Очаровать ведьму
Шрифт:
– Что вы от меня хотите услышать?!
– рассердилась шаманка.
– Это моя работа!
– Создавать наваждения?
– любезно уточнила бабуля. Она умела говорить с эдакой вежливой язвительностью, от которой собеседнику любого ранга становилось не по себе... даже ведьме.
– Не только! Гадать, давать советы... ну а Антону я дала немного приворотного зелья... ну, я так называю это снадобье. Не думаю, что оно вообще действует.
– Увы, действует,
Я не была уверена, что бабушка в этот раз права. На меня зелье тоже подействовало - недаром всю ночь снился Антон, причем в нетипичном для себя образе романтического героя.
– К счастью, тот сок, в который Антон добавил ваше зелье, почти никто не пил... только младшая внучка. Девочка, ребенок, понимаете?
Тамара слегка покраснела.
– И... что? Она... влюбилась?
– Не совсем. Зелье-то ориентировано не на нее... она заболела, у нее что-то вроде бреда.
Тамара вздохнула:
– Да, на такое я не рассчитывала... даже не знаю, как помочь.
Бабушка грозно свела брови, да и я мысленно возмутилась. Ничего себе, не знает, как помочь! А как вредить - знает!
– Это в каком смысле?!
Вид у моей немолодой родственницы был столь устрашающим, что Тамара торопливо сказала:
– Если бы проблема была в вашей старшей внучке, я бы дала, так сказать противоядие. Но младшенькая... она стала случайной жертвой. Как тут быть... не знаю, - и, помолчав, Тамара извиняющимся тоном добавила, наверное, надеясь смягчить мою бабушку: - Я ведь не совсем настоящая шаманка... самоучка.
– Я не волшебник, я только учусь, - проворчала бабушка, вздыхая.
Тамара кивнула:
– Вот-вот! Как-то так...
Они погрузились в хмурое задумчивое молчание, обе явно размышляли, как исправить ситуацию.
– А вы не можете помощь?
– с надеждой спросила Тамара.
– Мне кажется, у вас больше опыта...
– Мы можем попробовать, - неуверенно протянула бабушка.
– Хотя в одном вы правы: с невинной случайной жертвой работать сложнее... разве что...
Лицо ее просияло, озаренное внезапной идеей. Даже Тамара перестала мрачно супиться и заулыбалась, хотя я уже начала сомневаться, умеют ли эти тонкие губы выражать радость столь естественным для человека образом.
– Вы что-то придумали?
– Мы создадим зелье для той, кому оно предназначалось, - торжественно объявила бабушка, выпрямляясь.
– ПротивоЗелье, вернее. А она, попробовав его, сможет понять, каких ингредиентов в нем не хватает. Ей это будет проще, чем мне - она напрямую
И хотя бабушка выглядела довольной, словно именинница, шаманка ее энтузиазма не разделяла - как, собственно, и я.
– Ну, не знаю, - протянула Тамара.
– С чего вы взяли, что ваша внучка справится?
– О!
– с таинственным видом сказала бабушка, глаза ее мерцали.
– Она нашей с вами породы... отрицает это, но правды не спрячешь. Нутро ведьмы прорывается наружу...
Ох, как я жалела, что сейчас не стою перед ними! Я бы им показала "нутро ведьмы"!
– Почему же она отрицает?
– удивилась шаманка.
– Чем плохо иметь особенные способности?
Бабушка улыбнулась уголками губ:
– Знаете ли... эта та правда о себе, которую нелегко принять.
Я скривилась... что ж, поспорить сложно! Как принять тот факт, что ты... не совсем нормальный?
Тамара склонила голову набок, размышляя над этими словами.
– Не знаю, я отнеслась к этому более рационально... постаралась придумать, как использовать то, что имею, в свою пользу.
– Я тоже, хотя моя польза не похожа на вашу, - подхватила бабушка не без нотки презрения в голосе, видимо, адресованного "пользе" шаманки.
– Я отношусь к своему дару более трепетно... но суть не в этом.
Однако Тамара вовсе не считала, что "суть не в этом".
– Это в каком смысле?!
– взвилась она.
Видимо, шаманка рассчитывала сбить госпожу Гертруду с толку, но не знала она мою бабушку! Смутить ее - дело непростое, мягко говоря.
– Я не считаю правильным монетизировать свои способности, - доходчиво пояснила бабушка собственную мысль, так, чтобы никаких сомнений и недомолвок не осталось.
– И, как видите, я была права: вот к чему привела ваша жажда наживы! Пострадала совсем юная девочка...
– Ну, нажива такая себе, - поджала губы Тамара, ловко проигнорировав вторую (компрометирующую ее!) часть фразы.
– Я не купаюсь в богатстве... просто глупо не получать выгоду, когда есть такой шанс.
– У нас разные понятие о том, что глупо, - с донельзя снисходительным видом, который так часто раздражал и меня, и особенно маму, сказала бабушка и продолжила, пока Тамара не успела прокомментировать это замечание.
– И давайте вернемся к нашей теме, поссориться успеем как-нибудь на досуге. Вы можете приготовить снадобье для моей старшей внучки? Вам это проще, чем мне... я никогда не занималась любовным зельеварением. Сможете? Остальное я беру на себя.
Она берет на себя! Эх, МНОГО берете, бабуля, аппетита вам не занимать...