Очерки Москвы
Шрифт:
Снегирев Иван Михайлович (1793–1868) — профессор, историк и этнограф, исследователь московских древностей. Его труд «Памятники московских древностей…» выходил в 1842–1845 гг.
Белая царская казна — образное название полотна и камчатных тканей.
Хамовный двор — древнее название ткацкой фабрики.
Старый (Всехсвятский) Каменный мост, стоявший с 1692 по 1859 г. неподалеку от Боровицких ворот, славился своими конструктивными и художественными достоинствами. С 1869 по 1938 г.
Болото — ныне площадь Репина.
Кузнецкая улица — ныне Новокузнецкая.
Лужники — ныне улица Бахрушина.
Садовники — ныне улица Осипенко.
Козьмодемьяновская улица — нынешние улицы Серафимовича и Большая Полянка.
Калужская застава — площадь Гагарина.
Грузины — район Грузинских улиц. В XVIII–XIX вв. здесь обитало много цыганских хоров, сюда охотно ездили наслаждаться музыкой и кутить московские дворяне и купцы.
Холерные эпидемии — происходили в Москве в 1831 и 1848 гг.
Нагольный полушубок — без покрышки, кожей наружу.
Белендрясы — вздорные, пустые разговоры; здесь — декоративные украшения.
Краснорядец — торговец красным товаром, т. е. высококачественными тканями.
«…Построение одним лицом, бывшим суконным фабрикантом на свой счет целого монасты-р я…» — По всей вероятности, речь идет об основании Никольского единоверческого монастыря (Преображенский вал), в учреждении которого важную роль сыграл текстильный фабрикант А. И. Хлудов (1818–1882). Он пожертвовал монастырю свое уникальное собрание старопечатных книг и древних рукописей, для чего построил специальное здание.
«С е к р е т» — баллада Н. А. Некрасова (1855). В ней описывается смерть богача, разжившегося на обманах и преступлениях, и схватка его сыновей из-за наследства.
Де Пуле М. Ф. (1822–1889) — литературный критик и публицист консервативного направления.
Понедельничанье — добровольное добавление к двум постным дням недели — среде и пятнице — понедельника, одно из проявлений религиозного благочестия.
Четверговая соль — особая соль, пережженная с мукой в Страстной четверг перед Пасхой, якобы обладающая благотворной силой; с ней едят пасхальные яйца.
Умывание с уголька — умывание водой, содержащей кусочки древесного угля; средство от сглаза и наговора.
Чистый понедельник — начало предпасхального Великого поста.
Красная горка — первое воскресенье после праздника Пасхи. С этого дня разрешались бракосочетания, запрещенные в течение длительного Великого поста.
Хлебники — пекари, торговцы хлебом.
Хлебово — полужидкая пища, похлебки и супы.
Петровки — Петров пост; приходится на самое жаркое время года.
Петропавловская, или Павловская, больница — ныне 4-я городская больница на Павловской улице.
Голицы некая, Городская и Горихвостовская больницы — располагались
Варваринский сиротский дом А. И. Лобкова находился на Шаболовке, 53–59.
Андреевская богадельня находилась с 1764 г. в Андреевском монастыре, у подошвы Воробьевых гор. Строение сохранилось.
Московское мещанское училище (1835–1917) находилось на Большой Калужской улице (ныне Ленинский проспект, 6, здание сильно перестроено).
Аскоченский В. И. (1813–1879) — общественный деятель реакционного направления. С 1858 по 1877 г. издавал газету «Домашняя беседа».
Рязанов Ф. ф. — крупный фабрикант, владел набивной фабрикой на Пресне.
Скотопригонный двор — в 1860-е гг. находился в середине Мытной улицы.
Щемиловка — район Щемиловских переулков близ Селезневки.
Храм Спаса (Христа Спасителя) — первоначально был заложен на Воробьевых горах по проекту А. Л. Витберга в 1817 г., но затем проект был отвергнут, и храм по новому замыслу строился У Пречистенских ворот с 1838 по 1883 г.
Шестов А. П. (1783–1847) — городской голова, исполнял эту должность с 1843 по 1845 г.
Портомойня — место на берегу реки или пруда для стирки и полоскания белья.
Симонове (Симонова слобода) — местность на юге Москвы, возле нынешнего автозавода им. И. А. Лихачева.
Куцавейка — короткая распашная кофта с рукавами.
Серпяной армяк. Армяк — верхняя крестьянская одежда вольного покроя, напоминающая халат. Серпянка — грубая хлопчатобумажная ткань редкого плетения.
Бабий городок — местность на правом берегу Москвы-реки у современной Крымской набережной.
Садовский Прев Михайлович (1818–1872) — знаменитый актер Малого театра, выдающийся исполнитель персонажей А. Н. Островского.
Лошадиная охота — здесь: страсть к приобретению, продаже и обмену лошадей.
Аматёр — любитель.
Барышник — спекулянт.
«Байкал» и «С т р е л ь н а» — богатые загородные рестораны.
«…Бежал на Город и объявил себя банкро-т о м» — имеется в виду Китай-город, центр коммерческой жизни старой Москвы, где купцы заключали сделки, брали кредиты, объявляли о своем банкротстве и т. п.
«Покутить у Патрикеева» — т. е. в одном из лучших ресторанов Москвы (находился на Театральной площади).
Трынка — азартная карточная игра.
Канаус — дешевая шелковая ткань.
Шлафрок — домашний халат.
Штофный — изготовленный из плотной ткани.
Поставец — невысокий шкаф для посуды.
Фермуар — ожерелье с драгоценной застежкой.
«В случае нужды и в Воспитательный можно». В целях пополнения своего бюджета Воспитательному дому разрешалось выдавать процентные денежные ссуды под залог драгоценностей и другого имущества. О возможности такого залога и размышляет жених.