Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Желаешь ли ты увезти свое творение на родину или предпочтешь оставить его здесь, в моем собрании? — Стандартная фраза на этот раз прозвучала напряженно и хрипло — трогательная история не только придворных дам, но и самого господина Мастера проняла!

Теперь нолькр принялся изображать колебания и сомнения. Он вздыхал, хмурился, снова вздыхал…

— Ах, добрый господин Мастер! Я был бы счастлив забрать воплощение моей мечты с собой, но, боюсь, оно вышло немного великовато, крупнее оригинала. — (Да уж, «немного»: вместо маленькой колбочки — колонна в человеческий рост!) — Если вы позволите, я

был бы счастлив присовокупить его к вашей чудесной коллекции, чтобы оно радовало других так же, как радует меня!

— Что ж, это мудрое и благородное решение, — благосклонно кивнул Ха-Цыж, и мероприятие было завершено. Вослед удаляющемуся нолькру неслись вздохи растроганных дам.

Вернувшись в покои, Кьетт с размаху плюхнулся на ближайшую кровать, потянулся по-кошачьи.

— Фу-у! Что-то я утомился сегодня! Трудный выдался вечер!

— Да уж! — не без упрека хмыкнул Иван. — Какую мечту воплотил! А речь какую толкнул душевную! Это не всякому дано!

— Ага! — согласился очень довольный чем-то нолькр. — Воплотил! Ну будете угадывать, что я имел в виду? Сейчас или подумаете до утра?

Иван с Влеком озадаченно переглянулись.

— Погоди… А разве ты не этого черта задумывал? Или как его? Морского жителя!

— Ну вот еще! — фыркнул Кьетт. — Сдался он мне! Это я так, для отвода глаз.

— Но как же сиротское детство, неосуществленная мечта?..

— Ах, боюсь, я несколько сгустил краски, желая произвести впечатление на аудиторию, и к воспитателям своим был сегодня несправедлив. На самом деле они любили меня как родного и обходились со мной гораздо мягче, чем я заслуживал. А уж этих «морских жителей» у меня была целая коллекция всех сортов и размеров. Иначе как бы я его так ловко материализовал?

— Ну слава богу, — выдохнул Влек с облегчением. — А то я совсем расстроился!

— Не расстраивайся! Я же вас предупреждал, что придется врать… Ладно, отгадывайте уже, а то я засну сейчас. О чем я мечтаю больше всего?

— Да откуда же нам знать?! Ты нас своим детством совсем заморочил!

— Знаете, знаете, — веселился негодный нолькр. — Вы сами мечтаете о том же!

— Мы?!

— Ну да! О чем ВЫ мечтаете сейчас больше всего?!

— Да ни о чем я не мечтаю! — рассердился Иван. — Домой бы вернуться, и больше мне не надо ничего!

— О!!! — Кьетт приветственно взбрыкнул ногами в воздухе. — Уже горячо! В верном направлении мыслишь! А что нам надо, чтобы вернуться домой?

— Кристалл нам нужен, что еще… ПОГОДИ! Так ты?!

Нолькр просиял:

— Вот именно! Я пытался материализовать второй кристалл! Так, на пробу. Но у меня, понятно, не вышло, способностей не хватило. Зато у Влека — хватит!

— У МЕНЯ?

— Ну разумеется! Ты и по памяти настоящие чудеса творишь! А уж скопировать образец, что лежит перед глазами, для тебя раз плюнуть! Не сомневайся! Зря я, что ли, тебя учил?!

Глава 8

трактующая о том, что и во сне можно сделать важное открытие, а отсутствие трубы на крыше свидетельствует о проблемах в половой сфере

Целое утро Болимс Влек убеждал спутников, что учили его зря. Он перенервничает, он не справится! Это

не его уровень магии, в конце концов! Даже если он и материализует внешнее подобие Священного Кристалла — это будет всего лишь мертвый камень, без капли магии! Кому такой нужен?

— Нам! — не сдавался Кьетт. — Во-первых, есть закон подобия: если точно воспроизвести внешний вид дублируемого объекта, то все физические, химические, механические и магические свойства образца он приобретет автоматически. Но даже если тебе не удастся добиться нужной точности и ты сотворишь «мертвый камень», мы все равно подсунем его Зижнолу. Будет шанс, что он успеет отправить нас по домам прежде, чем заметит подмену.

— А если не успеет?

— Тогда мы ему наврем, будто это безумец его испортил, а мы принесли, что осталось.

— Ладно. Допустим. Но как отнесется к этой затее господин Мастер? Не велит ли нас повесить, к примеру?

— С чего бы это? Вспомни: «Дарю тебе возможность воплотить в жизнь любую, самую заветную мечту! Единственное условие — она должна быть материальна…» Это же господина Мастера собственные слова, никто его за язык не тянет! Кто же виноват, что ты именно о Священном Кристалле мечтаешь? Твое право!

— Да когда же ты всю эту дичь придумал?! — вскричал бедный снурл, когда все его аргументы «против» были исчерпаны.

— Прошлой ночью! — охотно пояснил Кьетт. — Я долго лежал без сна… — Ох, что-то он совсем заврался, по инерции, что ли?

— Ты?! Лежал без сна?! — перебил Иван ехидно. — Да дрых всю ночь, как сурок в норе!

— Откуда тебе знать?

— Оттуда, что это именно я «лежал без сна»!

— Да? Ну ладно. Значит, это мне снилось, что я лежу без сна и думаю. И ведь придумал, заметьте! Во сне! Говорят, самые лучшие идеи приходят именно во сне, когда разум смертного соприкасается с божественным сознанием. В нашем мире именно так и было сделано немало важных изобретений и научных открытий, от закона всемирного тяготения до явления интерференции магических полей!

— У нас такое тоже случалось, — признал Иван, вспомнив о таблице Менделеева и «Божественной комедии» Данте и втайне восхитившись богатством собственного кругозора.

Почему-то именно слова Ивана убедили снурла, заставили смириться со своей участью.

… — Велено передать, нынешним вечером ваша очередь, господин Иван из степей! — объявил слуга, не вчерашний, а тот, что обычно накрывал стол (простых стихотворцев кормили на кухне за общим столом, но «господам» завтрак подавали в покои).

Снурла это почему-то насторожило.

— Скажи, любезный, а где же тот человек, что оповещал нас вчера?

— Ах, господин снурл, такая неприятность! Мэтр Фензиз как раз направлялся к вам с этой вестью, но по дороге неосторожно задел створки злого буфета, того, что в левом крыле. Они вцепились зубами в его бедро и не желают отпускать. Управу на окаянный буфет умеет найти только сам господин гофмейстер Саз. Но господин гофмейстер Саз — человек чрезвычайно важный и занятой, не может же он бросать все дела и бежать на выручку по первому зову неосторожного слуги? Боюсь, бедному мэтру Фензизу придется просидеть в зубах буфета до вечера, и сам он опасается того же. Вот и послал меня с известием к вам, господа! — Слуга почтительно поклонился.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2