Очень бешеным зомби простреливают мозг
Шрифт:
Жираф: Ну-ну.
Верблюд лезет в люк. Ведь мужик - не баба, сказал - сделал.
Кэт: А филармония?
Верблюд: Ну, Кэт, после такой шняги, которая здесь произошла, думаю, я заслуживаю того, чтобы исполнить свою мечту до конца. Я просто не могу не побывать внутри этого прекрасного танка. Всего две минутки.
Кэт: Только две. Я танцевать хочу!
Верблюд лезет внутрь, отодвигает тела Зомби и восхищенно осматривает танк.
Жираф протягивает
Кэт (Верблюду): Там точно никого не осталось?
Верблюд: Точно! Лезьте скорее сюда, тут офигенно!
Жираф помогает Кэт залезть в люк, Верблюд придерживает ее снизу. Кэт наступает на тело одного из Зомби, брезгливо отдергивает ногу. За ней залезает Жираф и захлопывает люк. Очень громко, так что прямо в ушах звенит.
Верблюд: Нафига ты захлопнул люк?
Жираф: Просто привык закрывать за собой! А че такого?
Верблюд: Все такого! Фиг ли ты так хлопаешь в моем танке? Это тебе не лексус, тут надо бережно!
Кэт: Черт! Ты такой брутальный, настоящий Бандерас! Как же мне тебя не хватало.
Кэт обнимает Верблюда, но тому не до обнимашек. Он взъелся не на шутку. Серьезный парень.
Верблюд: Открой и закрой так, чтобы тишина не изменила своего естественного состояния.
Жираф: Есенин, что за мастер-класс по закрыванию двери?
Пауза. Мы же на театре. Без нее не обойдешься.
Верблюд: Я жду..
Жираф: Пипец тебе башню сорвало!
Жираф пытается открыть люк, но ничего не выходит.
Жираф: Че за фигня?
Кэт: Какая?
Жираф: Не открывается.
Жираф пробует еще раз, но снова безрезультатно.
Верблюд: Черт! Мало того, что ты хлопаешь, как тупая скотина, мы теперь еще и фиг выберемся отсюда.
Жираф: Не ссы, Маруся, вылезем! Лучше помоги мне.
Верблюд присоединяется к Жирафу, и вот они уже вдвоем тянут крышку люка вверх. Но той все нипочем, словно заколдованная, не хочет она открываться.
Верблюд: Жираф, ты - удод.
Жираф: Сам выхухоль! Такое ощущение, что кто-то держит с другой стороны.
Кэт: Тихо! Слышите, нет?
Жираф: Дюймовочка, у тебя сверхслух что ли или локаторы? Тут же глухо!
Кэт: Ну, да, наверное, показалось.
Верблюд: Вроде поддается!
Жираф: Ага!
Верблюд и Жираф открывают крышку люка и видят перед собой лицо злобного Зомби в костюме иллюзиониста. Зомби хрипит и тянет к ним руки.
Жираф: Что за конкурс иллюзионистов?
Верблюд: Отдыхай, Копперфилд, ты вылетел!
Верблюд бьет прикладом ружья Зомби,
Слышны громкие хрипы. Место "Копперфилда" занимает бородатый Зомби.
Жираф: А вот и его подмастерье - Чуров.
Верблюд: И ты отдыхай!
Верблюд бьет бородатого Зомби. Тот летит вниз, однако хрипы не смолкают.
Верблюд: Че за нафиг? Сколько их там?
Верблюд высовывается из люка и видит целую толпу Зомби, забивших до отказа улицу. Они окружили танк и взбираются на него. Скалолазы!
Жираф: Ну, че там?
Верблюд: Хм.. Похоже на концерт Стаса Михайлова.
Кэт: Ой, я люблю Стаса Михайлова! Он клевый!
Верблюд отчаянно стреляет по Зомби, перезаряжает, снова стреляет, снова перезаряжает, стреляет. Много снова, но оно и понятно, жить-то хочется.
Верблюд: Блин, их еще больше стало. Гребанные фанаты Стаса Михайлова!
Верблюд залезает обратно и с силой захлопывает люк.
Верблюд: По ходу, мы встряли.
Кэт: Как встряли? А филармония?
Верблюд: Кэт, ты это сейчас серьезно?
Кэт: Серьезней некуда. Я не хочу, чтобы придурочный мир меня еще раз обломал. Ты же такой брутальный, сделай что-нибудь!
Верблюд: Уже сделал. Затащил вас сюда, а теперь придется готовиться к медленной смерти, и лучше, если я умру первым, так будет справедливей.
Жираф: Чувственный Есенин снова с нами. Спокуха! Танки грязи не боятся! Сча мы их размажем, как желе!
Верблюд: Ну, конечно, одни уже размазали. (кивает на Зомби в шлемах танкистов).
Неожиданно (еще бы такое ожидать) рядом с Кэт появляется рука Зомби и хватает ее за платье. Кэт вскрикивает, хорошо, что не пачкает исподнее.
Кэт: Мама!
Жираф пинает руку, та дергается назад. Жираф затыкает отверстие, из которого появилась рука, одним из Зомби в шлеме танкиста.
Жираф: Хорош истерить, мы всех порвем!
Верблюд: Я не понял, мне че дырявый танк достался? Че за жопа? Фиг ли вы мне мечту портите? Уроды!
Разгневанный Верблюд в мгновение оказывается возле пулемета, передергивает затвор, нажимает на курок, но выстрелов не раздается.
Верблюд: Блин!
Верблюд не перестает нажимать на курок. Упорный. Но пулемет молчит, немой пулемет, мало ли таких? Верблюд оглядывает пулемет со всех сторон, бьет по нему кулаком, эффекта никакого. Кэт негромко всхлипывает.
Верблюд (нервничая): Жираф, давай снаряд, счас бахнем!
Жираф: Уже лечу! Где ты тут снаряды нашел? Одни уже бахали, все патроны угрохали!