Одиннадцать подснежников
Шрифт:
Некоторое время ехали молча. Лорел, отвернувшись, смотрела в окно и выглядела спокойной и расслабленной.
— Пока не забыла, мне нужно позвонить. — Она достала из сумки телефон и набрала номер. — Сири, позвони в юридическую фирму «Биринг».
Гек коротко взглянул на нее.
Кто-то, по всей видимости, ответил.
— Да, здравствуйте. Это специальный агент ФБР Лорел Сноу, и я хотела бы договориться о встрече со Стивом Бирингом в удобное для него время, но поскорее… — Она подождала немного. — Он согласен? Замечательно.
— Биринг? — спросил Гек.
— Да. Кейси Морган работала у него, о чем ты, конечно, знаешь. Я встретила его, когда мы навестили Мейера Джексона.
Она снова приложилась к соломинке и носком ботинка отодвинула в сторону сумку с ноутбуком.
Знакомое имя пробудило воспоминания.
— Я так понимаю, ты в курсе, что я встречался с Кейси?
— Да. Джексон рассказал.
Отлично. Гек сбавил скорость перед крутым поворотом; в ушах у него звенело. Упоминание о Мейере Джексоне застало его врасплох — прекрасно исполненный маневр.
— И что рассказал Джексон?
— Он уверен, что ты убил Кейси Морган.
Гек фыркнул.
— Да, я это слышал. Но я ее не убивал.
— Так что же все-таки произошло между тобой и Кейси? — небрежно спросила Лорел.
Ее тон вывел его из себя.
— Это личный вопрос или профессиональный? — спросил он.
— Разве это имеет значение? — мягко сказала она.
— Да. Ничего личного между нами нет. Я думал, что ясно дал это понять утром.
Его убивал ее запах.
Лорел усмехнулась.
— Ты дал понять, я согласилась. Тем не менее, есть вероятность того, что Кейси Морган стала жертвой серийного убийцы. Ты встречался с ней, и есть люди, которые во всеуслышание говорят, что ты должен быть подозреваемым. Что ты об этом думаешь?
По его рукам как будто пробежало пламя.
— Подожди. Минутку. Я оскорбил тебя сегодня утром, а теперь ты вешаешь на меня убийство? — Черт, как же он сразу ее не раскусил… От слова совсем.
Лорел повернулась к нему.
— Оскорбил меня? Как ты меня оскорбил?
То, что она спрашивает искренне, а не с издевкой, он понял через два сердечных такта. Понял — и едва не уронил челюсть.
— Сказал, что это был разовый эпизод.
— О. — Ее лицо прояснилось. — Это факт, а не оскорбление.
Теперь уже Гек чувствовал себя оскорбленным. А должен? Эта женщина водила его по кругу, путала и сбивала с толку, даже не прилагая ни малейших усилий. Он откашлялся и отхлебнул кофе.
— Стоп. Ты думаешь, что Кейси была одной из жертв убийцы со Сноублад-Пик? — Ему понадобились секунды, чтобы просчитать такой вариант. Вполне возможно. — Ладно. Давай разберемся. Мы с Кейси познакомились во время поисково-спасательной операции на Тилтон-Хилл, где искали заблудившегося туриста. Она была волонтером от церкви и попала в мой отряд.
— Снова возвращаемся к общинной церкви, не так ли? — заметила Лорел.
— Это большая церковь. — Гек увидел пару оленей на
Олени благоразумно остались на месте, неотрывно глядя на фургон.
Лорел сделала еще глоток латте.
— Ты познакомился с ней во время поисков заблудившегося туриста?
— Да. Уже не очень молодой мужчина по имени Юджин. Не помню его фамилию, но получилось так, что нашла его именно Кейси. Просто повернул не в ту сторону.
— Хорошо. — Она дернула себя за хвост достаточно сильно, чтобы было больно. — Ты когда-нибудь угрожал ей?
Гек сбавил скорость перед очередным поворотом.
— Подожди. Я, по-твоему, действительно подозреваемый? — Ему было уже совсем не до шуток.
— Я этого не говорила, — ответила Лорел, не глядя на него.
А вот он на нее посмотрел.
— Ты считаешь меня подозреваемым? После прошлой ночи? Ты действительно веришь, что я мог задушить всех этих женщин, включая Кейси, после того как изнасиловал и пытал их?
Лорел повернулась к нему лицом, и ее зеленый глаз показался ему светлее, чем обычно.
— Нет. Я не считаю тебя насильником и хладнокровным убийцей. Просто было бы неплохо доказать это, чтобы я могла перейти к следующему подозреваемому.
Что ж, по крайней мере, хоть что-то… Жар, закручивавшийся спиралью в его груди, немного рассеялся.
— После тех поисков я предложил Кейси выпить, и с этого у нас началось. Примерно месяц все было здорово, а потом она начала говорить о браке и детях, что никак не входило в мои планы. Она согласилась, но, очевидно, солгала. — Над фургоном пролетел ястреб, и Гек невольно восхитился широким размахом его крыльев. — В общем, я сказал, что все кончено. Причем сделал это так вежливо, как только мог.
Лорел вытянула ноги навстречу идущему снизу теплу.
— Мейер Джексон сказал, что вы продолжали поддерживать сексуальные отношения и что ты угрожал Кейси.
— Нет. Я никогда не угрожал ей, и у нас больше не было секса после того, как мы расстались. Она звонила довольно часто, но я с этим завязал. — Он посмотрел на темнеющее небо. Собирался дождь. — Она дважды появлялась у моего порога, но я прогонял ее. И вздохнул с облегчением, когда узнал, что она начала встречаться с кем-то другим.
— У нее была причина бояться тебя? — спросила Лорел.
— Нет. — Гек свернул под деревянную арку и выехал на принадлежащую церкви площадь. — Я никогда не угрожал ей и уж точно никогда не поднимал на нее руку. Это все вообразил Мейер Джексон, и не спрашивай меня почему. Могу только предположить, что Кейси пыталась заставить его ревновать, используя меня в своих целях. Ей нравилось играть в игры, а мне, когда я узнал об этом, не понравилось. Это еще одна причина, почему я порвал с ней.