Одиннадцатая могила в лунном свете
Шрифт:
— Не поделитесь, что произошло?
Она отвернулась. И я слишком хорошо знала, что это означает. Больше Карен не скажет ни слова.
— Нет.
Что ж, хотя бы честно.
— Как называлась церковь Фостеров?
— «Народ божественного пути».
— Нравится им слово «божественный», как я посмотрю.
— Они и себя такими считают. — Карен серьезно посмотрела мне в глаза. — Божественными людьми. Помазанниками божьими.
— Разве не все мы от бога? — отозвалась я с робкой улыбкой, почесала
С Куки я созвонилась раньше, чем добралась до Развалюхи.
— Куки, срочно выясни, как зовут женщину, которая сейчас под следствием по обвинению в убийстве ее же ребенка. Убийство совершено двадцать пять лет назад. Недавно нашли…
— Вероника Айзом.
Я застыла.
— Ничего себе скорость!
— Так ведь по всем новостям трубили.
Блин, давно пора начать смотреть вечерние новости.
— Спасибо, Кук. Можешь выяснить, где ее держат?
— Конечно, солнце. Дай мне пять минут.
— Даю.
Я залезла в Рахвалюху, но не завела ее, а стала ждать, когда о своем присутствии объявит звереныш на пассажирском сиденье.
Девочку я, конечно же, знала. Это была светловолосая голубоглазая красавица, которая утонула в девять лет. Сейчас она жила с бандой Рокета в заброшенной психлечебнице, поэтому виделись мы с ней нечасто. Друзей ей хватало, а вот времени на старую скучную меня — нет.
Слива, она же Сахарная Слива (так я окрестила ее из-за пижамы, которая была на ней), сидела и притворялась, будто ест из миски мороженое. Одну ложку она отправляла в рот, а вторую давала кукле. Естественно, лысой.
Имеется у Сливы пунктик на тему кукольных волос. Да и вообще волос в целом. Ей постоянно хотелось меня то расчесать, то заплести мне косу, то быстренько постричь. Оценив коллекцию ее кукол, я решила, что буду все-таки обращаться к специалистам.
— Тебе нравятся куклы? — с бухты-барахты спросила Слива.
— Только надувные. Это считается?
— Мне тоже такие нравятся! У моего друга Алекса была такая кукла. Мы ее били по лицу, а она отпрыгивала обратно.
Мы точно говорили не об одном и том же.
— Что ты здесь делаешь, солнышко?
— Увидела тебя в машине, вот и пришла.
— Ясненько.
— Ты Ангела не видела?
Недавно у Сливы стала наблюдаться симпатия к моему тринадцатилетнему детективу.
— Он периодически появляется, а что?
— Ничего. Я хочу, чтобы ты поговорила с моим братом.
Ее брат, Дэвид Тафт, служит в полиции. Время от времени мне нравится над ним поиздеваться.
— Неужто опять со шлюшками якшается?
Слива покачала головой:
— Он упал, и я его больше не вижу.
Я застыла.
— То есть как это — упал?
— Не знаю. Я видела, как он падает, и теперь не могу его найти. Ты должна его поискать.
Что ж, призракам прекрасно удается
По спине змеей поползла тревога. А вдруг он действительно откуда-то упал? Неужели он погиб и перешел на другую сторону?
— Хорошо, солнце, я обязательно его поищу.
Слива кивнула и скормила кукле очередную ложку мороженого.
— Тебя я тоже искала. Тебя не было целую вечность. Я думала, ты уехала.
Я пригладила прядь волос у нее на плече.
— Извини.
Мне не хватило духу сказать, что мы виделись пару дней назад. Время призраки чувствуют по-разному. Может быть, с Тафтом у нее такая же история.
— Ничего страшного, — пожала плечиками Слива.
— Хочешь со мной покататься? Я еду к женщине, которую обвиняют в убийстве.
Зевнув, Слива опять пожала плечами:
— Ну ладно.
Ох уж эти детки! Ничем их не развлечь.
Я завела Развалюху, вытащила из кармана телефон и набрала дядю Боба.
— Чем занимаешься? — сказал он вместо «Алло».
— Никуда не еду, если ты об этом. Звоню спросить об офицере Тафте. Как он?
Диби помолчал, а потом уточнил:
— Ты о Дэвиде Тафте?
— О нем, ага. Сестра не может его найти.
— У него есть сестра?
— По ту сторону.
— А-а, точно. Не думал, что вы с ним так хорошо знакомы. Дэвид Тафт в отпуске.
— В отпуске? С каких пор?
— Уже месяца четыре. Странно все случилось. Как-то он пришел, поговорил с капитаном, освободил свой стол и больше не появлялся.
— Его точно никуда не перевели?
— В наших записях ничего такого нет.
Если Тафт решил, так сказать, передохнуть от работы, то почему Слива его не видит? Она, конечно, не самый надежный источник, но…
— И какова теория? — спросила я.
— Какая еще теория?
— Ну же, Диби! Что ты думаешь по поводу этого отпуска?
— Даже не знаю, милая. Может, он перегорел. Такое постоянно случается.
Только не с Дэвидом Тафтом, которого я знала и почти уважала. Он любил свою работу, да и служил всего год или два. К тому же, по моим сведениям, он учился на снайпера. Значит, у него были надежды, стремления и наверняка ЗППП после всех его шлюшек, если, само собой, верить Сливе.
— Не думаю, что он мог так поступить.
— Не знаю, милая. Такая жизнь не для всех.
О да, я поняла намек.
— Ладно, дядя Боб. Спасибо. Держи меня в курсе, если что узнаешь.
— Без проблем. Ты дома?
Я поморгала.
— Да.
— Хорошо. Никуда не выходи. Я буду примерно через час.
— Ла-а-адненько.
Повесив трубку, я уже собралась спросить Сливу, то бишь Ребекку Тафт, заглядывала ли она к брату домой, как вдруг она выпалила:
— Я скоро вернусь, — и исчезла.
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
