Очень уютное убийство
Шрифт:
— Вы серьезно говорили недавно про Гретна-Грин?
Джейн замерла. Сердце забилось так, что она даже испугалась — вдруг разорвется. Потом опять заставила кристалл загореться.
— Я же просила вопрос, на который мне придется соврать, — сказала она. Стрикленд взял ее за руку и посмотрел на испорченную перчатку.
— Хитро, — произнес он, поднимая взгляд, а потом вдруг спросил. — Мисс Стэнли, вы ведь понимаете, какая жизнь может ждать вас вместе со мной?
— А еще я понимаю, какая жизнь будет ждать меня без вас, — почти
— Подумайте еще раз. Очень и очень тщательно подумайте. Я... не хочу чтобы мы оба допустили ошибку, которую не сможем потом исправить, — его рука сильнее сжала ладонь Джейн.
— А вы сами уже подумали?
Он не ответил. Только усмехнулся как-то печально и покачал головой.
— Успеется. Позже. Если выяснится, что леди Макален все-таки невиновна.
Джейн кивнула. Все верно. Если леди Макален окажется убийцей... Нет, невозможно.
— Так вы поняли мой план? — спросила она.
— Да. Но кристалл будет храниться у меня.
— Нет, мистер Стрикленд, он останется у меня! — заявила Джейн.
— Еще не хватало, чтобы вы становились приманкой для убийцы! — запротестовал инспектор.
— Как приманка я намного лучше, чем вы. Убийца не будет меня опасаться. А выступая против вас, он подготовится куда более тщательно. Хотя думаю, что кристалл просто попытаются выкрасть. Зачем преступнику еще одно убийство? Зачем рисковать? Проще пробраться ночью в комнату и украсть камень. И вот тут в дело вступите вы.
— Я?
— Ну разумеется. Вы будете меня охранять! — «порадовала» его Джейн.
— Мисс Стэнли!
— Мистер Стрикленд!
Они одинаково возмущенно посмотрели друг на друга и вдруг оба рассмеялись.
— Вы смерти моей хотите, — с упреком сказал инспектор.
— Вот как раз ее и не хочу. Поэтому предпочитаю выступить в роли приманки. А из вас выйдет замечательный охранник.
— Хорошо, мисс Стэнли, но сделаем мы все немного иначе, — сдался Стрикленд.
ГЛАВА 15 — Пожар
После ланча мужчины вышли в курительную, а дамы остались пить чай с пирожными. Джейн достала кристалл из чехла и подошла к тетушке Сьюзан.
— Джордж уже рассказывал, какой подарок прислал мне отец? — спросила мисс Стэнли, стараясь, чтобы ее слышали и все остальные. В особенности мисс Чарминг.
— Нет. Так что же тебе подарили, девочка моя?
— Настоящий артефакт! Очень полезный на переговорах. У папы теперь тоже такой есть. Правда, мистер Стрикленд не велел рассказывать об этом кристалле, но вам же можно, — сказала она тихо, не сомневаясь, что убийца теперь точно навострит уши. — Артефакт помогает понять, где правда, а где ложь и работает он очень просто. Хотите посмотреть?
— Да, конечно, — кивнула тетя, с любопытством рассматривая камень.
Джейн положила кристалл на стол и попросила:
— Задайте мне какой-нибудь вопрос.
— Понравился
— Понравился, — ответила мисс Стэнли, заставляя артефакт загореться.
— И что это означает?
— Что я говорю правду. А теперь спросите у меня еще что-нибудь, о чем я совру.
— У тебя есть сестра? — спросила тетя.
— Да! — сказала мисс Стэнли.
И, разумеется, кристалл не загорелся.
— А можно мне попробовать? — попросила тетя Сьюзан. — Эти артефакты — что-то потрясающее! Как думаешь, не сможем ли мы с его помощью найти убийцу?
— Сможем! — радостно заверила ее Джейн. — Вот поэтому мистер Стрикленд и не велел никому рассказывать о подарке! А ведь могли так сделать с самого начала, только Джордж не знал, что в письме, которое отец мне передал вместе с подарком. Но ничего, завтра убийца будет найден, — мисс Стэнли даже голос немного повысила. — А пока инспектор не велел никому ничего не говорить и не показывать. Простите, тетушка... — Джейн убрала кристалл в чехол и отвела леди Макален подальше от остальных дам, чтобы теперь их точно не услышали. — Вы ведь знаете, что мы с инспектором, когда были в башне, нашли там потайной ход. Через него и оказались потом в комнате мисс Герасимофф.
— Да, знаю, девочка моя. И очень этим встревожена, — вздохнула тетушка.
— Почему?
— Я десятки лет жила в этом замке и даже не догадывалась о существовании этого хода. А вчера ночью мне в голову пришла мысль — вдруг и в моих покоях такая дверь, как у мисс Герасимофф. Обыскала всю стену, и что ты думаешь?
— Неужто нашли? — затаила дыхание Джейн.
— Нашла и даже открыла, но внутрь идти не рискнула. Заперла обратно и столик к ней придвинула, чтобы никто не смог тихо ко мне зайти.
У Джейн даже от сердца отлегло — теперь тетушка уж точно оправдана.
— Знаешь, девочка после этого Рождества я всерьез подумываю о переезде в Ландерин. Там никогда не случается подобных бедствий. И никаких потайных ходов, — леди Макален показала на снегопад за окном. — А я уже не в том возрасте, чтобы находить удовольствие в подобных вещах.
— Не переживайте, тетушка, наверняка скоро все закончится.
— Дай-то бог, девочка. Дай-то бог...
Обрадованная Джейн отправила слугу с запиской в курительную и поспешила на место встречи в малой гостиной.
— Ну что, мисс Стэнли, как все прошло? — спросил Стрикленд, тяжело опускаясь в кресло. Выглядел он намного хуже, чем утром и, похоже, слишком рано вернулся в строй.
— Тетушка точно невиновна, — заявила Джейн, подходя к нему и без прежнего страха кладя руку ему на лоб. — А вам нужно срочно вернуться в постель! — заявила она. — У вас сильный жар!
— Мисс Стэнли, спасибо за ценное замечание, но я уж сам как-нибудь решу, куда мне идти и что делать! — недовольно прохрипел Стрикленд, а потом еще и закашлялся.