвучно «I scream» — Я кричу)
— Нет, нет, нет. — Оливия опустила руку ей
Лучшая подруга близняшек, Кэт хихикнула.
— Хорошо что у нас нету «Чабби-хабби».
— Ты! — Оливия, потянувшись через диван, на котором они все сидели, игриво шлепнула Кэт.
Надия нахмурилась.
— Пухлый муженек? У вас есть мороженое, которое по вкусу напоминает пухлого спутника жизни?
Кэт от смеха едва не задохнулась, а София лишь покачала головой.
— Кэт просто дразнит тебя, Надия. И в любом случае, чтобы ты об этом ни думала, признай, мороженое по вкусу лучше, чем тот пудинг из личинок флеата, которые вы, ребята, едите на Транк-Прайм.
— Тут я с тобой соглашусь. — Надия кивнула. — Несмотря на то что это национальное блюдо нашей планеты и все такое, я всегда его ненавидела.
— Представляю, — сухо пробормотала Кэт. — Не хочу есть пудинг из кишок личинок.
— Кэт, пожалуйста! — Оливия, которую в последнее время тошнило еще сильнее, прикрыла рот рукой. — О боже… просто от одной мысли! Кажется, меня сейчас стошнит.
— Прости! — Кэт вскочила и, обогнув диван, подошла к подруге. — Пойдем на кухню, я приготовлю тебе что-нибудь шипучее. Как насчет вкусного имбирного эля?
— Возможно, — еле слышно пробормотала Оливия. И приняв помощь подруги, встала с дивана. Они обе отправились в большую столовую, оставив Софию и Надию доедать мороженое.
Надия потянулась за очередной порцией… и со вздохом отложила ложку.
— Надия, с тобой все в порядке? — София тоже отложила ложку и придвинулась поближе.
— Ну конечно же, все в порядке. — Девушка попыталась улыбнуться. — Я прекрасно себя чувствую… почему нет?
— Ну просто после свадьбы ты выглядишь слегка подавленной… ну после церемонии соединения. — София опустила руку на ее плечо. — Знаю, ты была так взволнована из-за Поцелуя на Удачу с настоящим воином Киндредом. Мне очень жаль, что все прошло так хреново.
При воспоминании о Поцелуе на Удачу с человеческим детективом щеки Надии вспыхнули.
— Все хорошо, — пробормотала она глядя на свои руки. — Ну все оказалось не так уж плохо.
— Возможно, да, если бы он потом не повел себя как настоящий придурок. — София вздохнула. — Понятия не имею, в чем его проблема.
Надия пожала плечами.
— Он не одобрил мой дар. Бабушка говорила, что когда я войду в полную силу, появятся такие как он.
— Ну, во всяком случае, он не в твоем вкусе. — София усмехнулась. — Зато многие из нормальных парней находятся на борту материнской станции. Тебе всего лишь нужно отправиться в несколько клубов, где тусуются Блад-Киндреды. Сильван и я можем отвести тебя… так Сильван убедится, что ты встречаешься с хорошим воином.
Надия закатила глаза.
— Ты имеешь ввиду с мужчиной, которого он одобрит.
— Ну, ты же его младшая кузина, — ответила София. — А это значит, он будет за тобой присматривать. Такие они Киндреды, знаешь ли… чрезвычайно заботятся о тех, кого любят. Тебе придется привыкнуть к этому, если в конце концов хочешь стать парой одного из них. — Она схватила Надию за руку и крепко сжала. — Ну что скажешь? Хочешь пойти оторваться сегодня вечером, да так чтобы материнская станция покраснела?
Надия сомневалась что смена цвета материнской станции имеет отношение к хорошему времяпрепровождению, но несмотря на это, просто не хотела веселиться.
— Мне очень жаль, Софи. — Она с сожалением покачала головой. — Но я не хочу никуда идти. Предпочла бы остаться в своих апартаментах, если не возражаешь.
Софи нахмурилась.
— Да, я возражаю! Мне не нравится, что ты сидишь одна в своих апартаментах и ничего не делаешь. Что с тобой, Надия? — Ее голос стал тише, а в зеленых ясных глазах заплескалось беспокойство. — Ты изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз. Там, на Транк-Прайм, ты были такой веселой и беззаботной. А теперь, ну… ты стала тихой и сдержанной. Словно… не знаю, на тебя давит какой-то груз.
— Все дело в видениях. — Надия вздохнула. — Они давят с тех пор как я поднялась на борт материнской станции.
— Хочешь сказать… видения, которые возникли после свадьбы? — нерешительно спросила София.
— Алей, да. — Надия кивнула. — В них все дело. Мне так же сняться сны, очень странные сны.
София изумленно распахнула глаза.
— Ты имеешь ввиду, еще больше снов наяву? Опять видения?
Надия покачала головой.
— Нет, они приходят стоит мне заснуть. Не похожие на то, что я обычно вижу во снах. Это больше смахивает на предупреждения… предзнаменования грядущих событий.
— Значит… сны показывают тебе будущее?
— В некотором смысле. — Надия вздохнула. — Но я понятия не имею что они означают.
— Они опять о Лорен? — спросила Кэт вернувшись в комнату. — Прости, — добавила она, когда они с Оливией снова уселись на диван. — Мы не могли не подслушать. Так ты видишь сны о Лорен?
— Понятия не имею, она это или нет, — призналась Надия нахмурившись. — Но кто-то определенно похожий на нее. Я все время вижу девушку со светло-коричневой кожей и черными волосами, но не могу разглядеть ее лицо. Все что знаю, что чувствую, она в ужасной опасности… и пропадает снова и снова.