Один за двоих
Шрифт:
Голова пошла кругом от обилия совершенно дикой информации, я сжал автомат, собираясь подороже продать свою жизнь. Впервые в жизни я стрелял по живым людям… вернее, конечно, нелюди, но… Меня захватило странное ощущение всесильности и неуязвимости. Особенно рядом с Кордом, Стальным Соколом имперского флота. Я нажимал на гашетку, меня била и дергала назад отдача. А те, кто попадал под мой священный огонь, падали, словно скошенная трава.
— Дан, за мной!
Корд нырнул под брюхо скутера и помчался вдоль стены, где удачно располагались какие-то металлические ящики и обломки рельс. Я бежал за ним, не смея ослушаться, но где-то в груди появилось и осталось
Морфоиды вяло отстреливались, их осталось двое или трое. Вдруг Корд замер возле одного из скутеров.
— Дан, мне нужна твоя помощь.
— Конечно, — с готовностью ответил я.
— Беги к двери отсека и создавай иллюзию, что мы вместе.
— Хорошо, но что ты…
Корд хлопнул меня по плечу и полез под скутер. Я обреченно вздохнул. Ладно, потом выскажу брату все, а пока… Я не могу его подвести.
Высунувшись из-за глянцевого бока машины, я нажал на спусковой крючок. Морфоиды — не идиоты, чтобы подставляться под автоматный огонь, я не видел противника. Перебежал к следующему скутеру и снова немного пошумел. Корда я не видел и не слышал. Врага тоже. Дверь отсека была уже близко. Я вытащил из кармана ключи и внимательно разглядел их: один открывал служебные помещения, другим удалось открыть пилотский отсек скутера. Осталось еще два. В любом случае подойти может каждый из них. Как и не подойти.
Я выждал минутку и бросился к двери. Выстрелы раздались сейчас же, очередь шла за мной по пятам, но я старался не думать, что вот-вот мне в спину вонзится что-то смертоносно-железное. Перехватив поудобнее автомат, нажал на гашетку. Оказывается, стрелять на бегу ужасно трудно. И опасность получить пулю ничуть не меньше. Но вдруг стало тихо. Не в кого стрелять, да и нечем: глухие щелчки без отдачи. И то, магазин же не безразмерный. Я почти спокойно подошел к двери и вставил в прорезь ключ от служебных помещений.
Дверь поползла в сторону, и я замер, раскрыв рот. На меня надвигался отряд: десяток бойцов в черно-зеленых костюмах санитарной службы, в шлемах, но почему-то без респираторов.
— В чем дело? — обратился ко мне самый рослый из них, видимо, командир, судя по ярко-синей повязке на правой руке. По его легкому акценту невозможно было определить принадлежность к конкретному миру.
— Заклинило дверь, — ответил я, вытянувшись. Мне пришлось собрать всю волю, чтобы не впасть в отчаяние.
— Те двое?
— Так точно. Наши потери….
— Плевать на ваши потери! — рявкнул командир. — Где они?
— Ушли.
— Как? Куда?
Я замер, не зная, что отвечать. Можно ли куда-то отсюда сбежать и как?
— Наверняка снова через шахту лифта, — с досадой буркнул черно-зеленый, — двое — остаться тут и все прибрать. Остальные — в шестой. Обеспечить стыковку. Ты чего стоишь?
Двое морфоидов остались в ангаре. А я шел в строю то ли женщин, то ли мужчин, стараясь шагать так же быстро и легко, как они. Шел и лихорадочно соображал, что делать дальше. Где Корд и что делает? Кого встречают в шестом, и чем это грозит нам? И как вести себя мне, чтобы меня не раскусили на первом же вопросе?
Я пытался запоминать дорогу и вести себя как можно естественнее, но меня кидало в дрожь от мысли, что кто-то догадается. Морфоиды похожи на женщин, они по-звериному гибкие и тонкие в кости. Я же за год раздался в плечах и почти сравнялся ростом с братом. Хотел похвастать этим, а вышло вот как…
— Шевелись! — подгонял нас командир. Этот ростом не уступает Корду. Паскуда!
Отряд миновал
Двери, что напротив, разъехались. Командир прикрикнул, морфоиды построились в шеренгу у стены. Напрягая, что есть силы зрение, я пытался разглядеть, что творится там, впереди. К нам приближался человек, надежно охраняемый отрядом солдат в странной серой форме. Явно люди, не морфоиды. Возможно те нелюди, с которыми я сейчас стою рядом — последние на корабле. Я вспомнил слова Корда, что пришли хозяева.
Значит, вот этот белобрысый — лидер лефтхенда Гейман.
Дерганой походкой он приблизился к нам. По лицу, не скрытому шлемом и маской (неужели воздух очистили?), сквозит нескрываемая брезгливость. Тощий, с зеленоватой кожей и мутными полуприкрытыми глазами, он производил отвратное впечатление. Одежда его тоже была странной: узкие, заправленные в сапоги, штаны, обтягивающая костлявое тело водолазка и поверх расстегнутый кожаный плащ.
— Деньги переведены, — хрипло объявил Гейман, — как вы и просили, на счет в банке Лигоны. И точно, Оримский банк вряд ли можно будет назвать надежным всего через пару часов.
— Хорошо, — ответил командир морфоидов, в его голосе тоже явно прозвучала гадливость.
— О, Боже! — вдруг восторженно завопил Гейман, ни к кому конкретно не обращаясь. — Весь мир содрогнется! Всего через пару часов все узнают обо мне! Я — Гейман! Слышите! Гений запредельной войны Артур Гейман!
Он был не в себе. Насквозь прококаиненный, лидер заккарийцев вряд ли понимал, что выглядит нелепо. Но его слова, особенно про банк Оримы, напугали меня до смерти. Неужели они хотят взорвать госпиталь над Оримой? Разрушениям и смертям не будет числа!
— Проводите меня в рубку, Френтон, — велел Гейман командиру.
Тот кивнул и знаком отпустил отряд. Они проследовали к лифту. Я замер, не зная, что делать. Один (одна) из морфоидов мягко взяла меня под локоть.
— Пойдем, мон шери, отдохнем…
— Пара часов у нас есть, — подтвердила ее подруга, облизывая губы длинным узким языком.
Меня повлекли в коридор, шаги гулко разнеслись по пустому, заваленному трупами (?) коридору. От грохота сердца взрывалась голова. Два морфоида не отходили от меня ни на шаг. Неужели догадались? Я усиленно соображал, что делать. Автомат, что висит за спиной, бесполезен. И никакого оружия у меня больше нет. Одна из нелюдей открыла безликую белую дверь, другая втолкнула меня в небольшую комнатку для отдыха. Обреченно звякнул замок.
— Отлично, мон шери, — прошептала первая, не отпуская мой локоть, — теперь нам никто не помешает.
— Хей, Алисия, не убивай сразу, оставь и мне! — высказалась вторая, с длинным языком.
Я вырвал локоть. Вот идиот, так по-глупому попасться. Командир не раскусил, а эти стервы запросто. Нелюдь сняла шлем, распуская длинные черные волосы, она смотрела на меня, а обращалась к своей товарке:
— Ладно, Шейн, хватит нам обоим. А потом и второго найдем.
Шейн прыгнула мне на плечи, я рванулся, пытаясь ее скинуть, но цепкие руки твари содрали с меня респиратор. Я задержал дыхание, деревенея от напряжения. Шейн висела на мне, как кошка, я ударил ее о дверь, пытаясь стряхнуть, но сил не хватило. При всем изяществе, морфоиды удивительно сильны и выносливы.