Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одиннадцать подснежников
Шрифт:

— Нет. — Лорел поднялась, придерживая повязку рукой. — В «скорую» я не полезу.

— Я подвезу. — Гек потянулся к ее здоровой руке. — Идем.

Эбигейл осторожно переступила через разбросанные по кафельному полу осколки стекла.

— Ты спасла мне жизнь, Лорел. — Она улыбнулась. — Я поеду с тобой в больницу.

Гек бросил на Монти быстрый взгляд, и тот, достав из кармана блокнот, шагнул вперед.

— Извините, мэм, но мне нужно взять у вас показания. Уверен, капитан Риверс свяжется с вами, если появятся какие-либо новости.

Эбигейл запнулась.

Лорел?

Ну и чудеса… Гек крепче сжал руку Лорел и повел ее к выходу, обходя стекло. Он мог бы просто подхватить ее на руки и отнести в машину, но она была агентом при исполнении, и ей бы это не понравилось.

— Я в порядке, Эбигейл, — сказала Лорел через плечо сдавленным от боли голосом.

— Хорошо, — прощебетала Эбигейл. — Позвони мне, сестра. Нам многое нужно обсудить.

Лорел побледнела еще сильнее. Они вышли под проливной дождь, и теперь, оказавшись на улице, Гек поддался искушению: поднял ее осторожно, стараясь не задеть раненое плечо, и прижал к своей груди. Видимо, потому что ей было больно, она не издала ни звука протеста.

В фургоне Лорел откинула голову на спинку кресла и попыталась взять под контроль дыхание. Вопросов у Гека накопилось много, но время для них было неподходящее, и он сосредоточился на дороге.

В больнице, как только они добрались туда, ей тут же наложили семь швов и дали обезболивающее.

Прислонившись к дверному косяку, Гек наблюдал, как доктор накладывает свежую повязку.

— Я поставил двух человек у дома твоей матери и поговорил с ней по телефону, заверил, что ты в порядке.

Лорел посмотрела на него; лицо Гека было бледным, под глазами залегли темные круги. Никогда раньше она не казалась ему такой ранимой, уязвимой… Такой хрупкой и маленькой…

— Спасибо, но я не останусь на ночь в больнице. — Она прикусила губу.

— Знаю. Кто-то пытается убить тебя, так что на эту ночь защиту тебе обеспечиваю я. Ты не против? — Гек легко снял ее со смотрового стола.

Лорел склонила голову ему на плечо.

— Таблетки меня вырубают. Я знаю, ты хочешь получить ответы, и я хотела бы, чтобы они у меня были. На данный момент тот же фургон и, возможно, тот же стрелок. Но это все, что я знаю. Я стреляла в ответ, но попала или нет, не знаю. — Речь ее замедлялась, глаза начали закрываться. — Эбигейл Кейн — моя сестра.

Да, это шок года…

Выйдя из больницы с Лорел на руках, Гек уже знал, что должен во что бы то ни стало защитить ее. Должен избавиться от этого дерьма, от того, кто угрожает ее жизни. Но это потом, завтра, а сегодня его задача — обеспечить ей спокойный отдых. Он посадил уже спящую Лорел в кабину фургона и пристегнул ремнем безопасности.

Что ж, вопросы подождут до завтра.

Глава 34

Лорел потянулась, проснулась и вдохнула запах сосны и мужчины. По крыше барабанил град. Она повернулась и наткнулась на взгляд Гека, смотрящего на нее из-под тяжелых век.

— Доброе утро.

— Привет. Как рана? — спросил он.

Она подвигала плечом.

— Зуд ощущается, но не сильный. Доктор хорошо наложил швы. — Рана

располагалась так, что ей не понадобилась даже поддерживающая повязка. — Я слышала, он вроде сказал, что снимет их через неделю?

Гек внимательно наблюдал за ней, но не приближался.

— Да.

Все получилось не так уж плохо. Ей повезло.

— Я разговаривала во сне?

— Только не с этой обезболивающей таблеткой. Ты была в серьезной отключке.

Лорел не обращала внимания на боль от своих ран. У них был секс, они были близки, но какая-то неловкость все равно присутствовала. Странно…

— По-моему, я проснулась ночью в какой-то момент, а тебя рядом не оказалось. Было темно и шел дождь.

— Я выходил, надо было выпустить Энея. — Его пальцы сжимали край простыни на крепком, как камень, прессе, как будто он боролся с самим собой. Опасался, что не выдержит, прикоснется к ней и… — Ну и просыпался несколько раз, проверял, как ты, нет ли лихорадки… Думаю, каких-либо неприятных последствия от этой раны не будет, кроме, может быть, небольшого шрама. Тебе повезло.

— Знаю. — Лорел уже провела инвентаризацию своих болячек. Все было не так уж плохо, но в скором времени ей мог понадобиться отпуск. — Хорошо, конечно, что осталась в живых, но все же надо выяснить, кто этот парень и почему он пытается убить меня. Проследить за мной до дома Эбигейл и проехать на закрытую территорию — тут требуется и время, и терпение.

Гек нахмурился.

— У серийного убийцы есть свой ритуал, верно? Насколько я знаю, они просто так свои методы не меняют.

— Вот именно. Здесь что-то личное. Он не пытается убить меня из-за своего внутреннего побуждения. Я для него — особая цель, выбранная по каким-то личным причинам. Ему нужно, чтобы я убралась с дороги. — Ее тело горело от близости Гека. — Спасибо, что привез меня сюда. Который сейчас час?

— Уже почти пять. Вот так выспалась.

— Все в порядке. Я пообещала Кейт приехать к шести и привести в порядок офис. — Лорел потянулась и поморщилась: синяки дали о себе знать. Они с Кейт могли бы поработать несколько часов, а потом она поехала бы домой, к маме на завтрак.

Гек нахмурился.

— Почему так рано? Неделя была долгая…

Лорел инстинктивно придвинулась ближе в поисках тепла от прохладного утра.

— Кейт не хочет оставаться дома одна, потому что ее девочки с отцом. А мне надо поскорее заканчивать это дело. Убийца наверняка либо уже нанес удар, либо вот-вот это сделает. Мне нужно его найти. — Она помолчала. — Спасибо, что послал полицейских в дом моей мамы.

— Рад помочь, но это только на одну ночь. — Его голос прозвучал грубовато и напряженно.

— Все в порядке. Сегодня вечером с ней буду я, а у меня есть оружие. — Прямо сейчас Лорел с удовольствием пристрелила бы своего преследователя.

Гек вытянул шею.

— Тебе стоит завести для матери собаку. Они лучше любой охранной системы.

Неплохая идея. Она посмотрела на него, невольно вспоминая ту ночь, что они провели вместе. Его взгляд потемнел: похоже, он думал о том же.

— А что, если я приготовлю нам завтрак?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Испытание системы

Котов Артем
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Испытание системы

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Военный инженер Ермака. Дилогия

Воронцов Михаил
1. Военный инженер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Военный инженер Ермака. Дилогия