Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Один час с Барбарой
Шрифт:

Едва закрывшись на маленькую задвижку, девушка осмотрела помещение, прикидывая, каким образом она могла бы в случае необходимости отсюда бежать. Приоткрыла дверь, ведущую на пожарную лестницу, затем вернулась к двери в гостиную и, напрягая слух, постаралась разобрать, о чем беседуют Шейн и его посетитель.

Она силилась сдержать дрожь и старалась убедить себя, что теперь ей нечего бояться. Крепкая фигура Майкла Шейна, его невозмутимая манера воспринимать происходящее внушали спокойствие. Но поверил ли он ей?

Не отнесется ли он с большим доверием к измышлениям

человека со шрамом, которыми тот наверняка попытается оправдать свои поступки? Весь вопрос в этом.

Время от времени до девушки доносилось какое-то слово, а если один из мужчин повышал голос, то она схватывала кусочек фразы, но эти несвязные обрывки не позволяли ей уловить суть разговора.

Она вся превратилась в слух, во рту пересохло, сердце билось так, что, казалось, выскочит из груди. У нее было чувство, что еще немного — и она упадет в обморок. В конце концов, ее историю скорее можно принять за бредовую выдумку истеричной женщины, чем за правду. Она не видела способа доказать хотя бы одно из своих утверждений, поскольку тело ее брата исчезло… Ведь Шейн позвонил в полицию и в отель «Ибикус», и ему сказали, что никакого трупа нет.

Услышав, как кто-то из мужчин подошел к дверям и постучал, девушка застыла, вся внутренне напрягшись.

— Барбара! Это Майкл Шейн, вы можете выйти.

Затем до нее донесся взбешенный голос человека со шрамом:

— Черт побери! Вы мне пудрили мозги, а она была здесь…

Девушка не собиралась слушать дальше. Молниеносно пересекла кухню, выбралась на пожарную лестницу и тихонько прикрыла за собой дверь. С трудом различая в темноте железные ступеньки, не оборачиваясь, она быстро спустилась вниз и очутилась в мрачном тупике. Совсем рядом была Вторая авеню. Не теряя ни секунды, девушка бросилась бежать на свет огней. В сумочке у нее лежала записка с адресом секретарши Шейна. Он поручился, что там она будет в безопасности. И что бы ни рассказал детективу человек со шрамом, девушка чувствовала, что может довериться Шейну. Он не выдаст ее убежища! Обнаружив, что в кухне ее нет, он поймет, куда она направилась. Только бы найти такси, найти немедленно!

Добравшись до Второй авеню, девушка решительно зашагала в направлении Флэджер-стрит: там полно людей и нетрудно поймать такси.

Вторая авеню была пустынна. Лишь одна женщина шла впереди с большой красной сумкой через плечо, которая при каждом шаге хлопала ее по бедру. Вид у женщины был беззаботный. На улицах Майами множество таких, кто может беззаботно прогуливаться, ни о чем не думая и не страшась погони. Беглянка позавидовала гуляющей.

Когда они поравнялись, женщина с красной сумкой повернула голову и пристально взглянула на девушку. Та, не замедлив шага, прошла мимо, однако успела увидеть лицо женщины, которое показалось ей смутно знакомым. Вдруг она услышала у себя за спиной удивленный возглас и быстрые шаги. Секунду спустя крепкая рука схватила ее за локоть.

Она хотела вырваться, но, обернувшись, узнала молодую женщину, которая столь любезно позволила ей воспользоваться своим такси и довезла до отеля Шейна.

— Ах, Господи!

Да ведь это вы, правда? — воскликнула женщина с красной сумкой. — Я так удивилась, когда вас увидела, что не сразу и узнала. Надеюсь, у вас все в порядке? Нашли своего детектива? Ах, как это было интересно, вся эта история с такси! А вот со мной никогда ничего не случается, — добавила она с огорчением.

Первым движением девушки было поскорее высвободить руку и продолжить путь. Но, бросив взгляд назад, на пустую улицу, она передумала. В конце концов, так даже лучше. Если она пойдет не спеша, вместе с другой женщиной, она меньше рискует привлечь внимание, чем если будет идти торопясь и одна. К тому же незнакомка была так услужлива и любезна, что она просто обязана ей все рассказать, — было бы невежливо покинуть ее, ничего не объяснив.

— Я тоже не ожидала вас снова увидеть, — сказала девушка, стараясь говорить как можно более непринужденно. — Что вы здесь делаете?

— Я была в гостях у приятеля, который живет в этом квартале, а потом не смогла поймать такси.

Когда они подходили к углу Флэджер-стрит, женщина с красной сумкой ухватила девушку под руку и заставила пересечь авеню.

— Присядем на минутку в парке, — весело предложила она. — Я вижу, вы совсем запыхались. Впрочем, вы должны мне все рассказать, я сгораю от любопытства. Ну что, этот Майкл Шейн со своей рыжей шевелюрой в самом деле так привлекателен, как о нем говорят?

— Привлекателен? — ошеломленно повторила девушка. — Да, наверное… Не знаю. Во всяком случае, он славный.

Теперь они сидели на скамейке в обсаженной пальмами аллее парка.

— Тогда почему же вы так быстро сбежали от него?

— Я… Ох, как все перепуталось! Я не знаю, что делать. Тот человек выследил меня. Я пряталась на кухне, пока он разговаривал с Шейном, а потом… я от страха сбежала.

— Бедная малышка! Опять этот мужчина, который испугал вас, когда вы вскочили в мое такси?

— Да, человек со шрамом. Ох, все это так сложно, что никто не может меня понять. Даже мистер Шейн. Мне кажется, он не поверил ни одному моему слову.

— Ужасно! Что же вы будете делать?

— Он дал мне записку к своей секретарше. Я смогу остаться у нее, там мне ничего не грозит. — Девушка неожиданно поднялась со скамейки, вновь охваченная страхом. — Мне надо идти. Если он найдет меня здесь…

Незнакомка снова взяла ее за руку.

— Темно, никто не увидит нас в этой аллее. Если он ищет вас, то здесь вы будете в большей безопасности, чем на улице в поисках такси. И потом, мне жутко хочется, чтоб вы мне все рассказали.

— Да… Возможно, вы правы.

Девушка села. Ей станет легче, если она с кем-то поговорит, к тому же она сможет судить о том, какое впечатление производит на людей ее рассказ. А может быть, повторив его еще раз, сама получше во всем разберется.

— Меня зовут Мэри Барнс, — начала она. — Я живу в отеле «Рони Плаза» и…

В небе плыл желтоватый серп луны. В пальмовой аллее было темно. Ночную тишину нарушал лишь шепот двух молодых женщин, беседующих на скамейке.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь