І один у полі воїн
Шрифт:
Коли Еверс з начальником штабу і кількома старшими офіцерами пішов, пиятика перетворилася у справжню оргію. Тільки Генріх і частково Лютц не втратили свідомості.
Диким ревищем зустріли офіцери появу лейтенанта Кронберга, який після того, як пішло вище начальство, теж кудись таємниче зник.
— Гершафтен! Гершафтен! [3] — вигукнув Кронберг, скочивши на стіл. — Шановного обер-лейтенанта, барона фон Гольдрінга, прийшли вітати дами.
— Спустіть штори на вікнах! — вигукнув хтось.
3
Панове! (Нім.)
Найменш
Генріх здригнувся від огиди, жалю, люті і відійшов далі, в глиб кімнати. До нього підійшов Лютц.
— Бенкетування богів! — хитнув він головою у бік офіцерів, що тягли дам, і додав: — Чи не здається вам, бароне, що нема нічого огидливішого, ніж людина, яка дала волю своїм тваринним інстинктам, втратила контроль над собою?
— Ви тому й пили так мало?
— Я не люблю пити у великій компанії. Та й ви, я бачив, тільки пригублювали.
— У мене дуже розболілася голова.
— У мене теж.
— То, може, непомітно зникнемо? — запропонував Генріх.
— Яз великою охотою, — погодився Лютц.
Знайшовши хазяїна казино, Гольдрінг попросив його прислати рахунок за все випите і разом з Лютцом вийшов чорним ходом.
Бенкетування тривало…
Цього ранку Моніка ходила роздратована й сердита. На запитання матері, що з нею, дівчина не відповідала. Не дуже привітно поводилася вона і з кількома постійними відвідувачами-французами, які зайшли до мадам Тарваль випити склянку-другу доброго вина з нагоди місцевого релігійного свята. Взагалі французи уникали заходити до ресторану ввечері, коли тут бували німецькі офіцери, і приходили лише вдень або вранці.
Але сьогодні їм не пощастило, хоч час і був ще дуже ранній. Не встигли вони випити і по склянці вина, як перед готелем зупинилася вантажна машина і шість німецьких солдатів з черепами на погонах зайшли до ресторану. Побачивши непроханих гостей, та ще й есесівців, французи припинили загальну жваву розмову. Кожен півголосом розмовляв лише із своїм найближчим сусідом і намагався не дивитися в той бік, де сіли німецькі солдати.
Есесівці по дорозі, мабуть, вже не раз прикладалися до чарки, бо поводили себе надто вільно: кидали образливі репліки на адресу інших присутніх, в'язли до мадам Тарваль з непристойними дотепами і без закуски пили виноградну горілку, так звану грапа.
За якісь півгодини солдати вже остаточно сп'яніли і зовсім втратили почуття міри.
— Гей, ще пляшку грапа! — гукнув здоровенний рудий солдат і стукнув кулаком по столу.
— Подай їм пляшку і негайно піднімись до себе в
Моніка поставила на стіл замовлену пляшку і вже повернулася, щоб іти, як той-таки рудий есесівець схопив її за руку і силоміць посадив собі на коліна.
— Пустіть! — крикнула Моніка і рвонулася.
Але есесівець зареготав і міцно схопив її за талію. Його супутники зареготали й собі.
— Пустіть, я вам кажу! — вже зовсім несамовито вигукнула Моніка.
Цей несамовитий зойк і почув Генріх, що разом з Лютцом і Міллером саме в цей час зайшов до вестибюля. Генріх кинувся до ресторану. Одного погляду було досить, щоб зрозуміти, в чому річ. Звичним, добре натренованим рухом він міцно схопив руку рудого есесівця біля зап'ястя, а другою загнув кисть затиснутої руки. Рудий заревів від болю і, схопившись на ноги, зробив крок назад. Але було пізно: напівзігнутою правою рукою Генріх щосили вдарив його в нижню щелепу. Есесівець звалився, перекинувши столик.
Супутники рудого підскочили до Генріха, але тої ж миті перед ними блиснула сталь пістолета.
— Геть звідси! — люто вигукнув Генріх.
З-за його спини, також з пістолетами в руках, вийшли Лютц і Міллер.
Побачивши трьох озброєних офіцерів, а серед них і гестапівця, есесівці, збиваючи один одного з ніг, кинулися до виходу.
— Гер гауптман! — спокійно, немов нічого не трапилося, сказав Генріх Лютцу. — Ви знаєте, де моя кімната, пройдіть, будь ласка, туди з Міллером, а я тут дещо замовлю.
Переконавшись, що машина з п'яними солдатами від'їхала, Лютц і Міллер піднялися до кімнати Генріха. Побігла до себе і Моніка. Сльози образи ще тремтіли на її віях. Пробігаючи повз Генріха, вона на ходу, поспіхом кинула: «Спасибі» — і зникла за дверима.
Генріх підійшов до буфета.
— Пришліть мені в номер пляшку коньяку, — попросив він мадам Тарваль і, відрахувавши гроші, додав: — А це за тих тварюк, — адже вони вам не заплатили.
Мадам Тарваль замахала руками:
— Що ви! Що ви! Я й так перед вами в боргу! Ця шалена дівчина могла такого накоїти, що і їй, і мені перепало б!
Не слухаючи заперечень мадам Тарваль. Генріх перехилився через стойку і сам вкинув гроші в касу.
— Адже я вигнав відвідувачів…
Коли він уже попрямував до виходу, до нього підійшов один з відвідувачів ресторану — француз.
— Дозвольте, месьє офіцер, випити за людське благородство! — вклонився він Генріху.
Всі присутні підвелися з бокалами в руках.
Генріх повернувся до стойки, взяв з рук мадам Тарваль фужер з вином і, чокнувшись з французом, який запропонував цей тост, вклонився в бік решти присутніх.
Усі дружно випили.
Генріх вийшов.
Хвилин за двадцять до відходу поїзда, коли Курт вже зносив речі на машину, Генріх зайшов до ресторану попрощатися з хазяйкою і Монікою.
— Я на тиждень виїжджаю у відпустку і хочу попрощатися з вами і мадемуазель.
— О, це дуже люб'язно з вашого боку, месьє барон. Приїздіть швидше. Ми будемо чекати на вас. А Моніку я зараз покличу.