Одарённый гомункулами
Шрифт:
— А теперь все закрыли рты и слушать внимательно! — грозно приказал тембр. Хёдо украдкой глянул в округлой формы окно и увидел четверых мужчин; тех самых, которые прошли мимо, не заметив его. — Если будете вести себя тихо, до Аместриса доберётесь живыми. Нет — высадим с пулей в башке!
— Вот чёрт! — скрипнул зубами Иссей. — Там же Уинри.
«Вот тебе первый показатель примера по отношению людей в этом мире. Не в сказку ты попал, а в жестокую сагу».
— Да понял я! Делать-то что?
«А что делать? Спрячься где-нибудь и не высовывайся.
«А ведь дело говорит; кто они мне такие?» подумал Хёдо, обдумывая сказанное несуществующим собеседником. Можно было и правда спрятаться где-нибудь в поезде, хоть на крышу взобраться. Дальше придётся без путеводителя идти, но это неважно. Можно будет потом поспрашивать у других людей всё, что ему нужно.
Но потом Иссей вспомнил Уинри. Девушка сейчас находилась в том вагоне и наверняка подверглась наглому нападению бандитов. И вспомнил Асию… Пускай Рокбел была совсем не похожа на его подругу-монашку, но это напоминание о блондинке, которую забрал с собой в мир демонов Райзер, заставило Иссея пересмотреть собственный взгляд на этот мир. Не изумруды вместо сапфира, не неуверенный настрой, но… В Уинри Иссей увидел Асию. Однажды он спас её, Асию, из рук Падших Ангелов; защитил и помог найти новых друзей. Но Хёдо не сумел спасти весь оккультный клуб от Райзера, и огненный демон нагло присвоил себе его друзей. Именно эта обида переросла в злость к тем, кто вульгарно проник в транспорт.
— А? — один из бандитов отреагировал на какой-то стук за дверью. — Что за дела? Вы тут этих охраняйте, я пойду проверю.
Иссей этого ждал. Он воткнул клинок в стенку, натянул цепь и спрятался около противоположной стенки. Во второй его руке был другой клинок.
Когда бандит открыл дверь и вышел, его ноги запнулись через цепь, и он свалился на пол. Вскрикнуть не успел — подоспевший Иссей заставил его навсегда заткнуться острым ударом в позвоночник. После взял под мышки и уложил на ведущие вниз, ступени к выходу.
«Неплохо! Что дальше планируешь делать?»
— Спасать заложников! — холодно процедил Иссей, убирая мечи за спину.
Хёдо распахнул двери, и прежде чем его успели заметить, острые клинки воткнулись в двоих, что стояли и разговаривали про своё внезапное нападение на Аместрис. Иссей ухватился прочно за цепи и с разгону влетел двумя ногами в грудь последнему бандиту. Тот выронил из руки пистолет и больно ударился спиной о последнюю дверь.
— Теперь ты! — Иссей размахнулся и намеревался ударить последнего.
Бандит прикрылся правой рукой, и лезвие меча соскользнуло с руки, оставив рубец на стенке. В живот Хёдо влетело колено. Когда парень согнулся от внезапной боли, мужчина ударил его в лицо, затем поднялся и кинулся прочь из состава.
— Протез?! — с шумом выдохнул Иссей, протирая ушибленную скулу. — Откуда?
«Многие люди и животные ходят с металлическими протезами, если ты внимательно слушал свою подружку».
— Уинри мне не подружка! — смутился
Парень глянул на остальных через плечо. Двое раненных бандитов лежало на полу; их конечности больше не пригодны были для того, чтобы держать в руках оружие. Перепуганный состав с изумлением на лице глядел на юношу с клинками в руках. Даже Уинри, привыкшая видеть приятеля с Мечами Хаоса в бою, была шокирована.
— Ждите здесь! — бросил Иссей, бросившись вдогонку за последним.
За дверью его едва не выбросило наружу; стенка оказалась разрушенной, и порыв сильного ветра пытался выкинуть из поезда бывшего демона. Хёдо резко воткнул в стенку клинок и быстро вскарабкался на крышу поезда. При каждом использовании силы, Мечи Хаоса покрывались слабым оттиском огня, а цепи становились тёплыми.
Бандит медленно передвигался, как и Иссей. Сильный ветер мешал найти опору и сосредоточиться на цели. Однако Хёдо сумел обмануть природную стихию. Иссей глубоко воткнул клинок, чтобы держаться на крыше, а второй клинок бросил в последнего противника, который пытался доползти до кабинки машиниста.
— Убежать не получится! — крикнул Иссей, ибо из-за шума колёс поезда, слова было едва слышно.
— Вот так засада! — прохрипел мужчина, поворачиваясь к парню. — Знал бы, что в поезде будет ехать Государственный Алхимик, в жизни бы не напал на него.
— Государственный Алхимик? Не, я совсем другой породы.
Иссей попробовал ещё раз кинуть меч, однако грубо просчитался. Мужчина выставил перед собой протез, и цепь запуталась за него, несколько раз обвязавшись за железную руку. Впрочем, для Хёдо это была не беда. Напор тяги усилился, посему бандиту пришлось упираться ногами в крышу поезда, чтобы не упасть вниз.
— Да кто ты такой? — зло выплюнул противник, которого медленно подтягивало к концу состава. — Чего прицепился, если не военный?
— Ты напал на беззащитных людей, — в душе Иссей клокотала злоба. — Только за то, что ты посмел навести на живого человека оружие, тебя уже надо казнить.
— Вот как. А не думал ли ты, почему мы предпочли это делать?
— Мне неинтересна твоя суть.
Бандита почти дотянуло до пропасти. Иссей медленно наматывал цепи, всё ближе и ближе подводя противника к падению вниз. Острие клинка почти расплавило протез мужчины, отчего тот изумлённо, с шоком глядел на свою недавно фальшивую руку.
— Да ты хоть знаешь, кто такие алхимики?! — закричал мужчина, чувствуя приближение ветра снизу. Карие глаза парня зорко глядели на него. — Из-за этих самых алхимиков и происходят вечные войны. Поэтому мы напали на состав, чтобы добраться до Аместриса и прекратить эти войны.
— Хватит врать! — отрезал Иссей. До падения оставался лишь шаг. — В своём мире я много повидал преступностей, и ты совершенно не являешься исключением. Падай, падай давай!
— Врать, говоришь… А откуда тогда у меня протез? Рассказать, почему я лишился руки, и кто в этом виноват?