Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обжигающий поцелуй
Шрифт:

Ах, как же все усложнилось… Еще совсем недавно ей казалось, что она нашла убежище у Брэдфордов. В сущности, так и было, но, увы, это продолжалось недолго.

Тяжко вздохнув, Мэдлин покинула террасу и, вернувшись в дом, сразу же увидела Оливию. Подруга помахала ей рукой и что-то прошептала на ухо Хью. Тот кивнул, поцеловал ее в щеку и куда-то отошел.

– Дорогая, хорошо проводишь время? – спросила Мэдлин.

– О, чудесно! – радостно воскликнула Оливия. – А как ты, Мэдди? Я только один раз видела, как ты танцевала – с Кейном Грэмом. И он почти весь вечер наблюдал

за тобой, не сводил глаз. Ты уверена, что не передумаешь и не выйдешь за него?

– Именно об этом я и хотела с тобой поговорить, Оливия. Может, выйдем ненадолго?

– Да, конечно. – Оливия с беспокойством взглянула на подругу. – Что ж, пойдем в гостиную.

Когда они устроились на пестром диванчике, Мэдлин немного помедлила, собираясь с духом, а потом рассказала подруге о своих планах, о том, что хочет покинуть Виргинию.

– О, Мэдди, ты не можешь уехать, – возразила Оливия. – Да и не хочешь ты уезжать, разве не так?

Мэдлин со вздохом пожала плечами.

– Какое это имеет значение? Да, если честно, то мне действительно не хотелось уезжать. Но у меня нет другого выхода. Скажи, дорогая, ты ведь хочешь, чтобы я была счастлива, правда?

– Да, конечно, – кивнула Оливия. – Но почему ты…

– Выслушай меня, дорогая. Я не хочу связывать свою жизнь с мужчиной, понимаешь? Это было бы даже хуже чем то, что я уже пережила…

– Но ты так и не рассказала о том, что с тобой произошло, – заметила Оливия.

– Да, не рассказала. Но поверь, тебе лучше об этом не знать.

– У тебя… неприятности?

Мэдлин кивнула.

– Могут быть очень серьезные неприятности. Но только в том случае, если я останусь здесь и выйду за Кейна. А одна я буду в полной безопасности. Ты же знаешь, что я с самого начала собиралась покинуть Вильямсберг. Так что ничего не изменилось, просто я уеду немного раньше, чем планировала.

– А куда ты поедешь? У тебя же нет денег, верно? О, прости… – Оливия прикрыла рот ладонью. – Наверное, мне не следовало это говорить…

– Кое-какие деньги у меня остались, – ответила Мэдлин. – Думаю, этого хватит, чтобы где-то устроиться.

– Но где? Куда ты собираешься поехать? Или ты еще не решила?

– Если честно, то еще не решила. Но я обязательно что-нибудь придумаю. Дело в том, что мне надо уехать отсюда как можно быстрее. Но я вам напишу, обещаю. Да, не могла бы ты дать мне рекомендательное письмо, чтобы я могла найти какую-нибудь работу?

– Конечно, дорогая. Но тебе понадобится одежда и еще кое-какие вещи…

– Нет, мне требуется только письмо. Больше ничего не надо.

– Поверь, Мэдди, тебе обязательно понадобится одежда. И побольше денег. Я не позволю тебе уехать отсюда, если ты не согласишься на мои условия, – добавила Оливия.

Мэдлин со вздохом кивнула.

– Ладно. Не буду спорить с тобой. И я непременно верну тебе долг.

– Знаю, что вернешь. Но сначала ты должна надлежащим образом устроиться – чтобы все у тебя было в порядке. Договорились?

Мэдлин улыбнулась.

– Да, договорились. – Сейчас ей казалось, что она действительно сумеет найти приличную работу, сумеет найти жилье, так что главное – побыстрее

покинуть Виргинию, чтобы не видеть больше Кейна Грэма.

– А когда ты хочешь ехать?

– На рассвете.

– Уже завтра?! – изумилась Оливия.

Мэдлин решительно кивнула.

– Да, завтра. Прости, но я должна уехать до того, как Кейн надумает сделать официальное объявление о нашей помолвке. Ведь мне все равно придется уехать, а я ужасно не хочу унижать его.

Оливия тихонько вздохнула.

– Пожалуй, ты права. К тому же он не из тех, кто смирился бы с бегством невесты. Я все приготовлю для твоего отъезда, Мэдди. Надеюсь, ты не сердишься на меня из-за того, что я…

– Не говори глупости, Оливия! Ты единственная подруга! Что же касается Кейна, то я сама во всем виновата, понимаешь? А ты здесь ни при чем.

Оливия снова вздохнула.

– Мэдди, ты для меня стала как сестра…

– А ты – для меня, – прошептала Мэдлин и, всхлипнув, крепко обняла подругу. Потом отстранилась и, утирая слезы, с улыбкой сказала: – Что ж, давай вернемся на бал, чтобы ты могла еще потанцевать. Ты ведь, кажется, намеревалась танцевать, пока ноги держат.

Оливия шмыгнула носом и тоже улыбнулась. Выходя из гостиной, тихо сказала:

– Ты, наверное, хочешь подняться к себе. Но пожалуйста, останься хотя бы до тех пор, когда папа объявит о моей помолвке. Очень жаль, что ты не сможешь присутствовать на моей свадьбе.

– Мне тоже очень жаль. И вот что, Оливия… Обещай, что выполнишь мою просьбу.

– Да, конечно.

– Постарайся до свадьбы как можно лучше узнать Хью. Задавай ему всевозможные вопросы… Ты должна убедиться в том, что именно этот человек тебе нужен, понимаешь?

– Но так оно и есть, Мэдди.

– Не торопись с выводами. Ведь муж – это навсегда. Ты должна проявлять осторожность. Обещай.

– Хорошо, обещаю, – кивнула Оливия.

– Будь счастлива, дорогая. – Мэдлин снова обняла подругу.

Когда они проходили мимо библиотеки, находившейся рядом с гостиной, высокая фигура отступила в тень дверного проема. За несколько минут до этого Кейн шел в кабинет в другом конце холла, но вдруг услышал из гостиной голоса Мэдлин и Оливии. Он ни за что не стал бы специально подслушивать, но случилось так, что все-таки подслушал. И слова Мэдлин поразили его и ужаснули. Оказывается, она была готова покинуть людей, которых успела полюбить и которым доверяла. Которых считала едва ли не родственниками. И все из-за него, из-за Кейна.

Кроме того, он окончательно убедился в том, что у нее есть тайна, которую она не доверяла никому, даже Оливии. И Кейн почувствовал, что должен раскрыть эту тайну и избавить ее от тревог. Но сначала следовало сделать так, чтобы Мэдлин осталась в Риверсайде.

Глава 21

Часы в холле пробили десять, когда Хью и Брэдфорды вышли на середину бального зада. Все гости тотчас же повернулись к ним – словно почувствовали, что сейчас будет сказано что-то важное. Слуги же сновали среди гостей с серебряными подносами, на которых громоздились разнообразные закуски и пирожные.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия