Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одержимость шейха
Шрифт:

Я так и шла под рой непонятных мне фраз, которые сыпались из грязного рта прислужника Тени. Страшно становилось от того, что теперь со мной будет. И молилась лишь об одном: чтобы мне предоставился шанс доказать, что я не испорчена. Рассказать, как меня отправили Джафару Аль Нук-Туму, как напали на нас бедуины и привезли меня сюда, как не хотела я этих грязных прикосновений. Вот только теперь мне стоит найти человека, который оценит мою правду и поможет. И им точно будет не этот Зураб…

Глава 1. Ты должна быть покорной

Нельзя ей сейчас в седло, господин, — сквозь сон улавливаю настороженный женский голос. — У нее кожа нежная как прозрачный шелк, не привыкшая эта девушка к подобному образу жизни. А не дадите ей время восстановиться, грубая ткань во время езды сотрёт старые ссадины в кровь.

— Не морочь мне голову, старуха, — узнав этот жестокий голос, мое сердце мгновенно сжимается и прячется под рёбра. — Даю тебе время до вечера. С заходом солнца я приду за ней. Не заставляй меня приводить ее в чувство другим способом.

— Твоя злость граничит с упрямством и гордыней, которые в итоге погубят огонь в этой девушке. Прислушайся к старой ведьме, господин, или же лучше убей несчастную на месте. Все равно не доедет она до черного дворца. У девушки обезвоживание и истощение, она и пяти минут не вынесет в седле, свалится и кости себе переломает.

— Значит, поедет в моем, — резко обрывает женщину зычный мужской голос, а мне съежится хочется, только боюсь даже лишний раз вздохнуть, чтобы не выдать своего пробуждения.

Осуждающий вздох сменяется неразборчивым ворчанием старухи, прежде чем я слышу шуршание ног по полу, а затем бряканье склянок.

Вот только расслабиться мне не позволяет тяжелая тень, неожиданно нависшая надо мной и укравшая у меня последнюю возможность дышать. Складывается ощущение, что за жалкое мгновение молекулы воздуха разрушаются и уступают свое место запаху трав и золотых песков, смешавшихся в самых недрах легких.

Невольно этот запах провоцирует мое спутанное сознание восстановить хронологию событий с нашей последней встречи. И у меня почти получается вспомнить ужас и беспощадный зной, в котором мне пришлось побывать по злому року судьбы.

Правда, как только воспоминания доходят до песчаной бури, все будто меркнет в темноте, потому что больше я ничего не помню. Кроме обрывистых картин, как ветер поднимал облака колючей пыли и свирепствовал среди знойных песков, словно разгневанный Посейдон в синем море.

Утонувшая в собственных мыслях, я не сразу осознаю, что Тень по-прежнему нависает надо мной, только теперь его грубые пальцы перебирают прядь моих волос.

Но внезапно он отстраняется, и вскоре я улавливаю быстрый топот удаляющихся шагов. На свой страх и риск судорожно выдыхаю и так же быстро вдыхаю, всеми силами сдерживая дрожь, пробуждающую каждую клеточку в измученном теле. Проходит еще пара долгих секунд, прежде чем я искренне надеюсь на то, что мне не послышалось и Тень исчез.

— Просыпайся, Суэйлиб, — ласковый голос пробивается сквозь туман тревоги, и я заставляю себя разомкнуть тяжёлые веки. — Господин злится, что ты еще не во дворце. Но ему не понять, что у этой злости совершенно другая причина. К сожалению, когда господин осознает это, будет

поздно.

О чем она говорит?

Усердно моргаю, постепенно привыкая к свету, и только потом уже нахожу взглядом ту самую старуху, с лицом, изрезанным глубокими морщинками времени, с цветным платком на голове и в длинном поношенном платье.

— Зачем вы спасаете меня? — сипло.

— Магра делает то, что должна, маленькая Суэйлиб, — старушка заканчивает возиться со склянками и теперь спешит ко мне, держа в руках кружку. — Выпей. Ты должна восстановиться до вечера, — женщина помогает мне присесть, а потом вкладывает в ладони теплую керамику с содержимым, источающим терпкий травянистый запах. — Песчаная буря подарила тебе шанс сблизиться с господином, — она продолжает нести чушь, которую, к счастью, мой уставший мозг не воспринимает. — Я подлатаю тебя, но ты должна будешь соврать господину, что плохо себя чувствуешь, чтобы он взял тебя к себе. Все в твоих руках, Суэйлиб. Не теряй времени, его у тебя очень мало. Звёзды мне все рассказали. Там, во дворце, тебя ждет много бед. Но будущее изменчиво. Пей, пей, Джамиля, набирайся сил в дорогу. Позже я смажу все твои ссадины мазью и принесу чистую одежду. Ты должна следить за своим внешним видом, потому что своей красотой можешь поставить на колени любого...

От сумбурного потока слов старой Магры, кажется, у меня разболелась голова, и я с трудом удерживаюсь от желания попросить старушку помолчать хотя бы пару минут. Все это слишком.

— Лучше бы песчаная буря убила меня, — шепчу я в пустоту и делаю первый глоток обжигающей жидкости.

— Не будь глупой! Ты избрана этим мужчиной! И забудь о своей гордыне! Иначе она и погубит тебя.

Она точно сумасшедшая!

Внезапный порыв раздражения застревает в горле огненным шаром.

— Избрана? — мой голос звучит выше от возмущения. — Он назвал меня грязью! Да ему и не нужно говорить об этом, достаточно одного брезгливого взгляда в мою сторону!

Магра тут же пронзает меня строгим взглядом из-под нахмуренных бровей, а я лишь упрямо стискиваю пальцами кружку.

— Не говори о том, чего не знаешь, — с минуту она смотрит на меня с негодованием, а потом, покачав головой, уходит со словами: — Пей, огненная девочка, я принесу тебе еды. Ты встанешь на ноги быстрее, чем я думала.

Как только я остаюсь одна, меня слишком быстро одолевают тревога и паника от предстоящей встречи с Тенью, который явится за мной с заходом солнца…

***

— Будь осторожна, маленькая Суэйлиб, береги свой огонь, — причитает старуха, помогая надеть мне джильбаб. — Держи рот закрытым, пока господин не заговорит с тобой первым. Не провоцируй, но и не забывай, что он мужчина, а ты девушка. Красивая девушка. Пользуйся этим. И волосы свои прячь, прикрывай лицо и опускай взгляд. Будь для него загадкой…

— Спасибо тебе, Магра, — перебиваю ее, не в силах больше слушать советы, которые я не планирую использовать, а потом, чтобы не показаться грубой, беру старушку за морщинистую руку, не зная как могу выразить ей благодарность за оказанную заботу и доброту. — Зелья и правда помогли, больше ничего не болит.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия