Одержимость жестокого принца
Шрифт:
— Полчаса до отбоя! Полчаса до отбоя!
Вот же попала.
Но какое ребячество! Сама себе что-то придумала — сама обиделась.
Настойчиво стучу в дверь.
— Эрика, перестань. Открой, пожалуйста. Отбой через полчаса!
— Вот и отлично! — доносится до меня глухо, но с хорошо читаемой обидой.
Раздражённо выдыхаю через нос. Редкие адептки проходят по коридору, скрываясь в своих комнатах. Как назло, среди них нет ни одной знакомой девушки с моего курса артефакторов. Я бы не жаловаться побежала, но хотя бы могла
Вынув из сумки учебник по основам артефакторики, кладу сумку на пол и сажусь сверху. Наверняка Дюваль просто хочет потрепать мне нервы. Вот пробьёт десять, сразу откроет. Успокоив себя таким образом, погружаюсь в чтение.
В реальность меня возвращает бой часов. Десять! Подскочив с пола, хватаю сумку и с надеждой дёргаю за ручку. По-прежнему заперто. Да что ж такое!
В сердцах ударяю по двери кулаком.
— Обалдела? — тут же раздаётся голос из комнаты. — Я вообще-то сплю!
Хочется выломать эту дверь к демоновой бабушке и запустить в Эрику учебником! С трудом сдерживаюсь, чтобы не начать колотить в дверь. Это надо было делать раньше, до отбоя. А сейчас только ненужное внимание привлеку.
Ну хорошо. Посижу тут. Подумаешь. Я девчонка простая. Могу и на полу поспать, если потребуется. Мне не трудно.
Снова усевшись на сумку, возвращаюсь к чтению.
— Это ещё что такое?
Меня буквально подбрасывает на ноги. Передо мной стоит мьесса Венена Арания, преподавательница по зельям. Низенькая, сухонькая, строго одетая и невероятно дотошная старушка. Я успела слишком близко познакомиться с её крутым нравом на сегодняшнем занятии.
Боги, ну почему именно ей выпала очередь патрулировать коридоры? Ладно, Шайла, спокойно, просто объясни ей ситуацию. Даже врать не придётся.
— Адептка Шерман, — Арания уже запомнила моё имя, она всех помнит так, что диву даёшься на такую острую память в столь почтенном возрасте. — По какой причине вы находитесь в коридоре после отбоя? Вы разве не вызубрили Правила Академии, прежде чем надевать на себя эту форму?
Чтобы показать, что я не злостная нарушительница, отвечаю предельно вежливо:
— Профессор Арания, дело в том, что моя соседка не пускает меня в комнату.
Арания вскидывает очерченную тёмным карандашом бровь.
— Что значит ваша соседка вас не пускает?
— Это значит, что дверь заперта изнутри и я не могу её открыть, — объясняю терпеливо, стараясь, чтобы в тон не проскользнуло даже капельки сарказма.
Арания поджимает морщинистые тонкие губы, берётся за ручку, и… дверь свободно открывается! Арания поворачивается ко мне, глядя снизу вверх.
— Это вы называете заперто, адептка Шерман? — произносит она так, будто я бестолочь.
На пороге появляется Эрика Дюваль с таким искренним беспокойством на лице, что даже я почти верю.
— Вот ты где! — с облегчением восклицает она. — Я
Так стискиваю зубы, что они чуть не скрипят. Хочется прибить Эрику на месте!
— Добрый, адептка Дюваль, — сухо отзывается Арания и поворачивается ко мне. — Назначаю вам десять штрафных баллов за нарушение дисциплины, адептка Шерман. Наказание узнаете завтра у своего декана. Надеюсь, до кровати доберётесь без приключений. Или вас проводить?
— Спасибо, найду дорогу, — цежу сквозь зубы. — Профессор.
Арания смеряет меня прищуром и наконец удаляется.
Вхожу в комнату, заставляя Эрику отступить. Но не убрать противную ухмылку с лица.
— Спокойнее, нищебродка. И да, ты зашла на мою территорию. Верни свою мерзкую ногу на свою нищенскую половину.
Вконец разозлившись, начинаю стирать нарисованную линию подошвой. Эрика возмущённо охает, но я успеваю увернуться от её руки.
— Завтра новую нарисуешь, — говорю едко. — Хоть будет чем заняться!
С этими словами я сбрасываю с себя одежду и ныряю под одеяло, отвернувшись к стене. Стерва! Из-за её глупой ревности я получила десять штрафных баллов на ровном месте.
На следующий день после занятий захожу к профессору Адамс, чтобы узнать, какое мне дали наказание. От её пристального взгляда становится не по себе, будто я действительно провинилась.
— Профессор, это нелепая случайность, — произношу, не выдержав.
— Надеюсь, что так. Впрочем, профессор Арания порой бывает излишне… строга, — добавляет Адамс, немного смягчившись. — Вы отделались небольшим штрафом, адептка Шерман.
К сожалению, это, похоже, только начало, мрачно думаю я.
— В качестве наказания поможете мьессе Буфониде разобрать архив в библиотеке. Это не очень сложно. Она будет ждать вас в семь.
Что ж, хоть котлы драить руками не заставили, и на том спасибо. Хорошо, что мой декан Глория Адамс, а не Венена Арания.
После ужина направляюсь в библиотеку. Надеюсь, Буфонида сегодня в сносном настроении. Она, кажется, тоже тот ещё фрукт. Но вдруг первое впечатление ошибочно?
Буфонида проводит меня в слабо освещённую комнатку с двумя крошечными узкими окошками, всю заставленную шкафами. Посредине располагается стол, заваленный свитками.
— Приступайте, — бросает Буфонида и уходит, оставляя меня в ужасе взирать на фронт работ.
Да я за целый вечер не управлюсь! Но делать нечего.
Тяжело вздохнув, подхожу к столу. Нужно разобрать эту кипу по трём коробкам: отдельно трактаты по истории магии, отдельно — по зельеварению, отдельно — по травологии. Главная загвоздка в двух последних: довольно трудно понять, о зельеварении писал автор или ещё о травологии.
С видом обречённой навечно остаться погребённой в этой крошечной комнатке под грудой старых свитков, сажусь за стол и только протягиваю руку, как дверь открывается.