Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно. Ты их видел?

— В мои обязанности входит следить за порядком в доме и обеспечивать твою безопасность, Ари; остальное меня не касается.

— Это означает, что они не пожелали с тобой разговаривать, или ты просто не успел их найти?

— Это означает, что за завтраком я видел Тирифа и Шибель, и Тириф сказал мне, что Кулу и Исейн рады, что ты вернулся, и хотели бы поговорить с тобой о делах.

— Очень хорошо. — Арлиан улыбнулся.

Тириф не работал на Арлиана, но тем не менее отправился вместе с ним в погоню за лордом Энзитом и оказал ему

неоценимую помощь.

— Леди Иней еще здесь?

— Леди Иней уехала домой около часа назад. Она просила передать тебе, что в ближайшее время, по-видимому, будет заниматься делами.

Арлиан пожалел, что не смог попрощаться с леди Иней, поблагодарить ее за помощь и спросить, просыпалась ли она, когда на них напали у ворот города.

Возможно, после нескольких месяцев дороги в его компании, да еще в не слишком комфортабельных условиях леди Иней решила немного от него отдохнуть. Если так, Арлиан ее не винил. В фургоне действительно было тесновато.

— Что еще?

Они быстро обсудили другие домашние дела. Арлиану хотелось повидать своих гостей и убедиться в том, что Цикада и Капля удобно устроились в его доме.

Однако встретиться с Кулу и Исейн действительно было необходимо. Он оставил Ворона заниматься другими делами, а сам направился в сторону бывшей сокровищницы и счетных палат Старого Дворца, где когда-то заседал правитель Мэнфорта. В этом крыле здания Арлиан вел свои дела.

Он нашел Исейн и Шибель в комнате, где прежде сидел служащий, занимавшийся налогами. Они о чем-то тихонько разговаривали на своем родном языке. Обе посмотрели в его сторону, но ни та, ни другая не сказали ни слова — возможно, подумал Арлиан, они еще не слишком хорошо овладели языком людей.

Арлиан поклонился им.

— Примите мои наилучшие пожелания, — сказал он. — Исейн, как я рад тебя видеть!

— Добро пожаловать домой, милорд, — ответила Исейн, и Арлиан заметил, что она изо всех сил старается не смотреть на шрам у него на щеке. — Я тоже рада вас видеть.

— Насколько я понял, вы с Кулу хотели со мной поговорить?

— Да. — Исейн посмотрела на Шибель, а потом снова на Арлиана. — Нам нужно вернуться в Аритейн, — сказала она.

Арлиан удивился.

— Вы не хотите больше у меня работать?

— Нет-нет. — Исейн беспомощно замахала руками. — Нам нужно уехать, но мы вернемся.

— Зачем? — ничего не понимая, спросил Арлиан.

— Потому что мы все продали! — ответила Исейн. — Необходимо привезти новую магию.

Наконец Арлиан начал понимать.

— Два, может быть, даже три месяца назад, — продолжала Исейн, — наши запасы стали иссякать. Все самое лучшее к тому времени мы уже продали. А теперь совсем ничего не осталось. Мы с Кулу попытались сделать что-нибудь, но… в здешнем воздухе так мало волшебства, в общем, у нас ничего не вышло.

— Конечно, — сказал Арлиан. — Поэтому вы хотите вернуться в Аритейн и привезти сюда новый груз магии. Прекрасно. Мы сейчас же займемся подготовкой каравана.

— Хорошо, очень хорошо, — проговорила Исейн. — Только ведь Аритейн находится за горами.

— Очень далеко, — согласился

Арлиан. — Вам следует отправиться в путь как можно скорее.

— Да, но… — Исейн посмотрела на Шибель.

— Аметисты, — пришла ей на помощь Шибель. — Чтобы перебраться через Горное Царство Грез.

— И серебро, — добавила Исейн.

— У вас ведь есть амулеты… — начал Арлиан и замолчал, увидев, что Шибель и Исейн обменялись взглядами.

— Караван, — сказала Исейн. — Это опасно. Когда мы приехали на север, нас было двенадцать, у нас имелись мечи, серебро и аметисты. Сейчас нас четверо, серебро и аметисты есть, но нет мечей, а двое из нас… — Она показала на себя и Шибель. — Мы женщины, а не воины.

Арлиан поглаживал бороду, думая о том, что ее пора привести в порядок. Исейн права — из дюжины аритеян, которых Арлиан привез с собой на север, половина разбрелась по Пограничным Землям, где они организовали свое дело. Хлур и ее муж приехали с ним в Мэнфорт, но Хлур заняла пост посла Аритейна и вряд ли захочет ехать. Итак, в Старом Дворце осталось только четверо — Кулу, Исейн, Шибель и Тириф. У каждого было серебряное ожерелье с аметистом — серебро отпугивало ночных чудовищ, населяющих земли у границы, а аметист — и ничто другое — защищал от разрушающих сознание кошмаров и порождений сна, давших имя Горному Царству Грез.

Аритеяне не рассказывали посторонним о могуществе аметиста, они хотели, чтобы горы продолжали защищать их земли от тех, кто захочет отправиться на завоевание их благословенной родины. Этот секрет был известен только Арлиану и его товарищам и больше никому в Землях Людей.

К сожалению, в Аритейне не осталось аметистов. Именно из-за этого закрылись торговые пути, и мешочек с камнями, который дал Арлиану аритеянин по имени Хэтет, помог снова возродить торговые отношения между Аритейном и Землями Людей.

Кроме аметистов и серебра, требовались еще мечи из холодной стали, только они могли справиться с некоторыми чудовищами, встречающимися на пути, не говоря уже о разбойниках, коих великое множество на южной границе Пустоши.

Четыре волшебника, использовавшие весь свой запас магии, еще не караван, а тот, кто будет их сопровождать, должен получить серебро и аметисты, чтобы перебраться через горы. Серебро не проблема, а вот аметисты — совсем другое дело. В Землях Людей их считали всего лишь красивыми камешками, которые не годятся даже для дешевых украшений. В этом смысле желание аритеян сохранить их могущество в тайне сыграло против них.

— А еще, — сказала Исейн, — как мы будем платить за новую магию?

— Серебром, — ответил Арлиан.

— Все ваши деньги в золоте. В Аритейне серебро ценится выше.

— Мы легко поменяем золото на серебро. Но аметисты…

Арлиан попытался вспомнить, видел ли он у кого-нибудь в Землях Людей эти камни — если не считать его самого и аритеян. И не смог.

Арлиан отправился в Аритейн, имея при себе сто шестьдесят восемь камней; домой он вернулся с двумя, которые оставил для себя. Теперь нужно было придумать, как заменить те, что он продал.

Поделиться:
Популярные книги

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Мститель из Стали

Reyel
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мститель из Стали

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I