Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одиннадцать дней
Шрифт:

"Почему?"

"Мне показалось, что он был с ней из-за этого очень груб."

"Просто показалось?"

"Да, просто показалось."

"Она ничего не говорила, или, скажем, не выглядела, что ее как-нибудь обижают?"

"Нет. Но вчера это действительно заставило меня задуматься, вот что я скажу."

"Вчера?"

"Да. Он вернулся. Объехал дом Филлис и развернулся на нашей дорожке."

"Он был здесь

вчера?"

"Да."

В это мгновение я едва сдержался, чтобы не подпрыгнуть и не выглянуть в окно.

"Когда это было?"

"Сразу после заката. Примерно в шесть тридцать."

Здесь мы решили сделать перерыв. По общему согласию Элен поставила еще кофейник. Я взглянул на часы, было 16:36. Еще немного, и мы будем здесь ужинать.

Зазвонил телефон. Элен ответила и сказала: "Да, он здесь, секундочку... Это тебя, Карл."

Это был Ламар. "Какого черта ты там делаешь? Мы весь день пытаемся дозвониться до твоего дома. Ты же на больничном."

"Ну, я тут вроде гида, сопровождаю."

"Грили мог справиться сам."

"Ну, я ведь не слишком напрягаюсь... Как ваши кражи?"

"Не важно. Не меняй темы. Там у вас удачно?"

"Да, да, удачно. Да."

"Действительно?"

"Чтоб я сдох. Целая куча."

"Расскажешь?"

"Еще не сейчас..."

"До того, как ты отправишься домой болеть, завернешь ко мне?"

"Ага, не сомневайся."

Я повесил трубку и повернулся к Халу.

"Это Ламар. Немного злится, потому что я в списке раненых, и он считает, что я должен быть дома."

"Я хотела спросить тебя про голову", сказала Элен. "Что случилось?"

"Кто-то чем-то меня шарахнул."

"Выглядит так, словно должно болеть."

"И болит. Иногда."

"Это не Сью тебя, а?"

"Нет, это не Сью." Элен оказалась гораздо приятнее, чем я помнил ее по старшим классам.

Телефон снова зазвонил, на сей раз Элен дала его Халу. Пока он говорил, говорили и мы.

"Как тебе нравится твоя работа, Карл?"

"Мне кажется, все окей. Я не стану ее никому рекомендовать, но мне она олл райт."

"Когда мы были детьми, у меня и мысли не было, что ты станешь копом."

"У меня тоже."

"Наверное, из всего, что я думала, это последнее, что я бы выбрала."

"Значит, нас таких двое." Я отхлебнул кофе. Элен делает очень хороший кофе. Крепкий. "То же самое и с тобой. Я всегда думал, что ты станешь женщиной с профессией, врачом или юристом."

"Ну, всяко бывает."

"Да,

бывает."

"Ты поранился на работе?"

"Ага. Немного сглупил. Как я всегда говорю Сью: каждый раз, когда меня ранят, это скорее всего моя собственная ошибка."

Она подвинула через стол блюдо с заново насыпанными печеньями. "Даже представить трудно, что копа могут ранить здесь... Знаешь, меня тревожит, что тебя ранило. Ты слишком хорош, чтобы получать раны." И она улыбнулась.

"Что ж, есть по меньшей мере одна персона, которая с тобой не согласна."

"Да, уж. Кстати, кто это был?"

Вернулся Хал и уселся: "Это Горсе. На месте она не сидела."

Рейчел не появлялась на работе с прошлого четверга. То есть, с 18-го. Она не работала в пятницу и уик-энд, но должна была выйти в понедельник днем. Не появилась. Эстер также нашла, где она живет в Айова Сити. Там ее тоже нет. В этом ничего необычного, она может вернуться в любую минуту. Человек из ДП Айова Сити следит за ее квартирой. Горсе все копается в ее прошлом и занята опросом коллег и поиском любых друзей. В Айова Сити искать людей нелегко.

В столовой послышался "пут-пут-пут" трактора.

"Это Фред", сказала Элен. То есть, муж. "Пожалуйста, не говорите ему, что я вам рассказала. Он о многом не знает, но он их всех ненавидит."

"Ненавидит?"

"Да."

"Олл райт", сказал Хал. "Но нам надо задать еще несколько вопросов... вам не будет более удобно поговорить в офисе?"

"Да, пожалуй, так."

"Тогда я позвоню вам завтра и договорюсь?"

Звук трактора замер где-то совсем рядом. Потом на веранде раздался тяжелый топот -- Фред очищал обувь. Потом открылась задняя дверь и он вошел. В серовато-коричневом пальто, в шапке-ушанке с опущенными ушами. Среднего роста, громадный и солидный, с цветущим лицом.

Он не произнес ни слова, просто смотрел на нас.

"Ты знаешь Карла", сказала Элен, "а это -- мистер Грили, он работает для штата." Она повернулась к нам. "Это мой муж, Фред."

Я сказал: "Хай, Фред."

Хал протянул руку. Фред неохотно пожал ее.

"Вы здесь по этому делу?", спросил Фред, качнув головой в сторону дома Эркман. Скорее утверждение, чем вопрос.

"Да."

"Я все удивлялся, когда же вы покажитесь."

"Много времени заняло поговорить с соседями", ответил Хал.

"Да, уж."

"Что вы об этом знаете, Фред? Ваша жена была нам весьма полезна, но, похоже, она не слишком много обо всем этом знает."

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3