Один-единственный день
Шрифт:
— Что он тебе наговорил? Скажи правду. Мне чертовски жаль. Прости меня за все. Я наделал много ошибок. Во всем виноват я.
— Все не так, Грей, — ответила она, когда он приблизился, и отошла в сторону. — Тебе не за что просить у меня прощения. В тот день я занималась с тобой любовью не по принуждению. У тебя нет передо мной никаких обязательств. Я уже большая девочка, Грей. Могу сама о себе позаботиться. У меня… все хорошо. Ты зря приехал. Пожалуйста, отправляйся домой. — Кэсси отвела от него взгляд, он успел заметить слезы
— Не хочу оставлять тебя в таком состоянии. Мой отец…
— Ты ни в чем не виноват, Грей. Ты тут ни при чем. — Она мяла юбку и смотрела ему прямо в глаза. — Что же касается твоего отца, то не знаю, что тебе известно, но мне не нужны деньги.
— Он пытался купить тебя.
— Он полагал, что я не устою перед богатством Александеров, но мне не нужны твои деньги. Грей.
— Нисколько не сомневаюсь в этом, милая. Я слишком хорошо знаю тебя.
Кэсси слушала, обхватив руками плечи и покачивая головой.
— Никогда не вышла бы замуж из-за денег. Никогда не собиралась выходить замуж за тебя. Не думала об этом.
Грея как обухом по голове ударило. Она права. Он приехал сюда и сделал ей больно, но…
Он подошел к ней и взял ее лицо в руки.
— Знаю, что тебе не нужны мои деньги. Знаю, ты никогда не собиралась выйти за меня замуж. Ты не приняла моего предложения, но я снова прошу тебя стать моей женой, Кэсси. От всей души. Пожалуйста.
— Считаешь, что обязан так поступить? Да?
Он провел пальцем по ее губам и медленно покачал головой, продолжая смотреть ей в глаза.
— Нет. Потому что люблю тебя, дорогая.
Ее глаза округлились, подбородок задрожал.
— Не говори этого. Ты так не думаешь. Ты меня не любишь. — Кончиками пальцев она прикоснулась к его губам, как бы пытаясь заставить его замолчать. Он поцеловал ее руку.
— Я люблю тебя, Кэсси, — повторил он. — Не догадывался, что это любовь. Не хотел любви, потому что ты всегда отказывала мне. Очень страдал, когда ты так поступала. Ты прогоняла меня. Каждый раз. С самого начала. — (На губах Кэсси задрожала слабая улыбка. Она продолжала молчать.) — Верю, тебе не нужны мои деньги. Но хорошо, что они у меня есть. Я смогу лучше заботиться о тебе и Робе. Кэсси, пойми, мое состояние, моя фамилия не имеют никакого значения. Ответь мне любовью на любовь. Одиннадцать лет назад ты украла мое сердце. С тех пор я люблю тебя. Однажды ты назвала меня принцем Мисандерстуда. Для меня ты всегда была принцессой, принцессой моих грез. Верь мне, любимая.
Грей достал из кармана маленькую коробочку и открыл ее. Внутри находилось красивое золотое кольцо.
— Мы с Робом купили его по пути сюда, — смущенно сказал он. — Я прошу тебя стать моей женой. Как ты думаешь, оно тебе подойдет? А я? Ты никогда не думала обо мне как о муже, о любовнике?
Кэсси с трудом верила, что все это говорит человек, которого она любила всегда. Этого не может быть. Ей показалось.
И… протянула
— Прости. Мы очень спешили, — сказал Грей, не выпуская ее руки. — Хотелось бы, чтобы оно подошло тебе идеально.
— Так оно и есть. — Кэсси улыбнулась, посмотрела ему в глаза и обняла за шею. — Оно мне подходит идеально. И тымне подходишь идеально.
— Любимая, я знал это. Почему же ты отталкивала меня? — Он засмеялся, привлек Кэсси к себе и поцеловал.
Они долго стояли, прижавшись друг к другу.
— Я слишком сильно тебя любила, — сказала наконец Кэсси. — Но не верила, что мы можем быть вместе. Мы из разных миров. Грей.
Грей не верил своим ушам.
— Ты любила меня?
— Да. Ты был такой красивый, такой недосягаемый. Я с первой встречи влюбилась в тебя, но всегда гнала от себя это чувство, притворялась, будто ты мне безразличен. Я просто боялась.
— Не надо больше бояться, Кэсси, — сказал он, осыпая поцелуями ее глаза, лицо, губы. — Люби меня до конца жизни.
— Обещаю, — кивнула она. — Буду, буду любить тебя всегда.
— И выйдешь за меня замуж, несмотря на моего отца, деньги и все, что нас, по твоему мнению, разъединяет?
— Я выйду за тебя замуж. Потому что нас объединяет самое главное — любовь и желание стать счастливыми.
— Повтори это еще раз, любимая, — попросил Грей и крепче прижал ее к себе.
— Я выйду за тебя замуж, любовь моя.
ЭПИЛОГ
— Как здесь все изменилось, — сказала Кэсси, обводя взглядом то место, где прошлым летом стоял трейлер Грея.
Грей тихо засмеялся.
— То же самое сказал и мистер Мозер, когда заглянул сюда на днях.
Кэсси покачала головой и улыбнулась мужу.
— Не сомневаюсь, что ты заплатил мистеру Мозеру вдвое больше за этот сад. Я права?
— У него был такой печальный вид.
— Грей Александер…
Грей взял ее на руки и стал крутить вокруг себя, потом опустил на землю, растрепанную и запыхавшуюся.
— Кэсси, дорогая, все в порядке. Мистер Мозер не разорил меня. Мы с ним хорошо понимаем друг друга.
Она коснулась его щеки.
— Знаю. Ты поступил благородно, позволив ему остаться в доме. Наверное, ему тоскливо жить одному.
Муж взял ее руку и перецеловал по очереди все пальцы.
— Гм, ты поступила еще благороднее, пригласив моего отца на обед на прошлой неделе. Никто не осудил бы тебя, если бы ты не сделала этого.
Она пожала плечами.
— Это твой отец, Грей. Он чувствовал себя нормально. С мистером Малкольмом они что-то увлеченно обсуждали.
— Хочешь сказать, они оба считают, что нам следует завести еще детей?
Она улыбнулась и теснее прижалась к нему.
— Похоже, ты не имеешь ничего против.