Очень полезная книга
Шрифт:
Змея передернуло. Не привык он к таким поворотам! Его бы воля — пыхнуть одной левой пастью, и нет больше «остальных женихов», только горстка пепла на снегу. Но перед тестем неловко, придется потерпеть этот фарс!
«Вот-вот, потерпи! — усмехнулся нолькр. — Иначе и на тебя управа найдется, больше не посмотрю, что ты королевский зять! Распыхался один такой!» — Жаль, что нельзя было высказать все это змею прямо в лицо. Точнее, в морду.
…Так что же скажут остальные женихи?
— Минуточку! — произнес возмущенный снурл, куда только обычная робость подевалась? — Это же чистой воды софистика! Я тоже могу раздеться донага и сказать, что на голове у меня
— Ого! Вот что значит юрист! — присвистнул Кьетт. — Афоризмами заговорил!
А Ивану даже как-то неловко стало. Слишком умные спутники ему достались, понятиями-то какими оперируют: «софистика», «афоризмы»! Где уж нам, почвоведам, за ними угнаться!
— Да кто ты такой, чтобы оспаривать мои слова?! — чуть запоздало взрыкнул змей, ошеломленный неслыханной наглостью соперника.
— Болимс Влек, помощник судьи, к вашим услугам! — церемонно поклонился снурл, но голос его предательски дрогнул, потому что душа камнем провалилась в пятки, да там и осталась лежать, от греха подальше.
Змей в ярости разинул центральную пасть, раздул ноздри.
— Да я тебя… — взревели две боковые головы. — ИСПЕ-ПЕЛЮ-У-У!!!
Но не испепелил. Потому что между ним и снурлом вдруг возник еще один жених, нолькр по природе, мелкий, но злющий, изготовившийся к прыжку. И змей Игизар поспешил захлопнуть пасть, потому что сразу понял, кто именно едва не заел его прошлой ночью. Воспоминание было тягостным, повторения не хотелось, пришлось отступить.
— Легко хаять чужие ответы, труднее придумать свои! — огрызнулся змей, но уже на два тона ниже. — Пока я ничего лучшего не услышал. Услышу — с честью приму поражение. Не услышу — принцесса моя!
— Да будет так! — выкрикнул со своего места король. У него давно уже душа была не на месте. По нерушимым законам государства, убиение одного жениха другим женихом во время церемонии сватовства каралось немедленной казнью через усекновение главы. К тому, похоже, все дело и шло. Вот и кручинилось его величество: неужто родного зятюшку придется казнить?! Одна зацепка — головы у него, змеюшки, три, а в законе такого не написано, чтобы за единственного убиенного больше одной рубить. С двумя-то вполне жить можно, люди и меньшим обходятся, да… Но красоты-то прежней уж не стало бы, дойди дело до казни. Славно, что примирились женихи, растаскивать не пришлось. А любопытно, отчего зятек перед мальчишкой чужеземным спасовал? Оскалился тот — и присмирел Игизарушка! Неужто змеи нолькров боятся? Тогда полезно было бы одного в родне заиметь, полезно… Ну-ка, что скажет? Сказал. Ничего хорошего!
— Увы, ваше высочество, мудрейшая принцесса Висса, загадка ваша столь хитра, что не разгадать мне ее вовек. Вижу теперь, недостоин я стать мужем вашими, и не от меня узнаете вы, как оно выглядит! — Кьетт Краввер ехидничал, в голосе его было столько яду, что любой скорпион позавидовал бы. Но намека его не понял никто, мудрейшая принцесса в том числе, она, по великой мудрости своей, собственные мысли дольше четверти часа не помнила. — И его величеству, папаше вашему, с полезной родней не бывать. Мои сожаления! — Последние слова были сказаны совсем тихо, исключительно ради собственного удовольствия. Афишировать свои паранормальные (как
— А что ответит нам четвертый жених, человек из степей? — не скрывая разочарования, осведомился король.
— Я тоже не отгадал. — Иван был краток. — Болимс, героя доставай, его очередь.
Да, это была победа! Нелепое облачение рыцаря произвело фурор. Змей Игизар собственное поражение признал без возражений. Невеста была счастлива, родители невесты сияли, удачливый жених тоже выглядел довольным как никогда. Уже назавтра была назначена свадьба — а чего тянуть, когда все заранее готово? Рассчитывали-то на змея, а народ волнуется, если тот надолго задерживается в столице, да и соседи жалуются на разорение, грозятся войной…
Глава 4
предупреждающая: если случится вам попасть на свадебный пир в компании русского человека, легкой жизни не ждите!
— Ну вот, успеха я достиг, принцесса стала моей! — заявил герой с таким важным видом, будто сам лично спланировал дело и загадку собственным умом разгадал. — Что дальше? Прикажете потребовать сандалию в приданое? Или выкрасть? Или…
— Не то и не другое! — тут же откликнулся скорый на идеи Кьетт. — С тобой все гораздо проще. Ты ведь заколдован, так?
— Допустим. — Герой не успевал за полетом его мысли.
— Не «допустим», а заколдован! Расколдоваться тебе надо? Надо. Вот и объясни молодой жене ситуацию, типа, милая, так и так, божественная калоша — залог нашего семейного благополучия. Раздобудь ее для меня, чары спадут, и мы будем счастливы! Не раздобудешь — счастья не видать как своих ушей! Это будет своего рода шантаж, чудесные свойства артефакта не должны пострадать.
Герой хмыкнул недоверчиво:
— Думаешь, ее высочество на это пойдет? Пожертвует государственной реликвией ради…
— Ради любимого мужа! Обязательно пожертвует! Видишь ли, твои будущая жена просто мечтает о первой брачной ночи, но ты из-за своего малого роста… — эх, как бы это поделикатнее выразиться? — …в качестве супруга совершенно бесполезен. Она такое положение вещей терпеть не станет, уж поверь!
— Возможно… — подавленно пробормотал рыцарь, с этой точки зрения он свой брак еще не рассматривал, только плюсы замечал и радовался удаче, а о минусах как-то не подумал. — Да, вполне возможно… Хорошо, я исполню все, что от меня зависит! — В эту минуту он особенно остро ощущал собственную неполноценность и стремился избавиться от чар. Ведь какой, право, смысл в молодой жене, если она тебя чуть не в десять раз крупнее?!
— Змею с принцессами такое соотношение не мешало… — по доброте душевной, противореча собственным словам, попытался утешить его Кьетт, но только на резкость нарвался.
— Ты подслушиваешь мысли, презренный?! И при этом мнишь себя благородным существом? Где твоя честь?!
— Ну извини, — буркнул Кьетт обиженно. — Мне казалось, ты говоришь вслух. Бывает так со мной. В другой раз думай тише.
Сначала их не хотели пускать во дворец, рассудив, что присутствие на свадьбе обиженных соперников жениха нежелательно, оно огорчит молодых, заставит опасаться проклятия или сглаза. Но жених лично изволил сослаться на давнюю дружбу и честное соперничество — пропустили, к сожалению. Потому что королевская свадьба — это вам не заурядная гулянка в гостях у графа Сонавриза, совершенно иной масштаб, и нужно иметь определенный опыт, чтобы такое веселье пережить.