Очи за око
Шрифт:
— Годивалл? Так зовут правителя?
— Да. Там главную площадь украсили плахой. Вся красная от пролитой крови.
Виктор испытующе взглянул ему в глаза.
— Ты решил меня напугать, чтобы я туда не шел. Почему ты не хочешь в город попасть?
Коркадар от его слов съежился, сгорбился и пробурчал:
— В самом начале я пришел в тот город. Связался с сомнительными субъектами… Одним словом, стража хотела меня арестовать… Чудом сбежал.
— Ага!
— Но я не врал. Тамошний правитель действительно жесток.
— Когда ты оттуда сбежал?
Коркадар задумался.
— Давно
— Понятно. — Виктор положил руку ему на плечо. — Сделаем тебя неузнаваемым. Что скажешь?
— Как это? — удивился парень.
— Очень просто. Подождешь в укромном месте, а я на их рынке возьму тебе такую одежду, что никто в нем тебя не сможет узнать. И ты спокойно войдешь в город со мной в качестве переводчика.
— Ну, хорошо… — замялся Коркадар. — Только я сказал правду про жестокость правителя.
— Ладно, разберемся. Теперь давай немного поспим.
Глава 4
Дорога обошла бурый выступ скальных нагромождений и вывела отряд к цели путешествия.
Столица Кирадиала Тертер неожиданно возник за поворотом. Перед ними стояли высокие стены с обилием бойниц. Поверху чернели жерлами несколько примитивных пушек. Тяжелые сводчатые ворота были открыты нараспашку. Только один стражник, прислонившись к краю, индеферентно поглядывал на вереницу груженых телег, на заходящих и выходящих горожан.
Виктор завернул отряд в сторону небольшого соснового леска. Там он планировал устроить их схрон, пока сам не разберется что к чему в городе. С ними на время оставил Коркадара тоже.
Он вывернул свою накидку наизнанку, подкладкой наверх надел. Теперь он выглядел как стильно одетый крестьянин. Так и пошел в сторону ворот. Там он втиснулся в толпу проходящих горожан и незамеченным оказался за воротами города.
Город оказался довольно большим. По крайней мере, сразу производил именно такое впечатление.
Широкая, выложенная каменной кладкой, улица, начиналась, а может заканчивалась, здесь. Другого конца не было видно. От нее разветвлялись множество других поуже. Все они устремлялись в противоположные стороны.
Если бы Виктор заранее не спрашивал у Коркадара как пройти на рынок, так точно заплутал бы тут. А так он знал, что со второй улицы нужно ему повернуть направо и идти прямо до небольшой рыночной площади. Так он и сделал.
Вокруг, как, наверное, во всех городах этого мира, по главной улице стояли высокие дома, украшенные барельефами. С фигурными перилами балконов и орнаментами вкруг сводов окон. На боковых построены более скромные, без украшений, но тоже добротные, с балконами, с резными дверями. А через квартал шли одноэтажные, иногда двухэтажные простые дома без всяких излишеств. Даже балконы попадались на глаза уже изредка.
В конце одного из таких кварталов взору Виктора открылся тот самый рынок, о котором говорил Коркадар. Это был стихийно организованный рынок. Торговцы громко зазывали, прямо на улицу высыпав множество разнообразных товаров.
Виктор обошел их ряды, так и не увидев то, что искал. А он искал дорогую одежду для своего конспиративного переводчика.
Виктор решил проверить догадку, и направился к двери под этой вывеской.
Он очутился в просторном помещении со стенами обложенными полками. На всех стояли штабелями разноцветные рулоны шерстяных, бархатных, шелковых тканей. Ау дальней стены, к своему облегчению заприметил ряд готовых изделий, плотно упаковано висящих на вешалках.
В помещении крутились двое молодых людей, одетых одинаково и один пожилой грузный коротышка в ярких шелках.
Виктор сразу догадался кто из них хозяин лавки, а кто в подмастерьях. Но он ни с одним не стал переговариваться, хотя все трое по очереди делали попытки его разговорить. Знали бы они, что ни слова покупатель не понимает, были бы крайне удивлены.
Виктор прямиком подошел к готовым одеждам, стал по одному снимать вешалки и разглядывать товар. Еще бы ему знать, что тут считается модным, а что нет. Оставалась одна надежда, что на хозяине и есть сегодняшний крик моды в Тертере.
Виктор пристально рассматривал шмотки на нем, но, видимо, хозяину показалось, что посетитель его самого пристально рассматривает. И по другой причине.
Видать, все-таки, Коркадар был прав, когда говорил о суровом нраве повелителя Годивалла. Потому что хозяин под его пристальным взглядом заметно побледнел и весь съежился. Наверное, сейчас припоминал свои бывшие грешки, за что могли прийти за ним.
А Виктор рассмотрел, как он одет, и дальше поискал подобный фасон. Наконец, выудил золоченую куртку, щедро украшенную фестонами, колоколообразными рукавами, а к нему — шоссы из ярко красного сукна. Прихватил с вешалки овальную ткань ярко зеленой окраски, с разрезом для головы, типа пончо, и такого же цвета нашел высокий колпак.
«Размеры, вроде, должны подходить», — решил он.
Когда он достал золотую и протянул ее хозяину, из смертельной бледности мужика бросило в пунцовую краску щек. Не ровен час еще концы отдаст. Потом иди, оправдывайся перед повелителем, что не он его прикокнул, а давление поскакало от торгового усердия.
Мальчики подбежали, ловко свернули покупки в одну бумажную упаковку. Тем временем хозяин высыпал перед Виктором кучку серебра. Аж карман трико вздулся.
Он вышел из лавки трусливого портного с чувством выполненного долга. Хотя, нет. Нужна была еще обувь, чтобы заменить лапти переводчика.
Виктор с огорчением вспомнил, что не сообразил узнать размер его ног.
«Ладно, придется брать несколько разных размеров», — решил он.
Виктор подошел к высыпанному на площадь товару продавца обуви. Окинул взглядом, что на ногах прохожих, более-менее прилично одетых. Только теперь заметил, что щеголи тут носят остроносые пигаши. Пригляделся к куче сваленного товара, выбрал три разноцветных пар с самыми длинными носами, с удивлением заметил, что левых правых ног у этой обуви не существует.