Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оцифрованный. Том 6
Шрифт:

Внимание!

До завершения излечения 9 часов 44 минуты.

— Что? — спросил я, глядя на недоумевающую девушку.

— Он… правда излечится?.. — тихо, будто боясь разбудить отца, спросила она.

— Это лечение наномашинами. На Норр уже давно победили онкологию и все болезни. И нет, вечно жить нельзя. Точнее, можно, если пройдёшь оцифровку. А человеческое тело оно постепенно изнашивается

и умирает. И если его можно хоть как-то поддерживать, то мозг, предположительно, живёт максимум двести лет.

— М-м-максимум?.. — расширила она глаза. — Постойте… Предположительно?

— Норр уничтожен, а остатки людей были оцифрованы. Так что проверить теорию попросту некому.

Вытерев слёзы, Алиса поднялась, но уже пришёл Хосе, которого я позвал через Ларри и, обняв девушку, увёл к себе в каюту.

Я же направился на мостик и переговорил с Иваном. Завтра полечу в Китай и посмотрю, как там идут дела. А затем направился в сборочный цех и посмотрел, как множество рук-манипуляторов собирают шлемы виртуальной реальности. Решил так их назвать. А не «Шлем симуляции». Тут про симуляцию не знают.

И нет, продавать их я не буду. Конкретно в этих моделях используются внеземные технологии.

Вскоре начнётся обучение. И не только студентов, но и солдат. За обучением будут следить Ларри и Ирм.

И, к слову. Виртуальная реальность позволяет проводить такие уроки как Анатомия жуков; Современное оружие и броня; Стрелковая подготовка и многое другое. Причём одновременно… Пристрелил жука, вскрыл и посмотрел, как он устроен.

Побыть одному мне не дали, так как меня нашла Нина… И меня утащили на мостик, где мы занимались одним очень важным делом… Впятером, на диване… Мы обсуждали предстоящий приём в честь нашей свадьбы.

Да, его всё же придётся провести. Слишком много аристократов жаждут с нами познакомиться и завязать деловые отношения. А потом ужин, сон, и утром я поздравлял Александра Михайловича с выздоровлением.

— Вам просто нужна была восстанавливающая терапия, всё с вами было хорошо, — врал я, так как ему рано ещё знать про Норр и всё остальное.

— Вот, а я говорил тебе, — улыбался немолодой мужчина, глядя на дочь. — Но чувствую я себя и правда неплохо. И голова перестала болеть.

— Это всё стресс и усталость, — ответил я. — Но теперь вы, как после месяца отпуска.

— Вот как? — задумался мужчина. — Пожалуй, я уже лет десять не был в отпуске…

— Семнадцать! — возразила дочь. И строго на него посмотрела.

— Кхм… Нужно в академию, и ещё…

Кондрашов быстро сменил тему и вскоре поспешил на базу, ну а я полетел в Китай. И пока летел, изучал отчёты. А они не переставали меня радовать.

Добыча железа выросла, и теперь мой металлургический комбинат загружен на сто процентов. А чтобы увеличить выработку, нужно восстанавливать старые, давно закрытые цеха. Ну и нанимать новый персонал.

Производство меди также уже на пределе. Если производить больше, то можно обрушить рынок. А цена на медь и так сравнительно небольшая. Поэтому я тут же найду кучу врагов.

И

насчёт врагов. Железняков что-то затаился и пока ничего не предпринимает. Елену тоже ещё не перевезли из того поместья. И вряд ли она единственный его «план». Зато его юристы стеной встали за предприятия в Челябинске, которые Анастасия Юрьевна отбирает.

Но максимум, что они смогут, это потянуть время.

Ладно. В первую очередь это моё развитие. На орбите постепенно копятся материалы для моего следующего улучшения, а лаборатория без остановки синтезирует новые.

Вроде всё хорошо, но ощущается оно как затишье перед бурей…

Вскоре я добрался до Китая и повис над промышленным центром, а на шаттле приземлился на пустыре перед моим заводом.

С моего последнего появления здесь прошло немногим меньше месяца. Но уже сейчас виднелись разительные изменения.

— Господин! — ко мне приехала машина, и оттуда тут же выскочил Дань Сюнляо. Этот пухлый мужчина поклонился, и, будь у него хвост, он им бы вилял. — Рад вас видеть, господин!

— Вижу, дела тут неплохо идут, — подметил я, направляясь к заводу. Ограду заменили, и теперь она высотою в пять метров и сделана из железобетона. У въезда стоят два Ликвидатора, а над головой летают Глаза. — Были проблемы?

— Как не быть… — ответил шедший рядом управляющий заводом. — Вас почему-то сразу невзлюбили и пытаются вставлять палки в колёса. То поставки железа задерживаются, то вывозу груза мешают…

— Мешают? — приподнял я бровь, смотря на мужчину, а тот голову вжал в плечи.

— Дорогу перекрывают и держат так поезд по несколько часов…

— Видимо, кто-то не совсем понял, с кем имеет дело, — покачал я головой и вошёл на территорию завода. Сразу отметил, что строители восстановили внутренние дороги и сделали как минимум косметический ремонт всех зданий. — А неплохо. Нормально строители работают?

— За такие деньги… — покривил тот лицом, — могли бы и лучше. Но нареканий вроде нет. Не скажу, что высший класс, но они хотя бы не воруют, и пусть если не особо стараются, то хотя бы крайние сроки не нарушают.

Я нахмурился и использовал сперва Локатор, а за ним Сканирующий Импульс, накрывая им весь завод. После этого нахмурился ещё больше. Всё же нужно было звать людей из Пекина…

Поспешив к дому на колёсах, где разместилось руководство строительной бригады, поглядел на цеха. Внешне они выглядели вполне неплохо. Что внутри, нужно смотреть. Вот сейчас и посмотрим.

— Кто там?! — выругался мужчина, когда я начал стучать в дверь. А затем она открылась, и я увидел усатого китайца. На нём был чистый серый комбинезон. На голове кепка. — А вы, наверное, владелец завода! Пришли на инспекцию?

— Так и есть.

— Вот как, с удовольствием вам всё покажу, и вы сами отметите нашу безупречную работу!

На меня полился поток слов, и меня сперва повели в столовую. Там провели полный ремонт. Напольное покрытие, освещение, стены, сама кухня теперь выглядит приличной. Да и туалеты полностью все поменяли. И выглядит всё неплохо.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Контракт с подонком

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт с подонком

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Мне обещали жениха

Кистяева Марина
3. Однолюбы. Таежный роман
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мне обещали жениха

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5