Обсерватория в дюнах
Шрифт:
Вошли Лиза и Христина и по нашим лицам поняли, чего мы ждем... Радист, небритый, опухший, медленно снял наушники.
– На "Альбатросе" погибли двое,- сказал он хрипло,- остальные спасены. На танкере не знают, кто именно... Спасенные перешли на бурунский флот и под защитой плавучего рыбозавода возвращаются домой. С нашими реюшками...
И прошла еще одна ночь - в самой мучительной неизвестности.
Утром мы наскоро попили чаю, Лиза оставила Марфеньке своего Яшку, и мы отправились в Бурунный на мотороллере. Иван Владимирович и Филипп уехали раньше нас на машине.
Море
Так же сверкало солнце на гребнях тяжелых зеленоватых волн. Так же лежали на ослепительно желтом песке перевернутые вверх дном свежеокрашенные - будто те самые - суда. Так же качались от ветра развешанные на берегу для просушки рыбацкие сети. Так же покачивались у пристани десятки лодок, блистающие осмоленными бортами, а над песком плыл сизый дымок сушняка.
Суда шли медленно, совсем как в тот день. И так же плескались на ветру полуспущенные вымпелы - сигнал бедствия. И так же резко и жалобно кричали чайки, носясь над водой. Лизонька стиснула мою руку. Светлосерые глаза ее смотрели с отчаянием.
– Помнишь? - спросила она.- Совсем, как тогда. Фомы нет и не будет, как мамы. Он так и не узнал, что я его люблю!
Я почему-то обернулся. Рядом стоял, понурив голову, Мальшет. Сломанные, искалеченные реюшки с порванными парусами пришвартовались к берегу. Ловцы молча один за другим сходили на землю. Среди них мы вдруг увидели сотрудников обсерватории с "Альбатроса" - измученных, почерневших, в изодранных платьях. Они поочередно попадали в наши объятия -нервный смех, всхлипывания, восклицания...
Я не сразу узнал Вассу Кузьминичну - так она постарела. Иван Владимирович, прижав к себе жену, плакал, не скрываясь.
– Нет с нами нашей Юлии Алексеевны,- сказала Васса Кузьминична строго и чуть отстранилась, стесняясь радости мужа.
Кто-то из спасенных женщин, смеясь и плача, тряс Лизу за плечи.
– Твой муж жив! Слышишь? Жив! Что с тобой?
Фома сошел последним. Я встретился с ним взглядом, и мне стало не по себе. Эк его перевернуло! Я крепко обнял его, умышленно опередив сестру.
– Возьми себя в руки, дружище мой милый! - шепнул я ему.
– Лучше бы я потонул,- сказал Фома.
Каким подавленным и несчастным выглядел он после крушения "Альбатроса" и гибели Юлии Алексеевны Яворской и студентки-практикантки! Я ее почти не знал. Она только прибыла на практику и первый раз вышла в открытое море. После приезжали ее старенькие родители из Ленинграда. Нашу Юлию Алексеевну мне было жаль до слез. Так и не состоялся ее перевод в Москву...
А сестра моя с потрясенным, залитым радостными слезами лицом без конца целовала Фому и твердила одни и те же бессвязные слова.
Пройдет время, и она с нами вместе будет грустить о Юлии Алексеевне и других погибших - утонуло несколько рыбаков, которых мы знали,- но в тот час нежданной уже встречи она могла только одно -
Мальшет медленно пошел куда-то прочь. Я догнал его, теперь я был не нужен сестре.
– Это ты, Яков,- сказал безо всякого выражения Мальшет.- Мне хочется съездить на старый маяк. Поедем? Довези меня.
Я охотно согласился и стал заводить мотороллер. Я чувствовал, что было бы жестоко оставить сейчас Мальшета одного. Как ему было, наверное, тоскливо! Он молча сел на багажник позади меня, и часа за полтора мы добрались до маяка.
Маяк стоял такой же крепкий и несокрушимый, но ступени его уже занес песок. Громадный замок на дверях заржавел. Всюду, насколько хватал глаз, простирался песок. Ветер гнал его, словно снежную поземку. И дворик занесло песком. Если здесь раскопать, то обнаружатся каменные плиты. Мы переглянулись и, откопав со злостью, прямо руками, верхнюю ступеньку, присели на нее покурить. Я некурящий, но на этот раз взял у Филиппа папироску, для компании.
Мы курили и думали. Я вспоминал первое появление океанолога Филиппа Мальшета. Как он уверенно шагал по земле с рюкзаком за спиною, веселый, зеленоглазый! Таким его увидала впервые Лизонька... То было раннее утро, а теперь настал суровый полдень. Еще так недавно я был школьником-мальчишкой, теперь я пилот и женатый человек, и даже писатель... А жизнь моя, пожалуй, будет не из легких!
И вдруг до меня впервые по-настоящему "дошло", что Марфенька, возможно, никогда не сможет ходить и как это будет тяжело для нас обоих. И у нас никогда не будет ребенка, такого, как маленький Яшка, потому что
ведь Марфеньке нельзя родить. И никогда мы вдвоем не пройдем по земле...
Я знал, что никогда не раскаюсь, что женился на ней, просто я осознал, как нам будет тяжело.
– Черт побери! - разразился вдруг Мальшет.- Я побежден, разгромлен! Я добит! Знаешь, кто меня добил? Лиза! Сегодня я ее потерял окончательно. Она любит Фому.
– Она любит Фому,- повторил я, как эхо.
– Все мечты мои потерпели крах,- продолжал с каким-то даже удивлением Мальшет.- Ты понимаешь, друг мой,- все до одной!.. Ты видишь! Маяк заносит песком. На нем не зажжется свет. Море не будет плескаться у его подножия. Дамбы... Помнишь, как я на маяке чертил проект дамбы? Тогда я верил, что дамба перегородит море. И вот проект забракован окончательно. Даже директора из меня не получилось... Сняли меня. Наломал дров... А Иван будет лучшим директором, правда?
– Это хорошо, что Иван Владимирович - директор обсерватории, тебе же лучше! - сказал я.- Больше времени останется для научной работы. Ведь ты же ученый, зачем тебе административная работа?
– Верно,- согласился Филипп и грустно посмотрел на меня своими зелеными глазами.- Директорство - это чепуха, я не жалею. Так, вроде обидно немножко, ну, самолюбие, что ли, страдает. Но я не могу отказываться от своей мечты... Человек должен сам регулировать уровень Каспия!
– Зачем же отказываться от мечты? - удивился я.- Не отказывайся. Надо добиться ее осуществления, вот и все! Если не дамба - пусть другим способом.