Очерки истории культуры Средневекового Ирана
Шрифт:
Необходимо заметить, что каллиграфы и переписчики, работавшие в составе придворной мастерской по производству художественно оформленных рукописей (китабхане), выполняли определенную норму переписки — число строк или бейтов в день. Во всяком случае, такой порядок мы наблюдаем в XV в. при династиях Ак-Койунлу и Тимуридах. Очевидно, подобная практика сохранялась и при Сефевидах. Захир ад-Дин Бабур (1483-1530) в своих "Записках" сообщает, что Султан-Али Машхади ежедневно переписывал для Султан-Хусайна Байкары тридцать бейтов, а для Алишера Навои — двадцать [14, с. 210]. Вполне вероятно, что такая практика имела давнюю традицию, поскольку Будаг Казвини замечает в рассказе о знаменитом арабском каллиграфе Йа'куте Муст'асими (ум. 699/1209), что он "каждый день писал... сто арабских бейтов для халифа и семьдесят для вазиров" [38, л. 1076].
До наших дней дошел очень интересный документ, хранящийся ныне в Стамбуле в библиотеке Архива вакуфных актов. Этот документ, написанный Шайх-Махмудом Харави (ум.
"Нижайший из праха возвышенных, Шайх-Махмуд, почтительно прикладываясь к высочайшему порогу, имеет честь доложить, что вышел августейший указ о переписке рукописейг выполняемой рабом [государева] дворца и [его] учениками, а именно — сколько каждый может писать ежедневно... Ныне, поскольку об этом вышел указ, коему подчиняется мир, пусть они oбудут писать ежедневно: маснави — 80 бейтов, а газелей — 50 бейтов художественным письмом. А сей, возвышенный [монаршей милостью] из праха, полностью занят перепиской и по мере возможности старается, хотя еще имеется остаток, [не выполненный] из-за слабости по болезни. Затем по воле Аллаха, как только воздух станет несколько более свежим, он (т. е. Шейх-Махмуд. — О. А.) перепишет то [необходимое] количество [бейтов], которое получит одобрение благостного взора" [17, 3, с. 892].
Норма переписки маснави была выше потому, что обычно текст переписывался в четыре колонки (реже — в шесть или две), шел он подряд и почерк был мельче. При переписке газелей, т. е. диванов, требовалось больше внимания, так как текст шел в две колонки, почерк был крупнее, кроме того, переписчик прерывал свою работу, чтобы наметить расположение газелей на странице [49] .
Несколько выше норма дневной переписки, выведенная нами эмпирическим путем [50] на основе почти ста списков различных сочинений. Это наиболее популярные и, естественно, наиболее читавшиеся в средневековом Иране. В качестве примера мы приведем только несколько наших расчетов:
49
Любопытно также упоминание жаркой погоды как обстоятельства, нарушившего ход нормальной работы переписчиков. Пояснение этому мы находим в трактате Маджнуна б. Махмуда ар-Рафики Раем ал-хатт ("Правила письма"), составленном в 909/1503-04 г.:
"Потому что, если воздух становится жарким, От жары сохнет бумага мягкая, Чернила густеют, расплывчатым Становится письмо, а пальцы потеют" [84, с. 147).Трактат занимает в книге с. 141-163 и ошибочно назван издателем (Ма'ил Харави) Савад ал-хатт ("Умение писать")
50
Поскольку известны только единичные случаи, когда писец называл дату начала свой работы, первая дата бралась нами из колофона первой поэмы (например, Махзан ал-асрар) либо первой части труда (например, Раузат ас-сафа). Дата завершения была известна по колофону всего списка, таким образом мы получали количество дней работы писца. Норму дневной выработки мы выводили среднюю, путем деления числа бейтов (строк) на число дней. Производя подсчет, мы исходили из предположения, что переписка велась без перерыва
1. Хамсе Низами (Национальная библиотека, Suppl. pers., 1817, Париж), список завершен 1 рамазана 763/24 июня 1362г., переписчик не указан. В день писалось 166-167 бейтов.
2. Хамсе Низами (Биб-ка Восточного ф-та ЛГУ, MSO 345), список завершен в 777/1375-76 г., переписчик не указан. В день пиcалось от 190 до 204 бейтов.
3. Хамсе Низами (ГМИНВ, № 1659 II, Москва), закончен перепиской 14 раби' II 896/24 февраля 1491 г., переписчик не указан. В день писалось 293 бейта.
4. Хамсе Низами (ИВ АН СССР, С 1735), завершен перепиской 30 шаввала 899/3 августа 1494 г., переписчик не указан. В день писалось около 160-162 бейтов.
5. Шах-наме Фирдоуси (Венская национальная библиотека, N.F. 18), дата завершения списка 9 раби' II 1026/16 апреля 1617 г., переписчик не указан. Часть вторая Шах-наме переписывалась в среднем по 186 бейтов в день.
6. Бустан, или Са'ди-наме, Са'ди Ширази (ГПБ им. Салтыкова-Щедрина, D 380, Ленинград), был завершен знаменитым каллиграфом Баба-шахом б. Султан-Али Исфахани в конце рамазана 986/конец ноября 1578 г. В день Баба-шах писал около 130 бейтов [51] .
51
Этот же мастер переписал Бустан Са'ди (ГПБ, D 375) в рамазане 986/ноябре 1578 г
7. Хамсе Низами (Ин-т рукописей АН ГрузССР, Тбилиси), переписан в середине шаввала 831/конце июля 1428 г. каллиграфом
8. Хабиб ас-сийар Хондамира (ИВ АН СССР, D 77, I-II), список завершен 3 шаввала 930/15 августа 1524 г. Дарвиш-Мухаммадом б. Али, который в день писал почерком насх почти лист (52 строки).
9. Мавахиб-и Алийа Хусайна Ва'иза Кашифи (ГПБ, ПНС 149); писец Hyp ад-Дин Хусайн б. Мухаммад отметил начало (л. 6а) и конец (л. 321а) переписки, что встречается очень редко; переписка длилась с 21 джумада I 935 по 14 раби' I 936/31 января — 16 ноября 1529 г. В среднем в день он переписывал чуть более листа (около 50 строк).
52
Этот же каллиграф закончил в Ширазе в раби' I 831/декабре 1427 — январе 1428 г. Хамсе Низами для тимурида Ибрахим-Султана (частное собрание Кеворкяна, Нью-Йорк)
10. Матла' ас-са'дайн ("Место восхода двух светил") Абд ар-Раззака Самарканди (ГПБ, ПНС 231/1-2), переписчик Абди б. Али-мирза, именующий себя "жителем города Кума", закончил работу 6 шаввала 991/23 октября 1583 г. В среднем он переписывал шесть листов в день.
11. Маджма' ат-таварих ("Собрание историй") Хафиз-и Абру {ШБ, ПНС 58)/переписчик Мухаммад-Тахир б. Абд ал-Джавад, называющий себя "китабдаром усыпальницы шейха Сафи ад-Дина в Ардебиле", завершил переписку 10 джумада II 1236/15 марта 1821 г., он писал почти полтора листа в день.
Весьма трудно вывести обычную норму выработки переписчика в день; в каждом конкретном случае это зависело от многих причин и, конечно, от индивидуальных способностей того или иного мастера. Тем не менее приведенные примеры убеждают в том, что писали они достаточно быстро.
В своей работе переписчик практически всегда зависел от заказчика и исполнял то, что последний хотел иметь. Исключение составляли случаи, когда клиент просил сделать для него подборку стихотворений любимых им поэтов, полагаясь на вкус исполнителя. Такие сборники вначале назывались просто маджму'а, впоследствии в зависимости от формы, размера и конкретного содержания их начали называть байаз, джунг или сафине [53] ]. Мода на подобные сборники привилась в Иране с середины XIV в., причем такие списки составлялись не только профессиональными писцами, но также поэтами и отдельными любителями и знатоками поэзии.
53
По мнению Таки Бинаша, эти названия пришли в Иран из Индии. Как правило, они имели форму узких альбомов и помещались в кармане. Этот же современный иранский ученый сообщает нам интересную деталь: оказывается, авторы в ряде случаев указывали переписчикам на форму требуемого списка, исходя из назначения и условий использования самого сочинения [133, с. 563-564, 601
Иногда источники как бы мимоходом сообщают нам такие сведения, из которых мы можем сделать заключение, что в среде мастеров наблюдалось явление, отдаленно напоминающее специализацию в переписке определенных сочинений. Мы не беремся утверждать, что именно так и было, скорее, это объяснялось личными склонностями переписчика, а также его профессиональными навыками. Кроме того, любимое произведение, видимо выученное наизусть (еще одна причина ошибок), переписывается быстрее и охотнее.
Мирза Тахир Насрабади в своей антологии (завершена в 1091/1680 г.) [54] ], говоря о поэте и переписчике Шукухи Хамадани,. замечает: "Поскольку существует такая традиция, что, когда хотят, чтобы Хамсе Низами и Хамсе Амир Хусрау были в одном томе, тогда они пишут стихи Низами в центре страницы, а произведения Амир Хусрау — на полях..." [132, с. 240]. Мирза Хабиб Исфахани в сочинении Хатт ва'хаттатан ("Почерк и каллиграфы"), составленном в 1305/1887-88 г., пишет, что он видел очень много списков произведений Джами работы мастера Абд-аллаха б. Мир-и Калана (ум. после 1000/1591-92) [100, с. 38].
54
О дате окончания труда см. (57, I, с. 399-401
Известный индийский каллиграф времени Аурангзеба I (1658-1707), при котором он состоял в должности китабдара к писца, ХидайатаЛйах по приказу патрона главным образом переписывал мелким почерком Диван Хафиза [17, 3, с. 960].
По словам Али-Кули-хана Дагистани Вале (1712-1756), переписчик Али Кусари Исфахани, владевший десятью почерками,, переписывал обычно Коран, причем писал наизусть без единой ошибки [17, 2, с. 476].
Мухаммад-Ибрахим Куми (ум. 1115/1703-04) занимался исключительно перепиской Корана, списки которого он же иллюминировал и переплетал. Эти списки ценились высоко, и он получал за них большие вознаграждения [17, 3, с. 625]. Добавим к этому свидетельство Адама Олеария: "Алкоран... писаный стоит 15-20 и более рейхсталеров" [117а, с. 792], т. е. 2-2,5 тумана — цена, чрезвычайно высокая для 1637-1639 гг.