Обрученная с вороном 2
Шрифт:
Взгляд Равены невольно потянулся к Натаниэлю. С тяжелым вздохом он прикрыл глаза.
– Значит, Тирон не терял времени зря?
Он требовательно посмотрел на Мариса.
– В этот раз нет надежды, что от Клана Смерти людей спасут Сапфиры – их клана больше нет. Слова Равены на собрании глав семей и старейшин, что она знает, как пробудить свой клан ото сна, - обман, который нужен был лишь для того, чтобы заставить Тирона выдать себя. Вы – хранитель. От своего отца я узнал еще в детстве, что хранители всегда знали больше Четырех Кланов. Знаете ли вы, как противостоять
Марис долго смотрел на него, потом вздохнул.
– Да, один способ есть. Но боюсь, он вам не понравится, глава Клана Воронов.
– Может быть, вы позволите нашему главе решать это самому? – вмешался в разговор Габриэль.
– Увы, я не могу рисковать, - откликнулся Марис; он посмотрел на Равену, а потом сказал: - Только Сапфиры могут противостоять детям исхода. Поэтому единственной, кому я расскажу, как можно остановить их, будешь ты, Равена.
43. СМЕРТЬ В БРИЕСТЕ И РОДНОЕ ЛИЦО
Улицы Бриеста... Равене казалось, что она целую вечность не видела родного города. Ее сердце щемило от воспоминаний, когда карета ехала мимо знакомых с детства кондитерских лавок, мимо булочной, куда она захаживала в детстве вместе со старой служанкой – до ноздрей Равены доносился сладкий запах сдобы. За окном кареты кричали разносчики газет, а издалека слышался гомон бриестского базара.
Когда они проезжали мимо маленькой книжной лавки, Равена осторожно посмотрела на сидящего напротив нее Мариса и спросила:
– Скажите, Марис, вы когда-нибудь бывали в книжной лавке Тристоля? Ее хозяина зовут Неемия, он из Клана Лисов.
Марис повернул голову, и Равена невольно вздохнула: как будто родные глаза отца посмотрели на нее чужим волевым взглядом. Сейчас, при свете дня, у нее не осталось сомнений: этот человек не был ее отцом, несмотря на огромное сходство. И все же они были родственниками.
Брат Гидеона де Авизо... Почему у них с отцом были разные имена? Марис говорил, что живет под именем де Фаль последние несколько десятков лет и не помнит своего настоящего имени. Значит ли это, что и де Авизо – не настоящее имя ее отца? Выходит, что так.
– Ты видела меня, - догадался Марис и подтвердил: - Да, я был там. И надеялся, что мое посещение этой лавки останется незамеченным, однако... Как будто по иронии судьбы ты появилась там именно в тот момент.
– Что вы делали там? – поинтересовалась Равена. – Я изучила очень много книг в лавке Неемии – вряд ли там есть хоть что-то о Шести Кланах, способное заинтересовать хранителя. Если, конечно, Натаниэль не ошибся, когда сказал, что хранители всегда знали больше Четырех Кланов. Может быть, как и мой отец, вы просто любите книги?
Марис ответил едва заметной усмешкой и прикрыл глаза.
– Гидеон всегда был неисправимым библиофилом. Какая-нибудь редкая книга могла заставить его проделать путь в десятки миль от дома или потратить целое состояние. Увы или к счастью, я не так романтичен по этой части, как он. Книги интересуют меня лишь с точки зрения их полезности.
Марис отвернулся к окну, будто сказал все, что хотел, однако Равена заметила, что он оставил ее вопрос без ответа.
В задумчивости она тоже
– Остановите карету! – крикнул человеку на козлах Марис.
Кучер остановил лошадей.
В первый момент Равена не поняла, зачем Марис попросил остановить карету, но когда, открыв дверцу, он споро выскочил на мостовую и побежал к переулку, догадалась – Марис видел то же, что и она.
Не долго думая, Равена последовала за ним. Когда она достигла переулка, Марис уже поднимался с колена.
– Посмотри, - позвал он Равену, и она приблизилась.
Марис стоял, склонив голову, и смотрел на скрюченную возле стены дома фигуру мальчика – Равена видела выглядывающие из-за предплечья Мариса ноги в рваных штанах, какие носили дети-бродяжки.
Обойдя Мариса, она ахнула и застыла, не в силах вздохнуть. Это определенно был ребенок – лет двенадцати, не больше. Она видела это по угловатой и худой фигуре, однако... Лицо мальчика было сморщенным и высохшим, как у старика.
– Он мертв, - сказал Марис.
– Клан Смерти? – прошептала Равена, в глубине души надеясь, что Марис опровергнет ее опасения.
– Все повторяется, - произнес он; его глаза, не мигая, смотрели на изуродованного страшным недугом мертвого ребенка. – Дети исхода хотят вернуть себе прежнее положение. Хотят наверстать упущенное. Для этого им нужно быстро восстановить свои духовные силы. А силы они черпают...
– Из смерти, - почти не дыша, договорила за него Равена.
– Поспешим, - решительно поворачиваясь, Марис положил ладонь на плечо Равены, мягко направляя ее обратно к карете. – Ему мы уже ничем не поможем.
Вернувшись в карету, Равена какое-то время не могла отойти от потрясения, а когда наконец смогла говорить, спросила:
– Марис, вы так и не сказали мне, куда мы направляемся.
– Потерпи, - был ей ответ. – Скоро увидишь.
* * *
Выйдя из кареты, Равена с тяжелым сердцем подняла глаза. Ее родной дом ослеп – окна были наглухо заколочены досками. Крыльцо заросло травой, как и весь двор перед домом.
За то время, что Равена не была здесь, дом пришел в запустение, и от этого горло сдавливало от непрошенных слез.
– Марис, - произнесла она, - зачем вы привезли меня сюда?
Оставив ее вопрос без ответа, Марис де Фаль поднялся на крыльцо и нарисовал в воздухе перед двустворчатой дверью какой-то знак. Равена услышала, как с той стороны отодвинулся засов, а потом дверь распахнулась.
«Заперты изнутри?
– удивилась Равена. – Но ведь сейчас в доме никто не живет».
Судя по заброшенности, которая царила вокруг, дом был пуст. Кухарка и старая служанка после смерти родителей Равены должны были покинуть это место – для них здесь больше не было работы. Или дом был намеренно заперт изнутри магией, чтобы сюда не проникли бродяги, промышляющие грабежом?