Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Очищение смертью
Шрифт:

Даже из машины Ева слышала звон колокольчика, звякавшего каждый раз, как люди входили или выходили из погребка. Она заметила Марка Тулуза из молодежного центра, вышедшего с большой дымящейся «походной кружкой».

– Мистер Тулуз!

– О, лейтенант…

Ева ясно видела, что он роется в памяти, вспоминая ее фамилию.

– Даллас.

– Точно. Утренний дозняк, – пояснил он, кивком указывая на кружку. – Моя система не запускается без макропорции черного кофе с сахаром. А вы тут по поводу Мигеля? – Сказав это, Марк растерянно замолчал. – Я не знаю, как еще его

называть. У вас есть новости?

– Возможно, будут, но позже. Вы каждый день сюда ходите?

– Иногда даже дважды в день. Наверное, эта гадость мне все трубы проела, но… Черт возьми, кто хочет жить вечно? – И он поднял кружку, словно салютуя.

– Вы встречали здесь Флореса?

– Да, конечно. Иногда. А бывало, занимаемся с ним вместе в центре, умираем, как хочется кофе, и он угощает. Тут и буррито отличные, настоящие, мексиканские, лучшие во всей округе. Кто-нибудь из нас обычно брал тут обед, по крайней мере, раз в неделю, когда у нас бывали собрания в центре. До сих пор не могу поверить… Вы хоть что-нибудь можете мне сказать, лейтенант? Что мне сказать Магде? Она очень тяжело все это переживает.

– Передайте, что мы над этим работаем.

– Понял. Ладно, не буду вам мешать. Мне пора в центр.

– Он приходил сюда чуть ли не каждый день, – заметила Ева, когда Марк скрылся из виду. – Ну разве священник, тем более ненастоящий, выдержит такой соблазн?

Ева вошла, колокольчик звякнул. Внутри ее встретила волна разнообразных запахов. У прилавка с горячими завтраками толпились люди. Много народу было и у кофейной стойки. Другие посетители брали фасованные продукты с полок, складывая их в красные пластиковые корзинки.

За прилавком с завтраками работали две женщины, и одной из них была Пенни Сото: худая, как щепка, с непропорционально пышным бюстом, нелепо смотревшимся на костлявой фигуре. «Силикон», – догадалась Ева. Угольно-черные волосы с огненно-красной прядью были гладко зачесаны назад и затянуты специальной сеткой, чтобы уберечь посетителей от обнаружения волос в яичнице, гренках или порции жаркого. Губы Пенни в темно-красной помаде кривились, когда она накладывала и подавала.

Ева заняла место в конце очереди. Придется постоять несколько минут, чтобы дойти до прилавка, но ничего: это даст ей время понаблюдать. В ушах Пенни покачивались золотые кольца такого диаметра, что в них свободно могла бы поместиться мексиканская лепешка, на ее левом запястье бренчала целая дюжина браслетов. Ногти были покрыты темно-красным лаком, того же цвета, что и помада на губах, а лунки аккуратно обведены черным.

На плече у нее красовался татуированный символ «Солдадос» с каплей крови – символом убийства.

– Давай, – сказала Ева Пибоди, – заказывай.

– Все-таки бог есть. – Когда подошла их очередь, Пибоди заказала буррито с овощным рагу и яичницей, а также кофе с молоком.

– Как дела, Пенни? – спросила Ева, пока вторая подавальщица выполняла заказ Пибоди.

Пенни вскинула взгляд и уставилась на Еву. Темно-красный рот сложился в презрительную гримасу.

– Я сразу подумала, что ты коп. Я копов за милю чую. Мне нечего сказать.

– Прекрасно,

в таком случае мы прокатимся в Управление, посмотрим, вдруг ты еще передумаешь?

Пенни фыркнула и огрызнулась:

– Никуда я не поеду. У тебя нет ордера и права тоже нет.

– А знаешь, ты подозрительно похожа на грабительницу, которая обчистила парня вчера вечером в паре кварталов отсюда. Детектив, позаботьтесь, чтобы мисс Сото доставили в участок на опознание.

– Это полная чушь! – возмутилась Пенни.

– Ты чуешь копа? А я чую несколько часов задержания и бумажной волокиты. Может, тебе стоит пригласить адвоката?

– Не нужен мне никакой вонючий адвокат. Чего ты ко мне вяжешься? Я тут работаю, делаю свое дело.

– Надо же, какое совпадение! Я тоже. Итак, где поговорим? Здесь или в городе?

– Дерьмо. – Пенни отступила от прилавка. – В переулке с черного хода.

Ева сделала знак Пибоди выйти через парадную дверь, а сама последовала за Пенни в тесную подсобку и через черный ход в переулок.

– А ну дай посмотреть удостоверение, – потребовала Пенни.

Ева извлекла жетон.

– У тебя были неприятности с законом, Пенни.

– У меня законный заработок. За квартиру уплачено. Так что иди ты знаешь куда…

– Да я-то, честно говоря, думаю, что это тебе придется туда пойти. Мигель Флорес.

Пенни дернула костлявым плечом и воинственно выставила костлявое бедро.

– Мертвый священник. Об этом все знают. Ну и что? Я в церкви сто лет не была. Все это чушь собачья. Я это поняла, когда мне десять было.

– Ты его знала.

В глазах Пенни загорелся огонек. Она ухмыльнулась.

– Все его знали. Их тут все знают, долгополых этих. Да они тут как вши кишат.

Ева взглядом дала понять Пибоди, что видит ее, когда напарница завернула за угол.

– Ты его знала, – повторила она.

– Ты что, туга на ухо? Я же только что сказала: все его знали.

– Лино Мартинес.

На миг гнев вспыхнул в глазах Пенни, но она тут же устремила беспечный взгляд поверх Евиного правого плеча.

– Я никого не знаю с таким именем.

– Ну нет, не стоит так глупо врать. Ты просто даешь мне понять, что собираешься врать и дальше. Лино Мартинес, – повторила Ева, схватив Пенни за плечо. – Ты бы лучше прикрывала это, если не хочешь признавать старых связей.

– Ну и что? Я не видела Лино с тех пор, как мне стукнуло шестнадцать. Он сбежал. Спроси кого хочешь, из тех, кто был тут тогда, все скажут одно и то же. Черт, да спроси хоть эту старую хрычовку, эту святошу – его мать! Она раздает пиццу где-то в Бруклине. Заимела мужа, приличный дом и сопливого сыночка.

– А ты откуда знаешь?

Глаза Пенни вспыхнули досадой.

– Доходили слухи.

– Это Лино тебе сказал?

– Говорю же, я его не видела с тех пор…

– А знаешь, – как ни в чем не бывало заговорила Ева, слегка сжав плечо Пенни, – эту штуку можно удалить. Так чисто, что и следа не останется. Ну, разве что, когда лежишь тушей на столе в морге. Там и очки-микроскопы, и разные жуткие ножики для вскрытия… Чего только нет.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8