Одиннадцатая могила в лунном свете
Шрифт:
— Я видел тебя.
— Не понимаю.
— Ты ела слишком много, и теперь у тебя слишком много сил даже для тебя самой, пожирательница богов.
Неужели он видел воспоминания, которые я потеряла? Или Паркер видел будущее? Нет. Такого просто-напросто не может быть.
— Я видел, как семеро стали одним. Тринадцатым. Самым могущественным из всех. Ты поглотила их и стала… стала собой. И все ради него.
Артемида зарычала. Я обернулась и увидела, что у дверей по-прежнему стоит ангел. Голову он опустил и пристально смотрел на меня из-под густых ресниц. На поразительном лице не
— Паркер, кончай уже загадками разговаривать. Что конкретно ты видел?
— Лед, — улыбнулся он и еле слышно рассмеялся. — Лед. Сначала в аду, а потом благодаря твоей бесконечной ярости — повсюду.
— В аду? То есть ты видел, как замерз ад? Буквально?
Однако было уже поздно. Время вернулось с оглушительным ревом. Паркер что-то сказал, но из-за грохота я ничего не услышала.
— Или едете с нами, или вылезайте, — сказал ничего не подозревающий медик. — Быстрее.
— Ладно.
Я спрыгнула на землю. Ангела уже не было. Артемида пошла за мной. Прежде чем закрылась дверь скорой, я успела крикнуть Паркеру:
— Грант Герин!
Ник кивнул и исчез в чреве фургона. А в моей голове крутились только три слова: «какого», «блин» и «черта».
***
По пути к педиатру, где миссис Фостер работала управляющей, я звякнула Куки.
— У тебя когда-нибудь бывало так, чтобы в какой-то ситуации ты ожидала одного, а происходило нечто совсем другое и застигало тебя врасплох? А ты даже и предположить не могла, что такое может произойти?
Кажется, это и есть определение «застигнуть врасплох».
— Бывало, конечно. Что случилось?
В красочных деталях я рассказала подруге обо всем. В том числе о том, как Паркер начал мне поклоняться прямо посреди перекрестного допроса, о том, что он знал, что я бог, и верил, будто я каким-то образом организовала беременность его жене. С последним, правда, он угадал. Через суперинформативный поцелуй мистическим образом передалось что-то такое, что помогло решить проблему Паркера. Что-то исцеляющее. Вот только я точно не собираюсь расхаживать по городу с транспарантом, что умею помогать парам обзавестись потомством. Придется переименовывать «Детективное агентство Дэвидсон» на «Клинику оплодотворения».
Я дала Куки время обдумать мои слова. Спустя несколько минут она спросила:
— Чарли, елки-палки, что ты сотворила с этим беднягой?
— Сама не знаю. — Все это укладывалось у меня в голове с тем же успехом, что и в голове у Куки. — Он назвал меня пожирательницей богов. Сказал, что видел, как семеро стали одним.
Артемида решила прокатиться и сейчас сидела, высунув голову в закрытое окно. В мое, блин, закрытое окно. Пусть для всего мира она бестелесная и ни грамма не весит, но для меня вполне себе осязаемая и весит не меньше тонны. Вести машину, когда она сидела у меня на коленях, было все равно что пытаться лавировать в транспортом потоке в гипсе на всем теле. А это вряд ли безопасно.
— Ну ладно, давай все обдумаем. Значит, Паркер видел, как семеро стали одним. В этом можно найти логику. Ты же потомок семи изначальных
— Было дело, ага. Но я никакого отношения к их объединению не имею. Двое богов слились в одного, чтобы стать сильнее. И этот процесс продолжался до тех пор, пока не осталась только я.
— Говоришь, Паркер назвал тебя пожирательницей богов?
— Ну да. Что, черт возьми, вообще такое «пожирательница богов»?
— Понятия не имею, но звучит зловещенько.
— Я бы сказала претенциозно, ну да ладно. Слушай, я знаю, что делать! Надо позвонить Гаррету. Он ведь наша научно-исследовательская единица. Может, в своих бумажках он что-то такое находил.
Если посмотреть на Гаррета Своупса, последним, что придет на ум, будут научные изыскания. Он больше смахивает на смесь солдата спецназа со стриптизером. Но он действительно копается в книгах и документах, а значит, может что-то знать.
— Займусь этим сейчас же.
— С тобой все путем?
— Будет путем, как только ты выяснишь, что происходит с моим мужем.
Обожаю, когда Куки называет Диби мужем. Что поделать? Я законченный романтик.
— Ты, случайно, не придумала, зачем мне понадобилась управляющая из офиса педиатра?
— Расскажи-ка мне, что ты знаешь о ксероксах.
***
— Ксероксы?
Старый добрый скучающий вид в исполнении девушки за столом показался мне чистым искусством. Она явно только-только закончила школу. Никто на свете не способен изображать скуку лучше, чем подростки. К сожалению, с возрастом мы теряем все тонкости собственного набора различных навыков. Это как утратить какой-нибудь древний язык или рецепт картофельного супа.
— Вы сказали «ксероксы»? — переспросила девушка, стараясь перекричать оглушительные крики рассерженного малыша.
Я боролась с демонами, злыми богами и даже с самим Люцифером, но никто на свете не пугает меня так, как сердитые двухлетние дети.
— Да. Мне бы поговорить с вашим управляющим и…
— У нас уже есть ксерокс, — перебила девица, лопнула пузырь из жвачки и опять уставилась в никуда.
Я налепила улыбку. Пластмассовую улыбку, которую пару недель назад нашла на распродаже в комиссионке.
— Ладно, но вряд ли у вас был шанс опробовать «Могучую малютку Эврику».
— Это же пылесос.
— Или CLS-550.
— А это «мерседес».
Вот гадство. А она молодец.
— Короче, управляющий на месте или нет?
Глубоко вздохнув, отчего уровень кислорода в приемной заметно упал, барышня гаркнула:
— Ева!
Я застыла, глядя, как миссис Фостер, она же похитительница Рейеса, выходит из-за угла. Рейес был прав на их счет. Шон был светлым с головы до ног, а у миссис Фостер оказались темные волосы и такие же глаза. На вид ей было пятьдесят с хвостиком. Короткие волосы она подкрутила и уложила в идеальную прическу. Отутюженный до хруста деловой костюм прекрасно сочетался с туфлями на широких каблуках. Она была так же похожа на похитительницу, как я, ну, на ангела смерти. Но едва ее взгляд остановился на мне, все эмоции внутри нее достигли критической отметки.