Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обрученная с вороном 1
Шрифт:

13. ДВА РАЗГОВОРА

— Твое имя, — ледяным тоном, которым можно было бы заморозить даже воду в купальне, потребовал Тан.

— Рил, — последовал послушный ответ.

— У тебя хватило смелости наблюдать за купанием невесты главы клана, Рил, — произнес Тан. — Похоже, ты очень хочешь умереть. Я готов помочь тебе в этом прямо сейчас. Что скажешь?

Рил окаменел, боясь пошевелиться. Равена видела, что он едва дышит. Чистый, словно музыка лютни, голос Тана сейчас звучал так, словно способен был рассечь даже воздух.

— А если я хочу жить? — наконец произнес

Рил.

Равена слышала, как Тан хмыкнул. Секунду он словно размышлял, оставить жизнь наглецу или убить его сразу, потом сказал:

— В таком случае для начала опусти глаза и попробуй придумать хорошее оправдание. И лучше убеди меня, от этого зависит твоя жизнь.

Рил послушно опустил взгляд долу, помедлил, потом ответил:

— Я не знал, что эта девушка… — Он запнулся и поправился: — Не знал, что госпожа — невеста главы клана.

«Лжет», — подумала Равена, но разоблачать обманщика не стала; каким-то образом она чувствовала, что Тан не шутит — он действительно способен был убить Рила за непочтительное поведение в отношении невесты его господина.

— В наружной купальне обычно купаются незнатные девушки, — добавил Рил.

Равена виновато поджала губы — она не знала этого. Просто эта купальня понравилась ей больше: свежий воздух с запахом хвои, горячий пар над водой, чистое небо над головой.

— Мне показалось, или госпожа велела тебе уйти, но ты ослушался? — Объяснения Рила совсем не смягчили Тана; он все еще был не намерен его отпускать.

— Прошу прощения за свою дерзость, — смиренно произнес Рил.

Равена лишь дивилась — куда подевался давешний наглец? Но похоже, Рил, будучи дерзким и наглым, вовсе не был дураком — по крайней мере, глупо умереть ему не хотелось.

— Тан, пожалуйста, — подала голос Равена, чувствуя, что тот медлит; ей совсем не улыбалось, чтобы Тан на ее глазах убил человека, да еще из-за нее. — Я сделала глупость, выбрав наружную купальню. Не надо никого убивать из-за этого. Мне достаточно… смертей.

Тан на миг скосил глаза в ее сторону, и Равена увидела, как он отступил от Рила на полшага.

— Поблагодари госпожу, она спасла твою жизнь, — сказал Тан. — Но тебе лучше держать язык за зубами. Начнешь хвастать, что подглядывал за купанием невесты главы клана — и это будет последнее, что ты сделаешь в жизни.

Рил прокашлялся и очень осторожно кивнул.

— Я буду нем, как рыба.

— Верно, — поддержал его Тан, — ты будешь нем, как рыба, после того, как я отправлю тебя к ним на корм, если начнешь болтать, или если подобное повторится.

— Понял, — быстро согласился Рил, и только острие копья отодвинулось от его шеи, стремительно скользнул к краю карниза, спрыгнул вниз и, ринувшись в глубь павильона, исчез из виду.

Тан, расправив крылья, слетел на террасу, повернулся спиной к Равене и сказал:

— Я подожду, пока вы оденетесь, госпожа. — Потом зачем-то добавил: — Не беспокойтесь, я не буду смотреть.

Равена вышла из воды, взяла халат с поручня лесенки и как могла быстро оделась. Она даже не сомневалась, что Тан не совершит и малейшей попытки посмотреть в ее сторону, но улыбнулась, когда,

присмотревшись внимательнее, поняла, что его глаза закрыты.

Собираясь сказать Тану, что оделась, и он уже может повернуться, Равена случайно скользнула взглядом по его крыльям и замешкалась. Интересно, каково это — когда у тебя за спиной есть крылья? Когда ты можешь летать, будто птица. В детстве Натаниэль поднимал ее в воздух, но невысоко — матушка боялась за дочь и не позволяла ему. Но в те моменты Равена была по-настоящему счастлива.

У крыльев Тана не было того размаха. Их чернота не затягивала в себя ее взгляд — так, чтобы хотелось утонуть в ней. Такие слабые, подумала Равена, и все-таки… красивые. Ее рука сама потянулась к ним, и пальцы коснулись длинных черных перьев. Заметив, что Тан вздрогнул от прикосновения, Равена тотчас одернула руку. Ей стало неловко. Равена и сама не понимала, зачем это сделала — просто поддалась порыву.

— Прости, — смущенно сказала она.

— Вам не нужно извиняться, — поворачиваясь к ней лицом, сказал Тан. — Я ваш слуга. Мои крылья — ваши крылья. Можете распоряжаться ими, как пожелаете.

Его глаза снова смотрели на нее так же пристально, как этой ночью, и Равена, не зная, как реагировать, отвела взгляд.

— Не говори так, — сказала она. — Твои крылья принадлежат только тебе.

Тан помолчал немного, потом произнес:

— Это не так.

Но что-либо объяснять не стал.

— Я провожу вас до замка. А если хотите еще прогуляться по округе — буду сопровождать вас.

Равена поднялась на второй этаж, где девушка-служанка помогла ей переодеться в ее платье. Мельком Равена заметила, что девушка прячет глаза, и у нее промелькнула догадка, кто привечал Рила в купальнях — уж слишком привольно тот себя здесь чувствовал. Однако решила промолчать. Эта девушка была приветлива с ней — Равене совсем не хотелось испортить все своими вопросами.

Тан ожидал ее возле павильона. С неожиданным сожалением она отметила, что крылья он спрятал. На самшитовой дорожке Равена нарочно слегка пропустила его вперед — ей было немного не по себе, что он застал ее в такой неловкой ситуации, и она не хотела нервничать, чувствуя его у себя за спиной.

Ее мысли снова вернулись к размышлениям, которые прервал своим появлением Рил. Наверное, при других обстоятельствах Равена ни за что не осмелилась бы начать этот разговор, но ей очень нужно было с кем-то поговорить об этом, и так сложилось, что здесь, в Клане Воронов, Равене больше не к кому было обратиться, кроме Тана.

— Тан, ты ведь знаешь… что должна сделать женщина-сапфир для возрождения одного из Четырех Кланов?

Тан слегка повернул голову, словно хотел посмотреть на нее, но его взгляд в последний момент избежал встречи с ее взглядом. Глядя вперед, на дорогу, он ответил:

— Женщина-сапфир должна полюбить главу клана. — Помолчав немного, договорил: — И разделить с ним ложе.

Равена поджала губы и нахмурилась. Выходит, Амир не обманул ее. Теперь ей было стыдно, что она спросила. Наверное, в глубине души она все-таки надеялась услышать другой ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12